Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗
— Мне нравится так стоять.
— Мне тоже, но мы мешаем магу заниматься делами, — улыбнулся Грос, держа мальчика в своих объятиях.
— Мы еще, совсем чуть-чуть, так постоим, я хочу запомнить, как это хорошо, а потом мы пойдем.
— А зачем тебе это запоминать? — удивился Грос.
— Чтобы потом было, что вспомнить.
— Если ты вдруг забудешь, как это хорошо, я буду рядом, и ты всегда можешь сказать, что тебе хочется, чтобы я обнял тебя крыльями.
— А ты согласишься меня еще раз обнять? — с такой надеждой в глазах спросил Фэрон, что Гросу захотелось немедленно убить его отца. Этого бездушного ублюдка, который затравил мальчика настолько, что тот не верил, что кто-то захочет его обнять.
— Я могу вообще не выпускать тебя из рук, — нежно сказал Грос.
Фэрон несколько мгновений недоверчиво смотрел на него, а потом робко улыбнулся. Грос загляделся, улыбка сделала лицо мужа необыкновенно красивым.
— Хорошо, — Фэрон боялся поверить своему счастью, кажется, его муж оказался не таким уж и жестоким, возможно, он даже не станет бить его слишком часто.
— Спасибо, тебе, — Грос обернулся к магу. — И прости за причиненное неудобство.
— Главное, что все так замечательно разрешилось, — ответил тот.
— Да, я больше никогда не буду идти на поводу у своего настроения, ни к чему хорошему это не приводит.
— Я рад, что ты это осознал, — маг улыбнулся.
Попрощавшись, супруги вышли из храма. Лерон, сердито топтавший двор, завидя пару, кинулся к ним и нетерпеливо закричал:
— Развели?
— Нет, я отказался, — ответил сын.
— Как отказался? Ты спятил?
— Нет, а почему я должен отказываться, меня мой муж устраивает, — сказал Грос.
— Он бесплоден!
— Вовсе нет!
— Он больной и с головой у него… — начал Лерон.
— Отец, еще одно плохое слово в сторону моего мужа и ты никогда в жизни не сможешь подержать на руках своего внука, Фэрон тебе не позволит, — Грос начал сердиться.
Фэрон ошеломленно приоткрыл рот, муж сказал, что он не позволит? А разве он имеет право это делать? Посмотрев, на враз умолкнувшего, Лерона, понял, что имеет, да еще какое! Отец мужа принялся заискивающе ему улыбаться.
— Прости меня, Фэрон, я погорячился, — сказал свекор.
— Ничего страшного, — парень улыбнулся ему в ответ.
— Ты ведь не станешь запрещать мне видеться с внуком? — Лерон просто замер от ужаса, вот он старый дурак, столько всего наговорил сгоряча и теперь, если мальчик его не простит, то ему в жизни не увидеть долгожданного внука.
— Конечно, нет.
— Ну, раз мы разрешили все наши вопросы, то пора нам вернуться домой, нас ждет праздничный стол, — произнес Грос. — Полетели наперегонки, кто будет первым, тот получит в подарок кольцо с изумрудом, — мужчина продемонстрировал надетое на мизинец кольцо.
— А если выиграешь ты? — спросил Фэрон.
— Тогда оно останется у меня.
— Но это ведь несправедливо! — запротестовал парень.
— Если ты считаешь, что это несправедливо, тогда, если выиграю я, ты меня поцелуешь.
Фэрон посмотрел на губы мужа, он и не надеялся на то, что ему удастся поцеловать их и, сильно покраснев, прошептал:
— Хорошо.
— Тогда вперед! — скомандовал Грос и стремительно взмыл в воздух. Отец и муж кинулись вдогонку.
Эту гонку выиграл Лерон, потому что Гросу вздумалось поиграть с мужем, в полете он хватал его за ноги и тянул к земле. Фэрон, заливисто смеясь, брыкался и взвизгивал. Когда они, наконец, приземлились в холле, Грос сказал:
— Я выиграл! Ты должен мне поцелуй!
— Вообще-то выиграл твой отец! — улыбаясь возразил Фэрон.
— Отец выиграл кольцо, а я поцелуй! — Грос нежно обнял супруга за талию и притянул к себе, выдыхая в губы сказал: — Все у нас будет хорошо, малыш.
Лерон усмехнулся и ушел в столовую.
А Фэрон тихо таял под горячими губами мужа, задыхаясь от счастья и лелея в душе надежду, что возможно, когда-нибудь, Грос сможет его полюбить.
========== Глава 21 Нэр/Лорэс ==========
Фэрон, совершенно зацелованный, сидел за праздничным столом и никак не мог согнать с лица глупую счастливую улыбку. Грос тоже непрестанно улыбался и не отрывал от мужа восхищенных глаз. Наконец он вспомнил о том, что они сидят за столом и, наверняка, Фэрон хочет есть, ведь со времени обеда прошло уже немало времени. Осмотрев стол, мужчина начал накладывать на тарелку мужа вкусные кусочки. Фэрон с ужасом посмотрел на гору еды, которую ему наложил Грос.
— Я столько не съем, — робко прошептал парень.
— Я тебе помогу, — улыбнулся Грос, и, взяв с тарелки гусиную ножку, поднес ее ко рту мужа. Фэрон откусил кусочек, Грос тоже откусил, прожевав, он вновь поднес ножку к губам супруга, Фэрон, уже не так сильно робея, отхватил кусок побольше и с удовольствием принялся его жевать. Мужчина, бросив на тарелку ножку, потянулся за бутылкой с шампанским, разлив его по бокалам, он подал один супругу.
— Давай выпьем за нас, я хочу, чтобы у нас была дружная счастливая семья, и я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы так все и было.
— Я тоже этого хочу! — с жаром воскликнул Фэрон, и, смутившись своей горячности, уже тише добавил: — Очень хочу.
— Значит так все и будет, — улыбнулся Грос, легонько прикоснувшись к бокалу мужа своим, он отпил глоток. Фэрон тоже отпил глоток, сладкий напиток, щекочущий горло пузырьками, ему понравился, и он с наслаждением осушил свой бокал. Вино сразу ударило ему в голову, и Фэрон беззаботно рассмеялся. Все-таки, жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы, муж, еще час назад, казавшийся жестоким тираном, на самом деле оказался добрым и ласковым. Фэрон зарумянился, вновь вспомнив жаркие поцелуи, которыми одарил его Грос.
— Понравилось шампанское? — поинтересовался мужчина.
— Да, очень вкусное.
— Хочешь еще?
— Да, если можно.
— Тебе можно все, теперь ты хозяин в этом доме, такой же, как и я.
Фэрон удивленно приоткрыл рот, он и предположить не мог, что муж скажет такое. Мысль, что он равен Гросу, согрела его сердечко, Фэрон порывисто обнял мужа и прошептал:
— Спасибо!
Грос обрадовано обхватил руками, прижавшегося к нему супруга и ласково поцеловал его в макушку.
Лерон, с довольной улыбкой, наблюдал за воркующими молодоженами, если все будет и дальше так идти, то вскорости, они осчастливят его крошечным внуком. Теперь неплохо было бы женить и младшенького. Мужчина принялся перебирать в памяти всех своих знакомых, пытаясь подобрать пару для своего второго сына, Чарона. Остановив свой выбор на паре кандидатов, он стал раздумывать, как ему заставить сына принять предложение одного из них, если мальчик тоже вдруг заупрямится, как его старший брат.
***
Параллель Васта
С трудом разлепив глаза, Нэр непонимающе уставился на тонкие железные стержни, торчащие перед ним, подняв с дощатого пола тяжелую голову, он огляделся. Со всех сторон его окружали металлические прутья. Он что, в клетке? И, как он в нее попал? Заметив неподалеку от себя миску с водой, Нэр кое-как поднялся на лапы и проковылял к ней. Напившись, снова лег, не в силах стоять, страшно болела голова, а по телу разливалась непонятная слабость, он подобрал под себя дрожащие лапы и прикрыл глаза. Ему неимоверно захотелось спать, вяло подумав, что в воде было, скорее всего, какое-то усыпляющее зелье, уснул. Очнуться от тяжелого сна его заставили раздавшиеся неподалеку голоса. Нэр осторожно приоткрыл глаза.
— Надо накормить зверя, — к клетке подошел седой мужчина. — У него бока запали, сколько дней вы его не кормили?
— Два.
— Как накормите, неплохо было бы его помыть, шкура сильно запачкана, но окрас у зверя красивый, мы выручим за него много золота, — довольно сказал мужчина и ушел.
Тотчас к клетке подошел молодой парень и постучал по прутьям.
— Проснись, зверь, стань человеком!
Нэр сделал вид, что крепко спит. Незнакомец просунул какую-то палку между прутьев и ткнул ею пленника. Нэр не успел усмехнуться, как все его тело прострелило страшной болью. Он истошно завизжал и попытался отодвинуться, но скрученные болью мышцы не подчинились.