Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Айрэ неуверенно потянул тонкую ткань вверх. Как бы ни была прозрачна надетая на него рубашка, но она давала хоть какую-то иллюзию защиты. Но светлые глаза Жеориза не отрывались от новоявленного мужа. И юноша, путаясь в завязках, сумел-таки стащить свою символическую одежку, тут же выпустив ее из рук.

Легкий шелк холодной лужицей расплескался на полу у его ног, и Айрэ, невольно поежившись, переступил босыми ступнями, не решаясь опустить взгляд ниже пояса Лиссаэроу. И все равно краем глаза видел, как упруго покачивается огромный член мужа.

— Давай-давай! — Поторопил его Жеориз, деловито массируя свой орган, умащивая его густым маслом, скользким даже на вид. — Быстрее начнем, быстрее кончим!

Член самого Айрэ полувстал скорее от волнения, чем от возбуждения.

— Красив. Ты действительно красив, малыш!.. — одобрительно протянул князь-герцог, неспешно обходя замершего статуей юношу. Широкая ладонь Жеориза ласково легла на спину младшего меж сведенных лопаток… и многозначительно заскользила вниз, остановившись на напрягшихся ягодицах. Средний палец князь-герцога бесцеремонно проник в скользкую от масла щель, сразу безошибочно находя хорошо разработанное отверстие, теперь заткнутое анальной пробкой — местный маг-целитель долго готовил анус юноши под размеры старшего мужа. Жаль, что отказался давать возбуждающее зелье, невнятно ссылаясь на какой-то закон.

И теперь Лиссаэроу лишь одобрительно хмыкнул, когда его палец легко погрузился в тело мужа.

— Давай… — влажное дыхание обожгло шею юноши, заставив поежиться. И его тут же мягко толкнули на постель. Не сопротивляясь, Айрэ послушно принял нужную позу, мимоходом оценив предусмотрительность целителя, что, несмотря на его отчаянное смущение, провел всю необходимую подготовку. Вплоть до того, что заставил хилдонца полдня проходить с костяным дилдо в заднице, постепенно увеличивая объем совавшейся в него игрушки. Но те искусственные размеры и близко не напоминали размеры Лиссаэроу. Видно сделано это было специально, чтобы новобрачный оставался достаточно узким для своего старшего.

Но сейчас Айрэ мысленно сказал спасибо, когда сразу три пальца князь-герцога легко скользнули в него, ощупывая изнутри разогретые и хорошо смазанные стенки… нащупывая в глубине орешек простаты. Невольно выгнувшись и прошипев нечто нечленораздельное от прошившего его колючего удовольствия, Ай заподозрил, что ему все-таки что-то дали в питье. Иначе как можно было объяснить расходившиеся от пальцев мужа волны возбуждения?

Хмыкнув, Жеориз без особых разговоров придвинулся ближе к выпяченному задку юноши и, властно смяв в ладонях его ягодицы, раздвинул их как можно больше, сразу же надавливая членом на розовое колечко входа. Бедняга Айрэ изо всех сил вцепился в простыню, задыхаясь от нарастающей, растягивающей его боли — супруг не озаботился никакой прелюдией, сразу же приступив к исполнению супружеского долга!

- *******! — Невнятно выдохнул Лиссаэроу, наконец, протолкнув в юношу головку своего члена. Айрэ тем временем рвано дышал, пытаясь расслабиться как можно сильнее. — Узкий… Потерпи, сейчас будет больно… но так надо.

И резко качнулся вперед, входя сразу наполовину!

Не ожидавший такой подлянки Айрэ не удержал крика. Он знал, что будет… знал, что должно произойти дальше, но не думал, что это НАСТОЛЬКО больно!

В зад словно раскаленный кол воткнули… повернули, да еще и перцем присыпали!

Зашипев, Айрэ расставил ноги пошире, чувствуя, как по бедрам быстро ползут горячие ручейки.

*******! ******! С вывертом и ******* традиции этих варваров, когда для консумации брака одной близости мало! Обязательно должна быть кровь!

И почувствовал, как его аккуратно укладывают на бок, прижимая к горячему телу.

— Прости… — покаянный шепот.

Айрэ только выдохнул сквозь зубы. Он прекрасно понимал, почему Жеориз решил твердо придерживаться ВСЕХ местных обычаев. После того, как пошел им наперекор в первом браке, Лиссаэроу просто не желал рисковать вторым союзом… как и поддержкой подданных.

— Готов? — Тихий вопрос гулким шепотом, когда Айрэ сумел-таки немного отдышаться. На бедра юноши легло нарядное покрывало, прикрыв его по пояс — одна из двух уступок, которые сумели выбить дипломаты Хилдона, когда обговаривали этот брак.

— Да… — сумел ответить он ровно.

И двери распахнулись!

Вот только вместо взбудораженной толпы в спальню вошли Лоран и уже знакомый Айрэ старейшина Роззиз Ли-Са-Рэ — вторая уступка горцев. Обычно при ТАКОМ присутствовали все, кого только могли позвать.

Лицо Лорана было непроницаемым и спокойным. Слишком спокойным… таким, что Айрэ захотелось провалиться куда подальше, только бы не видеть темную жуть любимых глаз. Но он даже не позволил себе спрятаться за опущенными ресницами… лишь щеки похолодели, видимо кровь отлила…

— Брак свершен! — Торжественно провозгласил старейшина, ловко выдергивая из-под новобрачных окровавленную простыню. Айрэ едва губу не прикусил, пытаясь сдержать стон боли: от резкого движения, с которым его приподнял муж, помогая вытаскивать шелковую тряпку, в попе снова запекло. И он уже ничего не видел — ни как из спальни исчезли Лоран с Роззизом. Ни как в нее проскользнул уже знакомый маг-целитель.

Очнулся Айрэ от внезапно наступившего облегчения — боли больше не было!

Он даже не сразу сообразил, что лежит обнаженным на боку… что горячий и тугой член мужа все еще в нем… а сосредоточенный маг, не обращая внимания на представшую перед его глазами композицию, сосредоточенно водит руками вблизи изболевшей задницы младшего князь-герцога. Но Айрэ было в этот миг так хорошо, что он наплевал на свидетеля собственного положения!

Уткнувшись носом в подушку, юноша наслаждался отсутствием боли. И не сразу отреагировал на осторожное поглаживание собственного паха. Ладонь мужа нежно ласкала увядшее достоинство Айрэ, теребя яички.

— Все… уже все! — Прошептал Жеориз Лиссаэроу, не двигаясь. Хотя ему отчаянно хотелось вбиваться в столь узкое и горячее тело младшего. — Ты молодец… выдержал! Ну, что поделать — такие у нас обычаи… Но больше боли не будет, обещаю!

— Тебе еще в меня входить до конца!.. — с невольным отчаянием простонал Айрэ, напрягаясь …и замер!

— Понял, да? — Раздавшийся смешок за спиной заставил юношу недоверчиво пошевелиться. Боли действительно не было! И более того — ягодицы Ая упирались в пах горца!

— Позволь мне показать, каким я могу быть!.. — страстно прошептал князь-герцог и чуть прикусил порозовевшее ушко супруга, делая первый… такой тягуче-сладкий!.. пробный толчок.

…Лоран смотрел на дверь, отсекшую его от любимого…

Смотрел неотрывно уже много часов. Вначале этот фарс, когда юношу королевской крови чуть ли не голышом провели по всему замку на потеху как местной аристократии, так и черни из прислуги.

Затем короткий срыв Айрэ у входа в спальню… Вот честное слово, если бы юноша не решился переступить порог проклятой комнаты, Вэон лично бы утащил его оттуда, и гори все синим пламенем!

Но самым большим испытанием для герцога стал поход в спальню для консумации брака!

************!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ***********************!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Лучше бы кто другой вошел!

Одно дело ЗНАТЬ, а другое — ВИДЕТЬ!

А уж это унижение с окровавленной простыней! Как только он сумел сдержаться и не лишить коронованного борова его причиндалов?! И это притом, что их с Айрэ честно предупреждали об этой стороне брака…

Вот только смотреть, как эти дикари режут злосчастный шелк на амулеты!.. Боги, да на равнинах давно такой дикости нет!

А теперь он вынужден стоять перед проклятой дверью… якобы карауля покой новобрачных!.. и сходить с ума от ревности, зная, что ТАМ чужие руки ласкают его Айрэ!

А тем временем Айрэ пытался встать… честно пытался.

Вот только руки и ноги у него упорно подгибались. И, вообще, было такое чувство, что из тела словно все кости вынули — настолько оно напоминало медузу…

Перейти на страницу:

"Emerald" читать все книги автора по порядку

"Emerald" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искра (СИ), автор: "Emerald". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*