Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Маффин (ЛП) - "Mahsa" (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Маффин (ЛП) - "Mahsa" (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маффин (ЛП) - "Mahsa" (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗. Жанр: Слеш / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мэтью Чарльз Уайлдмор, еда — это не игрушка!

Мэтью Уайлдмор, шаг вперёд!

Уайлдморы? Те, которые на Вишнёвом холме живут?

Мистер Уайлдмор наверняка очень тобой гордится. Ты уже показал ему свой табель?

Я поморщился от зазвучавших в голове голосов и ткнул загипсованным пальцем в кнопку вызова лифта, надеясь, что мелодичный звон расходящихся дверей прогонит нежеланные воспоминания. Но ничего не произошло. Двери по-прежнему были плотно сомкнуты. Разозлившись, я стукнул по кнопке кулаком. Где же этот чёртов лифт?

— Неужели ошибся? — пробормотал себе под нос незнакомец. — Мне сказали, черноволосый паренёк с зелёными глазами… ну-ка, посмотрим… — замолкнув, он порылся в карманах и вытащил фотографию. С секунду мужчина изучал её, перебегая глазами с моего лица на снимок. Это был наш семейный портрет? Меня затошнило.

— Кто вы? — хмыкнул я.

— Агент Милликан. Рад встрече, — представился он, пряча фотографию. — Вижу, тебе уже получше. В таком случае, я провожу тебя в бюро.

— Ох, — ошеломлённо выдохнул я. Верно. Фэбээровцы.

Двери лифта мягко разошлись, открыв металлическую коробку, оклеенную изнутри плакатами, предупреждающими о сезонной вспышке гриппа. Пространство между трёх стен внезапно показалось слишком тесным для нас двоих. Я как раз рассматривал табличку «Аварийный выход» справа от лифта, когда агент Милликан снова погладил меня по плечу и спросил: «Идёшь?»

— А-ага.

А почему бы и нет? Ведь именно так всё и должно было произойти, верно? Меня спасли, и теперь я был в безопасности… ведь правда?

Я вошёл в лифт и забился в дальний угол, а агент Милликан нажал на кнопку первого этажа. Над головой, прогоняя клаустрофобию, замелькали красные цифры, но стоило оторвать от них взгляд, как стены, казалось, начинали дышать.

— Запись у тебя? — бесцеремонно спросил он.

Я инстинктивно сжал пряжку и, глядя ему в глаза, ответил: «Да»

— Отлично. Вовремя же я тебя поймал, — подмигнул он. — Вот был бы конфуз, пропади ты из больницы.

— Почему? — спросил я.

— Естественно потому, что ты очень важный свидетель, — Милликен говорил небрежно, будто разъяснял прописную истину. — Без тебя все наши усилия пойдут насмарку. Дело развалится.

Оп-ля, так вот оно как? Я тупо уставился на агента, чувствуя, как расслабляются мышцы. Облегчение накатило так внезапно, что даже голова закружилась, и на выходе из лифта я чуть не потерял равновесие.

Агент Милликан среагировал моментально. Неверно угадав причину такой реакции, он сочувственно посмотрел на меня и протянул руку.

— Эти меры, конечно же, и для твоей безопасности, — поспешно добавил он. — Не волнуйся, никто, кроме меня и моего напарника не знает, что ты здесь. Пикетт под замком и не сможет до тебя добраться. А когда вернёмся в бюро, тебе больше никто не будет угрожать.

— Понятно, — прошептал я. — Хорошо бы.

Он пошёл вперёд, попутно доставая мобильный телефон.

— Да, я его нашёл, — услышал я прежде, чем шум приёмного покоя заглушил его голос.

Моя рука нырнула в карман. Сначала я искал брелок, но пальцы зацепились за кусочек бумаги, о котором я совсем забыл. Я вытащил визитку и прочёл написанный на обратной стороне адрес.

— Мэтью, сюда, — позвал Милликен. Кивнув, я поплёлся за ним.

На улице было холодно и промозгло. Густой туман тут же осел на кожу, мелкими капельками усыпав щёки. Как хорошо. Мир вокруг неожиданно посвежел и обновился.

— Мой напарник спустится через минуту. Постоишь сам? — я кивнул. — А я пока подгоню машину, — с улыбкой сказал он.

Я следил за ним, пока его тень не исчезла за припаркованной у входа в больницу «Скорой», на крыше которой ещё крутилась мигалка. Взглянув на визитку, я сунул руки в карманы и пошёл в противоположном направлении.

Что-что, а исчезать я умел.

***

До встречи с Эшером я, словно перекати-поле, катился по жизни, куда ветер подует. Ни о чём не волновался, не думал о будущем. В своём существовании мне виделось не больше смысла, чем в муравьиной возне. Но, встретив его, я снова стал способен на злость, ненависть, боль, надежду, сострадание, тепло и… любовь. Играючи лишив равнодушия, он заново научил меня чувствовать.

Вот почему я не мог заставить себя поднять последний рубильник на личном электрическом стуле. Нет, я не простил его за пройденные мною круги ада, но с полной ответственностью осознавал собственное предательство, как и то, что и он никогда меня не простит. День за днём наблюдая, с какой безоговорочной преданностью относятся к своему боссу Винченцо и Алрик, я лучше, чем кто-либо, знал — их мир на большую половину состоит из верности. И меньшее, что я мог — бесследно исчезнуть.

Итак, я не пошёл в бюро и не отдал им запись, по-прежнему хранящуюся в пряжке на ремне. За два часа я добрался до городской окраины, где в паутине узких завешанных бельём улочек спрятался бедный тихий квартал.

Местность была незнакомой, так что пришлось порядочно поплутать. Но, поспрашивав местных аборигенов, я-таки нашёл нужный адрес.

Двойные двери видеопроката бесшумно распахнулись, и человек за прилавком, оторвавшись от лэптопа, поприветствовал меня дежурной улыбкой. Не зная, что делать дальше, я неуверенно замер на пороге.

Пока я колебался, продавец снова уткнулся в экран. Что же сказать? Понятия не имею. Поэтому просто молча положил визитку на прилавок. Скользнув по карточке незаинтересованным взглядом, незнакомец вернулся к прерванному занятию. И только я собрался разочарованно вздохнуть, как он резко вскинул голову.

— Откуда у тебя это? — спросил он, выхватив визитку из-под моих пальцев.

— Меня Винченцо прислал, — прохрипел я.

— Какой такой Винченцо? — подозрительно прищурился он.

— Джордано… — Винченцо Джордано. Алрик Шаферун. Эшер Пикетт. Я знал их имена наизусть. Их лица были выгравированы в моём сердце. В барабанных перепонках ещё звучали их голоса.

— Жди здесь, — проворчал мужчина. Захлопнув компьютер, он забрал визитную карточку и скрылся за занавеской из разноцветных шариков.

Сквозь пересохшие губы вырвался отработанный лёгкими воздух. Прикрыв глаза, я провёл ладонью по лицу. Как же я устал. Но к физиологии это чувство имело мало отношения. Все силы отбирали роящиеся в голове мысли.

Открыв глаза, я обнаружил, что давешний незнакомец привёл с собой ещё двоих: молодую блондинку и старика, который, наклонившись вперёд, чуть не проткнул меня крючковатым носом. Я отшатнулся, опрокинув стенд с конфетами.

— Ты действительно друг Винченцо? — спросила девушка и внезапно широко улыбнулась.

— Э… вроде того, — неуверенно ответил я, нагибаясь, чтобы собрать рассыпанные по полу конфеты.

— И, я так понимаю, тебе нужно исчезнуть? — подал голос старик.

Налившиеся свинцом колени отказались распрямляться. Я неловко качнулся и шлёпнулся на задницу. «Исчезнуть» — какое прекрасное слово, но почему же, чёрт возьми, мне так больно его слышать?

— Да.

— Надеюсь, он прислал тебя не с пустыми руками?

Я импульсивно взглянул на свои ладони. О чём он? Что-то же было… Мне жуть, как не хотелось вспоминать слова Эшера или арестовывающих Алрика копов, или взгляд Винченцо, поймавшего меня с поличным. Но чтобы добраться до нужных воспоминаний, пришлось заново пережить эти моменты. Вот оно. Винченцо дал мне рюкзак. Что бы ни было внутри, ровно половина принадлежала этим людям.

— Не с пустыми, — выдохнул я.

— Отлично. Вероника, накорми этого доходягу и дай ему чистую одежду. Он, того гляди, в обморок грохнется, — проворчал старик. — Пойдём, Лукас, поможешь мне. Давай-ка, в темпе вальса. Быстрее сядем — быстрее встанем.

— Хорошо, дедушка, — ответил Лукас.

Эти люди не корчили из себя гостеприимных хозяев. Оно и к лучшему. Слишком многие попали в беду, защищая меня, и вина за это тяжким грузом лежала на моих плечах. Я не знал, как оплатить этот долг.

— Ты и правда друг Винченцо? — снова спросила девушка, как только те двое скрылись в подсобке. — Мы так давно его не видели. Как он?

Перейти на страницу:

"Mahsa" читать все книги автора по порядку

"Mahsa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маффин (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Маффин (ЛП), автор: "Mahsa". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*