Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора (книги полностью .txt) 📗

Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора (книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора (книги полностью .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ева подошла к телефону, набрала номер доктора Ми­ры – главного психолога управления – и договорилась с ней о встрече на завтра. Затем, после некоторых колеба­ний, она позвонила своему начальнику.

– Сэр, – заговорила Ева, когда Уитни снял трубку, – я прошу выделить мне в помощь капитана Фини и детек­тива Макнаба из отдела электронного сыска. Это совершенно необходимо для успешного завершения расследо­вания, которое я сейчас веду.

– Не понимаю, о чем тут просить, – проворчал Уит­ни. – Лейтенант, вы вправе привлекать к участию в след­ствии любых сотрудников управления, в помощи которых нуждаетесь. Это же обычная практика, и вам об этом изве­стно. Как продвигается расследование убийства Миллза?

– Я предпочла бы доложить вам об этом при личной встрече и несколько позже, когда в моем распоряжении окажется больше данных. А сейчас я хотела бы обратиться к вам с не совсем обычной просьбой.

– С какой именно?

– Нужно установить постоянное наблюдение за де­тективом Мартинес.

– Вы полагаете, она причастна к этим убийствам?

– У меня нет таких данных, босс. Но даже если она не причастна к преступлениям, у меня есть основания пола­гать, что она может стать очередной жертвой убийц. Я на­мерена побеседовать с ней более основательно, но пока что меня тревожит ее судьба.

– Хорошо, лейтенант, я посмотрю, что можно сде­лать.

– Еще один вопрос, майор. Вам известно, что рассле­дованием убийств Коли и Миллза заинтересовался отдел внутренних расследований?

Ева буквально почувствовала, как густые брови Уитни поползли на лоб.

– Нет, мне ничего об этом не известно. А вы это точ­но знаете?

– Ну, скажем так: у меня есть основания думать, что они ведут параллельное следствие.

– Понятно… – протянул Уитни и после паузы ска­зал: – К полудню я хочу получить полный отчет о проис­ходящем. Журналисты уже пронюхали об убийствах и на­чинают меня осаждать. Два погибших полицейских – это не шутка.

Следующий звонок Ева адресовала Надин Ферст – те­лежурналистке с «Канала-75». К счастью, Надин оказалась дома.

– О, Даллас, как здорово, что ты позвонила! Что там у вас происходит? Может, расскажешь мне, кто убивает по­лицейских?

– Встретимся у меня на работе… – Ева посмотрела на часы, – …ровно в десять тридцать. – Сделав в уме некото­рые вычисления, она решила, что к этому времени уже ус­пеет поговорить с Фини. – Я расскажу тебе, что смогу. Именно тебе, в эксклюзивном порядке.

– Неужели вправду расскажешь? А что попросишь взамен? Чтобы я кого-нибудь убила?

– Не надо крайностей! Взамен я хочу, чтобы ты под­готовила именно такой репортаж, какой мне нужен. Яко­бы ты получила информацию от своего анонимного ис­точника в полиции… Но сначала скажи, Надин, тебя легко напугать?

– Да что ты! На днях я побывала у зубного врача, так что теперь меня уже ничем не испугаешь!

– Ну-ну! В таком случае тебе не помешает заранее знать, что утечка информации касается Макса Рикера, так что твоей симпатичной попке может не поздоровиться.

– Рикер?! Вот это да! – возбужденно воскликнула На­дин и застрекотала со скоростью пулемета: – Даллас, да­вай поженимся! Что у тебя на него есть? Информация на­дежная? Профессиональный нюх подсказывает мне, что тут пахнет жареным! Слушай, а ведь я, возможно, сумею заработать на этой теме премию «Эмми»… то есть нет, Пулитцеровскую!

– Угомонись, Надин! Жду тебя ровно в десять трид­цать. Но если ты сболтнешь кому-нибудь хоть слово, счи­тай, что наша сделка не состоялась. А я вдобавок еще поджарю тебя на медленном огне.

– Мою симпатичную попку? – напомнила Надин. – Не волнуйся, я нема как рыба. В половине одиннадцато­го – жди!

Ева положила трубку и стала вспоминать, что еще нужно сделать. Затем повернулась и увидела, что в комна­те, кроме них с Макнабом, уже появилась Пибоди и те­перь они оба смотрят на нее.

– В чем дело? – спросила она.

– Ни в чем, лейтенант, – ответил Макнаб. – Работа­ем. Я отсмотрел уже десять минут записи.

– Работай быстрее!

– Я стараюсь. Вот если бы еще удалось позавтра­кать…

– Ты находишься здесь уже на протяжении восьми ча­сов, поэтому я сомневаюсь, что в холодильнике хоть что-то осталось.

Ева снова посмотрела на дверь в кабинет Рорка, бо­рясь с искушением постучаться. Ее спасло появление Фини.

– Все, устал! – тяжело отдуваясь, выдохнул он, поло­жил на стол компьютерные дискеты, плюхнулся в кресло и вытянул ноги. – Проверил бортовой компьютер вдоль и поперек и даже наискосок. Несанкционированного про­никновения не было – готов поклясться.

– Так, значит, они использовали персональный па­роль Миллза? – нахмурилась Ева.

– Нет, иначе нам пришлось бы предположить, что Миллз сам сообщил убийце этот пароль. – Фини выта­щил из кармана пакетик с орешками и принялся грызть их, кидая скорлупу в корзину для бумаг и часто промахи­ваясь. – Дело в том, что у Миллза не было персонального пароля. Он использовал универсальный, предусмотрен­ный для экстренных случаев. Это старый пароль, но все еще действует. Несколько лет назад техническая служба начала устанавливать в служебных машинах новые компь­ютерные системы, однако до Миллза очередь не дошла – он пользовался устаревшей. Впрочем, это уже не имеет значения. Главное – тот факт, что преступник не взламы­вал защиту компьютера.

Ева кивнула. Все сходилось, и под ложечкой у нее сно­ва неприятно засосало. По лицу Фини она поняла, что он думает о том же и испытывает те же чувства.

– Что ж, судя по всему, человек, которого мы ищем, является полицейским – либо действующим, либо в от­ставке.

Под ботинком Фини хрустнула скорлупа от ореха, и он вздрогнул.

– Ясно, что оба убитых знали преступника и доверяли ему. Или, по крайней мере, не видели для себя угрозы с его стороны. – Ева взяла ватманский лист, толстый фло­мастер и начала рисовать схему, состоящую из прямо­угольников. – Вот – Коли. Вот – Миллз. Вот – Мартинес, – комментировала она. – Со всеми тремя напрямую связана капитан Рот. Посередине – Макс Рикер. Кого еще здесь не хватает? – Из ящика письменного стола Ева достала список сотрудников, которые принимали участие в охоте на Рикера, и обвела многозначительным взглядом лица присутствующих.

– Мы должны проверить всех этих копов! Проверить со всех сторон. Это нужно делать тихо, без всякого шума. Главное внимание обращайте на финансовое состояние каждого из них. Коли и Миллз имели очень подозритель­ные доходы, которые дают основания полагать, что они были нечисты на руку. Так что следите за деньгами.

– Проклятье! – прошептал Макнаб. Прищурившись, он внимательно изучал список полицейских. – Лейтенант, даже если эти двое оказались продажными и брали взятки у Рикера или кого-то из его подручных, зачем было их убивать? Зачем еще одному продажному копу уничто­жать их?

– А ты полагаешь, что у воров существует какой-то кодекс чести?

– Нет, но… Я просто не вижу в этом смысла.

– Самозащита. Попытка прикрыть собственную зад­ницу. Угрызения совести. – Ева пожала плечами. – При­чины могут быть какими угодно. А может, все гораздо проще: Рикер заметает следы. Тридцать сребреников… – пробормотала она. – Рикер любит серебро. Даже если мы не найдем в этом списке убийцу, то вполне мо­жем обнаружить здесь очередную жертву. Тридцать среб­реников – символ предательства. Может быть, тот, кто убивает наших коллег, хочет таким образом сообщить нам, что они были продажными? Но если это так, мы обя­заны выяснить, зачем он это делает. И для начала мы должны узнать, сколько еще полицейских из этого списка оказались нечисты на руку.

– Какая же поднимется вонища, когда все это выплы­вет наружу! – схватился за голову Фини. – Многие из на­ших будут недовольны – скажут, что ты запачкала грязью полицейский жетон.

– Он уже запачкан кровью. Ладно, мне пора в управ­ление, а оттуда в суд. А вы сегодня поработайте здесь. Я попробую организовать, чтобы сюда принесли еще пару компьютеров.

Дверь в соседнюю комнату по-прежнему оставалась на замке, и Ева не хотела унижаться перед подчиненными, стучась в кабинет собственного мужа. Поэтому она вышла в коридор, подошла к другой двери в кабинет Рорка и, проглотив собственную гордость, постучала в нее.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) отзывы

Отзывы читателей о книге Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*