Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - Робертс Нора (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗
– Согласна. Но, зная об этом, мы не можем недооценивать возможную опасность следующего шага этой группы. Она называет себя «Кассандрой» и явно связана с «Маунт Олимпус». Символизм очевиден: пророчество и власть. Но всем этим они скорее подчеркивают свою отдаленность от простых смертных. Пытаются внушить, что те, кто стоит за этим названием, обладают сверхъестественными возможностями для того, чтобы управлять нами. Они хотят использовать нас, как использовали Говарда Бэсси, пока у нас есть полезный для них потенциал. А когда они добьются своего, то либо наградят нас, либо накажут – на свое усмотрение,
– Это и есть «новая республика», «новый порядок»? – предположила Ева.
– Естественно. Но это их республика, их порядок.
Мира похвалила кофе, сказав, что у Рорка всегда самые лучшие сорта, и продолжала:
– Что касается их догматики, то меня больше беспокоит общий тон, чем содержание. «Мы – „Кассандра“… Что это – группа или одиночка, который считает, что способен править миром? Если допустить, что это именно такой одиночка, то мы имеем дело с умным психом. «Мы – хранители верности»… Можно предположить, что речь идет о верности по отношению к организации, к собственной миссии или к террористической группе «Аполлон», у которой «Кассандра» позаимствовала свои пророческие способности.
– «Наша память все долго хранит»… – подхватила Ева. – Неудивительно. «Аполлон» был разгромлен более тридцати лет назад.
– Они упорно используют множественное местоимение, краткие декларативные выражения, политический жаргон, пропагандистскую фразеологию и обвинительные ярлыки. Здесь нет ничего оригинального – все это имеет гораздо более давнюю историю. Но это еще не значит, что они в своей деятельности не пользуются современными приемами и средствами. Их устои кажутся устаревшими и банальными, но намерения и возможности, как мне думается, могут быть вполне современными.
Мира отпила кофе и продолжала:
– Они вышли на вас, Ева, поскольку уважают вас. Возможно, даже восхищаются вами по-своему. Ведь если они победят – а они верят, что победят, – эта победа для них станет еще более сладостной от сознания того, что у них был достойный противник.
Ева нахмурилась.
– Мне нужно знать, какую цель они наметили на этот раз.
– Я понимаю, что нужно… – Мира, задумавшись, прикрыла глаза. – Им требуется нечто грандиозное, очень известное. Как они заявляют, «символ безрассудства, где смертные глазеют на смертных». Возможно, это театр.
– Или клуб, или стадион. Это может быть все, что угодно, от Мэдисон-сквер до какого-нибудь секс-притона на авеню Си!
– Скорее первое, чем последнее, – Мира отставила свой кофе. – Им нужен символ, Ева. Нечто примечательное, что произведет сильный эффект,
– Ну, первым оказался заброшенный склад. Не очень-то эффектно.
– Это была собственность Рорка, – подчеркнула Мира и внимательно посмотрела на Еву. – Акция привлекла ваше внимание, а именно этого они и добивались. Теперь им важно удержать ваше внимание.
– Хотите сказать, что они вновь нацелятся на какую-либо принадлежащую ему недвижимость? Такой выбор снизил бы эффект: этому человеку принадлежит большая часть нашего окаянного города.
– Это задевает вас? – спросила Мира, но спохватилась и рассмеялась. – Простите, автоматический вопрос психолога. Мне кажется, здесь возникает неплохая возможность для более конкретного поиска: если им действительно нужны вы, то, скорее всего, они сфокусируют внимание на владениях Рорка. Разумеется, это не окончательный и не бесспорный вывод, но вам придется иметь это в виду.
– Хорошо, я свяжусь с ним.
– Попробуйте сосредоточиться на тех зданиях, которые связаны с городскими традициями, которые во всем мире ассоциируются с Нью-Йорком.
– Да, я начну с этого.
Мира поднялась:
– К сожалению, я мало чем помогла…
– А я мало что дала вам для работы. – Ева сунула руки в карманы. – Простите, чувствую себя сейчас не в своей тарелке, потому что привыкла иметь дело непосредственно с конкретным убийством, а не с угрозой массового уничтожения.
– А что, в зависимости от этого вы можете принимать разные меры?
– Не знаю. Все еще не могу отделаться от ощущения, что я блуждаю вокруг да около. А пока я тычусь куда попало, как слепой котенок, кто-то уже держит палец на кнопке…
Разыскивая Рорка, Ева наудачу позвонила в его домашний кабинет – и угадала. Сразу, без лишних слов она выпалила:
– Сделай мне одолжение, поработай сегодня дома!
– Есть какие-то особые соображения?
Она не собиралась ему ничего объяснять, но кто сказал, что его роскошный офис в центре города не может быть избран в качестве мишени? Однако если бы она поведала ему об этом, он метнулся бы туда и сам занялся бы поиском и сканированием. Такого риска Ева не могла позволить.
– Не люблю вопросы, но мне бы очень хотелось, чтобы ты срочно занялся тем проектом, о котором мы с тобой говорили ночью. Это было бы большой помощью.
Рорк помолчал.
– Постараюсь, хотя мне тут нужно будет кое-что отодвинуть. Но в любом случае у меня включен автопоиск.
– Понимаю, но у тебя получается быстрее, когда ты делаешь все сам.
Рорк усмехнулся:
– Мне это кажется почти комплиментом.
– Не зазнавайся. – Ева старалась ничем не выдать своей новой тревоги. – Слушай, меня поджимает время. Не мог бы ты перебросить мне сюда кое-какие данные?
– Какие?
– О твоей собственности в Нью-Йорке.
– О всей?!
– Я же сказала, меня поджимает время. – Ева очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. – У меня нет десяти дней, чтобы заниматься этим без твоего содействия. Укажи самые оживленные, излюбленные публикой места.
– Зачем?
Ева почувствовала себя неуютно.
– Я просто перепроверяю здесь кое-что. Надо связать концы с концами. Обычное дело.
– Ева, дорогая, ты лжешь мне, – очень серьезно сказал Рорк.
– Я не лгу. О, боже! Попросила у тебя какую-то элементарную информацию, которую как твоя жена я имею право знать, а ты обзываешь меня лгуньей!
– Теперь я точно знаю, что ты врешь. Во-первых, ты никогда не расспрашиваешь меня о моей собственности. Во-вторых, ты ненавидишь, когда я называю тебя моей женой.
– Ничего подобного! И потом, я против того, чтобы ты разговаривал со мной таким тоном. – Ева пожала плечами. – Ладно, забудь об этом. В конце концов, это не столь важно.
– Которое из моих владений выбрано в качестве цели?
Ева тяжело вздохнула:
– Если бы я знала, неужели не сообщила бы тебе? Перегони на мой компьютер эту информацию – и дай мне делать свою работу!
Его голос стал холодным как лед:
– Ты получишь ее. И если определишь цель, сообщи мне. Сможешь найти меня в офисе в центре.
– Рорк! Черт возьми…
– Делай свою работу, лейтенант, а я буду делать свою.
Не успела Ева ответить, как Рорк отключил связь. Она стукнула кулаком по столу:
– Упрямый, упертый сукин сын!
Отбросив уставные правила, Ева позвонила на сотовый: вызвала на связь Энн Мэллой:
– Мне нужно, чтобы твои ребята срочно выехали на одно место в центре города. Для полного осмотра.
– Ты установила ту самую цель?
– Нет, но… – Ева почувствовала, что от напряжения ей даже трудно говорить, и заставила себя хоть немного расслабиться. – Это личная просьба, Энн. Мне неловко к тебе обращаться, но Мира считает, что сегодняшней мишенью, вероятно, станет какое-то из владений Рорка. Он помчался в свой офис, и я…
– Быстро адрес! – коротко сказала Энн. – Сейчас все будет сделано.
Ева вздохнула с облегчением.
– Спасибо, я твоя должница.
– Не стоит благодарности. У меня у самой есть муж, и я поступила бы так же.
– Все равно я тебе обязана.
Послышался писк компьютера, и Ева добавила:
– Ко мне пошла информация. Возможно, это о месте, с которого нам надо начинать. Сейчас я по ней пробегусь. Надеюсь, к началу нашего сборища удастся сузить круг поисков.