Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗
— Роб? — испуганно нахмурилась она.
— Всё в порядке, малышка, идите к маме.
Ласково погладив девочку по голове, Роб закрыл за ней дверь и свистнул. Из-за угла дома вышла Мэй, держа в руках дрова для камина. Взгляд девушки метнулся от дробовика и на дорогу. Отшвырнув от себя поленья, она побежала к лестнице, ведущей на крышу амбара, примыкающего к дому. Тут же скрипнула дверь, и на крыльцо вышла Тесс, крепко сжимая своей маленькой ручкой внушительный глок.
— Детка, — укоризненно выдохнул Хилл.
— Даже не начинай. Дети в безопасности, Лив знает, что делать.
— Мы с Мэй справимся!
Будто в подтверждение, из амбара сверкнул и тут же погас лучик оптической винтовки.
— Я просто подстрахую, — упрямо поджала губы Тесс. — Ты ведь не зря учил стрелять нас обеих!
— О чем уже начинаю жалеть, — буркнул Роб и тут же получил тычок кулачком.
Дальнейший спор прервала Мэй. Девушка пулей промчалась по двору, выскочила на дорогу и бросилась навстречу приближавшемуся авто.
— Я не понял, это попытка суицида или что? — нахмурился Хилл. — Мы ей настолько надоели?
— Скорее, попытка сократить время ожидания столь долгожданной встречи.
Улыбнувшись, Тесс кивнула в сторону машины, из которой выбежал Дейв. Подхватив девушку на руки, он прижал её к себе и с готовностью ответил на её поцелуй.
— Пушку.
Глядя на счастливое воссоединение друзей, Роб протянул руку ладонью вверх в сторону Тесс.
— Зануда, — проворчала она, но оружие отдала.
— Я тоже тебя люблю, мой маленький боевой ниндзя.
— Пойду приготовлю ещё один прибор для ужина.
— Лучше один убери, мне кажется, они до ужина точно не появятся, — фыркнул Хилл.
Цокнув язычком, Тесс шлёпнула его губам и зашла в дом. Роб же спустился с крыльца и пошёл открывать ворота, чтобы Дейв мог загнать машину во двор.
Несколько часов спустя, уложив спать детей, все четверо расположились за обеденным столом, на котором Дейв разложил новые паспорта и билеты.
— Так, вот ваши, — он подтолкнул четыре паспорта в сторону Роба. — Вы теперь семья Вуд. Крис, Эмилия, Джулия и Роберт. Сразу прошу прощения за мелкого — его паспорт я делал последним, так что пришлось придумывать находу. Как уже наверное поняли — ничего не придумал.
Все тихо рассмеялись.
Кашлянув, Дейв посмотрел на Мэй и отдал ей новый паспорт.
— Ну, а мы с тобой теперь Генри и Наоми. Семейные паспорта делать быстрее, так что… ты моя жена. Знаю, наверняка ты не рассчитывала на подобное, но я обещаю, что…
Не дав закончить фразу, Мэй кинулась ему на шею, издав восторженный писк. Облегчённо рассмеявшись, он ласково поцеловал её в висок, обнимая в ответ.
— Вы улетаете уже сегодня утром? — удивлённо поинтересовался Роб, просматривающий в это время авиабилеты.
— Я подумал, что так мы будем привлекать меньше внимания.
— О… Индонезия, — понимающе хмыкнула Тесс.
— Кхм, да. Решил, что раз уж свадьбы у нас не было, то хотя бы медовый месяц проведём как нормальные люди.
Дейв с нежностью погладил скулу сидевшей рядом Мэй. Её лицо при этом выражало такую степень эйфории, что все присутствующие вновь рассмеялись.
— Ваши до Канады с открытой датой. Я понимаю, что надо разобраться с фермой и прочее, — добавил Дейв. — Простите, что вот так уезжаем, но чем быстрее я исчезну из страны, тем лучше.
— Всё в порядке, ребят, мы разберёмся. Верно, любимый?
С мягкой улыбкой человека, уверенного в своей правоте, Тесс посмотрела на Роба.
— Конечно, малыш, — кивнул тот, чмокнув её в губки. — Меньше всего я хочу, чтобы наши дети слушали их «медовый месяц». Пусть валят.
— Дейв, а мы ведь… не навсегда прощаемся?
Мэй взволнованно нахмурилась, бросив тревожный взгляд на подругу.
— Мы присоединимся к ним через пару-тройку месяцев. Максимум — полгода, — улыбнулся Кинг.
— Малыш меня даже не узнает… — грустно вздохнула она.
— Ну что ты! Конечно узнает. — Тесс встала и крепко обняла Мэй. — Мы будем очень вас ждать.
— Мэй, котёнок, пора собирать вещи. Самолёт через шесть часов, а нам ещё нужно добраться до аэропорта.
Утерев слезинку, уже готовую скатиться по щеке, девушка решительно встала и отправилась в свою комнату. Тесс убежала следом, чтобы помочь. Как только девушки ушли, Дейв посмотрел на Роба и хмыкнул.
— Даже не верю, что теперь у нас будет новая спокойная жизнь.
— Поверь, ты быстро к этому привыкнешь.
— Я-то привыкну… — вздохнул Дейв, бросив взгляд в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. — А вот Мэй? Не надоест ли ей? Захочет ли она прожить жизнь под чужим именем?
— Она каждый грёбаный день ждала тебя, сидя на крыше амбара, потому что оттуда дорогу лучше видно. Каждый. День.
— Просто я слишком долго её не видел, вот и напридумывал себе дерьма.
Криво усмехнувшись, Дейв провёл по лицу ладонью и тут же выпрямился, когда Мэй заглянула в комнату.
— Роб, тебя зовёт Тесс. — улыбнулась она.
— Бегу-бегу.
Тот моментально испарился, оставив друзей наедине. Дейв тут же оказался рядом с Мэй и аккуратно обнял. Это не укрылось от внимания девушки, и она легонько нахмурилась. Карие глаза взволнованно заблестели.
— Что с тобой?
— Тяжёлый выдался год, — пальцы мужчины коснулись её личика успокаивающим жестом.
— Оно стоило того. — Мэй мягко улыбнулась.
— Несомненно. И ты даже не представляешь, как сильно я хочу остаться наедине с тобой, — вибрирующим от эмоций голосом произнёс Дейв.
— Представляю, и ещё как.
Привстав на носочки, она потянулась к его губам, но он вдруг отступил.
— Секунду, котёнок. У меня для тебя кое-что есть.
Сунув руку в карман джинс, Дейв достал чёрную коробочку и, открыв, развернул её к Мэй. На мягкой подушечке лежали три кольца. Одно явно мужское, а два — женских: первое с небольшим, но крайне красивым камнем, и второе, более простое, но с замысловатой гравировкой в виде даты.
— День, когда я впервые тебя увидел и когда моя жизнь перевернулась, — пояснил он, заметив, как внимательно она разглядывает надпись.
— Боже, Дейв, — только и смогла выдохнуть Мэй.
— Как бы глупо это не звучало, но… Выйдешь за меня?
Кивнув, она закусила губу, пока Дейв надевал ей колечко с камнем. Затем он сразу же взял второе и серьёзно посмотрел на девушку.
— Клянусь, что буду всегда рядом, оберегать тебя и поддерживать; заботиться и любить; слушать и слышать; ценить тебя и отведённое нам время. Я люблю тебя, Мэй Паркер, и счастлив, что ты согласилась стать моей.
— Это была свадебная клятва? — поинтересовалась Мэй, пока он надевал ей на пальчик обручальное кольцо.
— Она. Не умею говорить красиво, но зато ни в одном слове не солгал.
— А я… не готовилась.
— И не надо.
Но Мэй уже взяла предназначавшееся ему кольцо и на секунду задумалась. Затем немного смущённо произнесла.
— Клянусь быть послушной, любящей, заботливой женой и больше не попадать в неприятности.
Рассмеявшись, Дейв притянул её к себе и скрепил их клятвы страстным поцелуем.
Глядя, как в ночи исчезают огоньки фар, Тесс обняла Роба за талию и прижалась щекой к плечу любимого.
— Эх, кто теперь будет мыть посуду? — вздохнул Хилл. — Может, родим ещё парочку рабов и тут осядем. В городке уже почти к нам привыкли. Вдруг получится организовать небольшую секту…
Девушка закатила глаза и рассмеялась. Она пока не знала, где они будут завтра или через неделю, останутся на ферме или поедут к морю, но была уверена — теперь всё хорошо.
Всё идеально.
Теперь — долго и счастливо.