Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗

Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 23 24 25 26 27 Вперед
Перейти на страницу:

— Роб? — испуганно нахмурилась она.

— Всё в порядке, малышка, идите к маме.

Ласково погладив девочку по голове, Роб закрыл за ней дверь и свистнул. Из-за угла дома вышла Мэй, держа в руках дрова для камина. Взгляд девушки метнулся от дробовика и на дорогу. Отшвырнув от себя поленья, она побежала к лестнице, ведущей на крышу амбара, примыкающего к дому. Тут же скрипнула дверь, и на крыльцо вышла Тесс, крепко сжимая своей маленькой ручкой внушительный глок.

— Детка, — укоризненно выдохнул Хилл.

— Даже не начинай. Дети в безопасности, Лив знает, что делать.

— Мы с Мэй справимся!

Будто в подтверждение, из амбара сверкнул и тут же погас лучик оптической винтовки.

— Я просто подстрахую, — упрямо поджала губы Тесс. — Ты ведь не зря учил стрелять нас обеих!

— О чем уже начинаю жалеть, — буркнул Роб и тут же получил тычок кулачком.

Дальнейший спор прервала Мэй. Девушка пулей промчалась по двору, выскочила на дорогу и бросилась навстречу приближавшемуся авто.

— Я не понял, это попытка суицида или что? — нахмурился Хилл. — Мы ей настолько надоели?

— Скорее, попытка сократить время ожидания столь долгожданной встречи.

Улыбнувшись, Тесс кивнула в сторону машины, из которой выбежал Дейв. Подхватив девушку на руки, он прижал её к себе и с готовностью ответил на её поцелуй.

— Пушку.

Глядя на счастливое воссоединение друзей, Роб протянул руку ладонью вверх в сторону Тесс.

— Зануда, — проворчала она, но оружие отдала.

— Я тоже тебя люблю, мой маленький боевой ниндзя.

— Пойду приготовлю ещё один прибор для ужина.

— Лучше один убери, мне кажется, они до ужина точно не появятся, — фыркнул Хилл.

Цокнув язычком, Тесс шлёпнула его губам и зашла в дом. Роб же спустился с крыльца и пошёл открывать ворота, чтобы Дейв мог загнать машину во двор.

Несколько часов спустя, уложив спать детей, все четверо расположились за обеденным столом, на котором Дейв разложил новые паспорта и билеты.

— Так, вот ваши, — он подтолкнул четыре паспорта в сторону Роба. — Вы теперь семья Вуд. Крис, Эмилия, Джулия и Роберт. Сразу прошу прощения за мелкого — его паспорт я делал последним, так что пришлось придумывать находу. Как уже наверное поняли — ничего не придумал.

Все тихо рассмеялись.

Кашлянув, Дейв посмотрел на Мэй и отдал ей новый паспорт.

— Ну, а мы с тобой теперь Генри и Наоми. Семейные паспорта делать быстрее, так что… ты моя жена. Знаю, наверняка ты не рассчитывала на подобное, но я обещаю, что…

Не дав закончить фразу, Мэй кинулась ему на шею, издав восторженный писк. Облегчённо рассмеявшись, он ласково поцеловал её в висок, обнимая в ответ.

— Вы улетаете уже сегодня утром? — удивлённо поинтересовался Роб, просматривающий в это время авиабилеты.

— Я подумал, что так мы будем привлекать меньше внимания.

— О… Индонезия, — понимающе хмыкнула Тесс.

— Кхм, да. Решил, что раз уж свадьбы у нас не было, то хотя бы медовый месяц проведём как нормальные люди.

Дейв с нежностью погладил скулу сидевшей рядом Мэй. Её лицо при этом выражало такую степень эйфории, что все присутствующие вновь рассмеялись.

— Ваши до Канады с открытой датой. Я понимаю, что надо разобраться с фермой и прочее, — добавил Дейв. — Простите, что вот так уезжаем, но чем быстрее я исчезну из страны, тем лучше.

— Всё в порядке, ребят, мы разберёмся. Верно, любимый?

С мягкой улыбкой человека, уверенного в своей правоте, Тесс посмотрела на Роба.

— Конечно, малыш, — кивнул тот, чмокнув её в губки. — Меньше всего я хочу, чтобы наши дети слушали их «медовый месяц». Пусть валят.

— Дейв, а мы ведь… не навсегда прощаемся?

Мэй взволнованно нахмурилась, бросив тревожный взгляд на подругу.

— Мы присоединимся к ним через пару-тройку месяцев. Максимум — полгода, — улыбнулся Кинг.

— Малыш меня даже не узнает… — грустно вздохнула она.

— Ну что ты! Конечно узнает. — Тесс встала и крепко обняла Мэй. — Мы будем очень вас ждать.

— Мэй, котёнок, пора собирать вещи. Самолёт через шесть часов, а нам ещё нужно добраться до аэропорта.

Утерев слезинку, уже готовую скатиться по щеке, девушка решительно встала и отправилась в свою комнату. Тесс убежала следом, чтобы помочь. Как только девушки ушли, Дейв посмотрел на Роба и хмыкнул.

— Даже не верю, что теперь у нас будет новая спокойная жизнь.

— Поверь, ты быстро к этому привыкнешь.

— Я-то привыкну… — вздохнул Дейв, бросив взгляд в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. — А вот Мэй? Не надоест ли ей? Захочет ли она прожить жизнь под чужим именем?

— Она каждый грёбаный день ждала тебя, сидя на крыше амбара, потому что оттуда дорогу лучше видно. Каждый. День.

— Просто я слишком долго её не видел, вот и напридумывал себе дерьма.

Криво усмехнувшись, Дейв провёл по лицу ладонью и тут же выпрямился, когда Мэй заглянула в комнату.

— Роб, тебя зовёт Тесс. — улыбнулась она.

— Бегу-бегу.

Тот моментально испарился, оставив друзей наедине. Дейв тут же оказался рядом с Мэй и аккуратно обнял. Это не укрылось от внимания девушки, и она легонько нахмурилась. Карие глаза взволнованно заблестели.

— Что с тобой?

— Тяжёлый выдался год, — пальцы мужчины коснулись её личика успокаивающим жестом.

— Оно стоило того. — Мэй мягко улыбнулась.

— Несомненно. И ты даже не представляешь, как сильно я хочу остаться наедине с тобой, — вибрирующим от эмоций голосом произнёс Дейв.

— Представляю, и ещё как.

Привстав на носочки, она потянулась к его губам, но он вдруг отступил.

— Секунду, котёнок. У меня для тебя кое-что есть.

Сунув руку в карман джинс, Дейв достал чёрную коробочку и, открыв, развернул её к Мэй. На мягкой подушечке лежали три кольца. Одно явно мужское, а два — женских: первое с небольшим, но крайне красивым камнем, и второе, более простое, но с замысловатой гравировкой в виде даты.

— День, когда я впервые тебя увидел и когда моя жизнь перевернулась, — пояснил он, заметив, как внимательно она разглядывает надпись.

— Боже, Дейв, — только и смогла выдохнуть Мэй.

— Как бы глупо это не звучало, но… Выйдешь за меня?

Кивнув, она закусила губу, пока Дейв надевал ей колечко с камнем. Затем он сразу же взял второе и серьёзно посмотрел на девушку.

— Клянусь, что буду всегда рядом, оберегать тебя и поддерживать; заботиться и любить; слушать и слышать; ценить тебя и отведённое нам время. Я люблю тебя, Мэй Паркер, и счастлив, что ты согласилась стать моей.

— Это была свадебная клятва? — поинтересовалась Мэй, пока он надевал ей на пальчик обручальное кольцо.

— Она. Не умею говорить красиво, но зато ни в одном слове не солгал.

— А я… не готовилась.

— И не надо.

Но Мэй уже взяла предназначавшееся ему кольцо и на секунду задумалась. Затем немного смущённо произнесла.

— Клянусь быть послушной, любящей, заботливой женой и больше не попадать в неприятности.

Рассмеявшись, Дейв притянул её к себе и скрепил их клятвы страстным поцелуем.

Глядя, как в ночи исчезают огоньки фар, Тесс обняла Роба за талию и прижалась щекой к плечу любимого.

— Эх, кто теперь будет мыть посуду? — вздохнул Хилл. — Может, родим ещё парочку рабов и тут осядем. В городке уже почти к нам привыкли. Вдруг получится организовать небольшую секту…

Девушка закатила глаза и рассмеялась. Она пока не знала, где они будут завтра или через неделю, останутся на ферме или поедут к морю, но была уверена — теперь всё хорошо.

Всё идеально.

Теперь — долго и счастливо.

Назад 1 ... 23 24 25 26 27 Вперед
Перейти на страницу:

"Lover of good stories" читать все книги автора по порядку

"Lover of good stories" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Phobos (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Phobos (СИ), автор: "Lover of good stories". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*