Месть Лаки - Коллинз Джеки (библиотека книг .txt) 📗
– Добрый день, девчонки! – сказала она.
– Привет! – хором ответили все трое.
После этого Анник преспокойно повернулась к ним спиной и принялась разговаривать с шофером, который перекладывал на тележку ее багаж.
– У нее индивидуальности, как у вяленой воблы, – вполголоса пробормотала Лин. – И за что ее только держат в супермоделях?
– Ладно тебе, – перебила ее Бриджит. – Или ты завидуешь? Давай лучше поскорее поднимемся в самолет и захватим лучшие места.
Когда они вошли в салон, Крис Маршалл поднялся им навстречу. Он был очень похож на Рода Стюарта, только моложе и беззаботнее. На губах его играла обольстительная улыбка.
– Здравствуйте, леди, – приветствовал он их, и Бриджит машинально отметила его английский акцент, который был в точности таким же, как у Лин. Обычно она не обращала внимания на то, что ее подруга говорит как типичный кокни . – Ну что, едем на Багамы, чтобы оттянуться как следует?
– Привет, дорогой, – ответила Лин, широко разводя руки, чтобы обнять его. – Я слышала, ты оставил свою любимую женушку дома? Не боишься, что ее похитят?
– Моя старушка опять беременна, – объяснил Крис.
– Это замечательная новость! – сказала Лин, скорчив кислую физиономию. – Значит, что же – «Вход воспрещен»?
– Прости, дорогая, так получилось.
– Кто еще летит с нами сегодня? – вмешалась Бриджит.
– Ты, Лин, Анник, Сузи и… Ах да, и Кира!
– Это хорошо, Кира мне нравится, – вставила Лин. – Особенно ее смелость. В этом мы с ней похожи.
– А где ты свою смелость прячешь? – осведомился Крис, скользнув взглядом по ее груди.
– Хочешь поискать? – Лин игриво рассмеялась.
«Ну вот, начинается!..»– тоскливо подумала Бриджит.
– Я забыл!.. – спохватился Крис. – С нами летит еще Диди Гамильтон.
– Черт! – выругалась Лин. – Бедная я, бедная… Именно это и называется «не везет».
– Не говори так, дорогая, – возразил Крис. – Диди тебе и в подметки не годится. Ты выглядишь гораздо эффектнее.
– Но она ведь тоже черная, разве нет?
– Не хочешь ли ты сказать, что все черные девушки похожи?
– Только в темноте, – припечатала его Лин.
Она всегда завидовала Диди Гамильтон, которая, во-первых, была на семь лет моложе, а во-вторых, являлась обладательницей очень внушительного бюста, хотя тело у нее было почти костлявым. Ревнуя к сопернице, Лин пыталась убедить всех и каждого, будто груди Диди накачаны силиконом под самую завязку, но даже она сама знала, что это не правда.
– Диди – твое бледное подобие, – попыталась утешить подругу Бриджит. – У нее нет ни стиля, ни класса…
– Спасибо большое, – откликнулась Лин самым едким тоном. – Я, может быть, вообще не хочу, чтобы у меня было «бледное подобие», как ты выражаешься. Особенно в этой поездке…
Выбрав себе места поближе к пилотской кабине, они уселись и стали ждать взлета, болтая о всякой ерунде.
Следующей после Анник прибыла Кира Кеттльмен. Она была родом из Австралии и обладала роскошным телом опытной серфингистки, благодаря чему ее высокий рост – ровно шесть футов – не так бросался в глаза. Волосы у нее были красивого каштанового цвета, зубы сверкали словно сахарные, и только голос был чересчур высоким, почти писклявым. Впрочем, это обстоятельство нисколько не мешало Кире сниматься для обложек самых популярных журналов.
– О, как я устала! – выдохнула она, падая в кресло. – У кого-нибудь есть запрещенные наркотики? Мне надо срочно принять что-нибудь возбуждающее, иначе я не доживу до вечера.
– Что, муж опять не давал тебе заснуть? – спросила Лин насмешливо. – Или это был не он, а кто-то другой?
Кира недавно вышла замуж тоже за топ-модель, и Лин постоянно шутила на эту тему, добродушно поддразнивая подругу.
Кира хотела что-то ответить, но тут в салон ворвалась Шейла.
– Кого не хватает? – спросила она, оглядывая девушек взглядом хозяйки вольера, где содержатся очень редкие и очень красивые птицы.
– Диди опаздывает, – откликнулся Крис.
– Как всегда, – не преминула добавить Лин.
– Нет, не Диди. Не хватает кого-то еще.
– Может быть, Сузи? – подсказала Кира. – Правда, я разговаривала с ней вчера вечером, и она ничего мне не…
– Сузи никогда не опаздывает, – с тревогой сказала Шейла.
– Наверное, она просто застряла в пробке, – предположила Лин. – До аэропорта нелегко добраться и днем, а уж утром…
Большинство моделей втайне завидовали Сузи, которая недавно снялась в популярном голливудском боевике и была помолвлена с очень знаменитым и очень сексуальным киноартистом.
«Сузи – мечта импотента, – как-то сказала о ней Лин. – Мужики могут ползать по ней буквально часами, и она даже не пожалуется!»
Через две минуты появилась запыхавшаяся Сузи. Извинившись за опоздание, она вручила Шейле букет цветов и альбом редких фотографий Крису, а всем остальным раздала пакетики с печеньем, которое собственноручно испекла.
– Если бы я не знала ее лучше, я могла бы подумать, что она подлизывается, – заметила Лин шепотом.
– Просто она предусмотрительна, вот и все, – возразила Бриджит.
– Все равно Сузи – маленькая стерва! – С этими словами Лин надкусила печенье.
После этого они еще двадцать минут ждали Диди. Когда та, наконец, поднялась на борт, она держалась так, словно не произошло ровным счетом ничего страшного, и это привело Лин в настоящее бешенство. Как всегда, у Диди оказалось багажа больше, чем у любой из девушек, и им снова пришлось ждать, пока его погрузят в самолет.
– Ты опоздала, – резко сказала Лин, когда самолет наконец начал выруливать на взлетную полосу. – Тебе наплевать, что двадцать человек сидят и ждут тебя, словно бедные родственники на свадьбе.
– Что ты кипятишься? – безмятежно откликнулась Диди, посылая Крису воздушный поцелуй. – У тебя что, климакс начинается?
– Что ты сказала?! – едва не завопила Лин и попыталась встать, но ей помешал пристегнутый ремень. – Да будет тебе известно, мне всего двадцать шесть и…
– Извини, – ответила Диди с самым невинным видом. – Я не знала. Просто ты выглядишь намного старше своих лет.
Лин впилась в соперницу свирепым, не предвещавшим ничего хорошего взглядом. Диди ответила тем же, и Бриджит подумала, что подобное начало не предвещает ничего хорошего.
– Никогда больше не отправлюсь на съемки с этой коровой, – заявила Лин, яростно теребя пряжку ремня безопасности.
– Да брось, не обращай внимания, – посоветовала Бриджит.
– Как же не обращать, когда она постоянно меня оскорбляет? Разве ты не слышала, что она мне сказала?
– Все прекрасно понимают, что она нарочно старается уязвить тебя. Так проявляется ее комплекс неполноценности, – хладнокровно сказала Бриджит.
– Все равно, я не нанималась выслушивать ее оскорбления, – проворчала Лин. – Черт бы побрал этот «Уорд Спорте Мэгэзин», который приглашает на съемки таких дур. Ну если только в этом году на обложку попадет Диди, а не я, я ее просто убью. Честное слово – убью!
– Разумеется, она не попадет на обложку, – сказала Бриджит уверенно.
– Тебе легко говорить, – огрызнулась Лин, впрочем, уже несколько спокойнее. – Ты была на обложке в прошлом году, а я – никогда. Быть может, это потому, что для них я слишком черная.
Но Бриджит больше не слушала Лин. Откинувшись на спинку кресла, она закрыла глаза и, казалось, приготовилась задремать. Лицо ее было спокойным, но про себя она снова и снова повторяла, как заклинание «Это начало новой жизни.
Я начинаю новую жизнь. Я смогу…» Но куда ее приведет эта новая жизнь, Бриджит не знала. До сих пор она по-настоящему жила только перед камерой или перед объективом фотоаппарата, и только недавно ей стало понятно, что пухлые папки вырезок из журналов и отчетов о показе мод не смогут согреть ее долгими одинокими ночами.
Еще никогда Бриджит не думала серьезно о том, чтобы найти человека, которому она могла бы доверять и который бы любил ее по-настоящему. Все мужчины, с которыми она когда-либо встречалась, – все в конце концов предавали ее, так что в конце концов Бриджит пришла к убеждению, что мужчины – ненадежный народ. И все же, несмотря на это, она продолжала мечтать о том, как она встретит своего единственного мужчину, полюбит его, выйдет за него замуж и заживет счастливой семейной жизнью.