Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗

Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Phobos (СИ) - "Lover of good stories" (читаем книги бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вполне.

Закусив щеку изнутри, Мэй понимала, что сама себя загнала в ловушку. Меньше всего ей хотелось торчать за кучей отчетности, но с другой стороны, так она сможет быть ближе с Дейвом.

— Тогда вот, — он сгрёб в кучу внушительную стопку папок и пододвинул в её сторону. — А я пока пройдусь, проверю, как выполняются мои приказы.

Дейв встал и размял плечи. Обойдя стол, он задержался у стула, где сидела девушка, а затем наклонился вперёд, уперев ладони в его подлокотники.

— Не скучай, я скоро, — его дыхание защекотало кожу за ушком.

Закусив губу, Мэй прикрыла глаза и порадовалась, что он не может видеть её лица.

Роб с лёгким недоумением уставился на ухмыляющегося Дейва. Полковник стоял у кофейного аппарата в ожидании, когда сварится кофе.

— Ты подозрительно доволен, — уведомил Хилл, протягивая руку к одному из стаканчиков, уже наполненному ароматным напитком.

— Грабли свои заверни! — рыкнул Дейв. — Это для Мэй!

— О-о-о-о-о-ой, — расплылся в гадкой улыбке Роб.

— Молчи ради своего же блага.

— Мне очень надо уточнить лишь один момент, а потом я сразу могила!

— Ну?

— Этот кофе, он как бы: «Ох, детка, доброе утро, спасибо за чудесную ночь полную оргазмов» или же «Мэй, я всеми силами пытаюсь быть милым, видишь?!»

— Нет, это вариант: «Меня дико бесит, что ты до сих пор не хочешь со мной ничего обсуждать, но на тебе кофе!»

— Значит, всё же второй мой вариант…

— Блять, Роб, я ещё никогда так не западал на девушку. У меня внутри всё узлом, когда она рядом. И я совершенно без понятия, с какой стороны мне подойти. Теперь даже лишний раз боюсь рот открыть, чтобы не обидеть.

— Надо подумать, ты охренеть, как всё усложнил между вами с самого первого дня.

— Да знаю я!

— Так уже полдела! — сверкнул зубами Хилл. — Осознал, покаялся, теперь надо вызвать в Мэй жалость.

— Пошёл в задницу, толку с тебя ноль, — беззлобно ругнулся Дейв, забирая кофе.

Поджав губы, Дейв едва сдерживал смех, читая написанный Мэй отчёт. Нет, в целом справилась она неплохо, но его почему-то веселила вся ситуация, а особенно сосредоточенное выражение её личика в данный момент.

Ему нравилось, что она рядом, что они одни, что она смотрит лишь на него. Два несчастных стаканчики с кофе так и стояли между ними нетронутыми.

Кашлянув, он сменил позу, упёр локоть в стол, закрыл подбородок и губы ладонью, чтобы она не могла видеть его ухмылки. Однако с каждой секундой сдерживаться становилось всё сложнее.

— Извини, а что происходит?! — наконец не выдержала Паркер.

— Я проверяю твой отчёт.

— С крайне странным выражением лица, хочу заметить!

Дейв посмотрел на Мэй, и это было ошибкой. Хрипловатый, низкий смех вырвался непроизвольно. Закусив губу, Мэй сердито сдвинула брови, наблюдая за этим весельем. Полковник же никак не мог унять хохот. В конце концов, терпение Паркер лопнуло, и она, вскочив со стула, кинулась к выходу. Всё ещё посмеиваясь, Дейв рванул следом и успел поймать её ровно в тот момент, когда она уже переступила порог. Обхватив рукой её тонкую талию, Кинг рывком утянул её обратно и захлопнул дверь.

Понимая, что ссора неизбежна, Дейв принял единственное верное решение: вжав её хрупкое, стройное тело в стену, он поцеловал и облегчённо закрыл глаза, когда Мэй тут же ответила. Сладкие, мягкие и горячие губы девушки послушно следовали за его, в прямом смысле слова сводя Дейва с с ума. Абсолютно не соображая, поглощённый лишь их близостью и стремительно набирающим темпом поцелуем, полковник развернулся вместе с Мэй обратно к столу и рывком усадил её сверху. Бумаги, папки, ручки и прочее тут же полетело на пол. Следом приземлился кардиган Паркер.

Стянув с её плеч крохотные лямочки шёлковой майки, Кинг с явным удовольствием принялся исследовать поцелуями её грудь, особое внимание уделяя возбужденным местам. Извиваясь от его ласк, Мэй едва слышно постанывала, зарываясь пальчиками в его густые, чёрные волосы.

— Останови меня, Паркер, — практически взмолился Дейв, не переставая дразняще покусывать поцелуями её кожу.

Она лишь жалобно всхлипнула и протяжно застонала, когда его рука скользнула между её ножек. Надетые на неё джинсы мешали чувствовать как того хотелось бы, но Кинг уже вовсю возился с пуговкой и непослушной ширинкой.

Дрожа от нетерпения, Мэй обвила руками его шею и приподнялась, позволяя ему сунуть пальцы в её штаны и добраться до самого сокровенного.

— О, Господи, да… — срывающимся от удовольствия голосом выкрикнула она, как только Дейв начал интенсивно ласкать.

К сожалению, наслаждение было недолгим: дверь кабинета распахнулась, оглушительно ударившись ручкой о стену.

— Дейв, бро, я тут набросал примерный план за…

Роб осёкся, уставившись на застывших в интересной позе полуголую Паркер и тяжело дышавшего Дейва. Первой в себя пришла Мэй. Торопливо оттолкнув от себя полковника, она спрыгнула со стола, повернулась к Робу спиной и принялась приводить одежду в порядок.

— Тебя стучать не учили?! — прорычал Кинг, с разочарованием смотря на то, как аппетитная грудь Мэй скрывается под кардиганом.

— Пардон, я ж не знал, что вы тут… э-э-э-э… заняты.

— Я потом… Или ты… Эм… в общем буду у себя, — пробормотала красная от стыда Мэй, бросив быстрый взгляд на Дейва, и стремительно выскочила в коридор.

— Твою, сука, мать, Ро!!! — с тоской простонал тот.

— Нашли, где трахаться! — тут же огрызнулся майор.

— Мы даже к сладкому перейти не успели!

— Скажи спасибо тогда. Прерываться на самом пике так себе удовольствие.

— Облом перед этим тоже не меньшее разочарование, уж поверь!

— Урок тебе на будущее: запирай дверь!

— Чёрт возьми, — глухо проворчал Дейв, устало опускаясь на стул.

— Ой, да ладно тебе! Сейчас мы с тобой обсудим план и…

— Какой ещё, к чертям собачьим, план, Роб? — возмутился Кинг.

— План по завоеванию Мэй Паркер. — Хилл потряс в воздухе парой исписанных листков. — Знаю, ты сейчас стал справляться самостоятельно, но всё равно вещь годная, вот только пару уточняющих деталей о вашем недоперепихе включу.

Медленно поднявшись, Дейв дошёл до друга и молча выпихнул его в коридор.

— Эй! — возмутился Роб.

Но полковник уже с треском захлопнул дверь.

Тесс, чувствуя невероятное внутреннее волнение, посмотрела на дверь комнаты. Оливия тихо посапывала на своей кровати, обняв изрядно потрёпанного плюшевого единорога. Подарок на Рождество от Фрэнка. Девушка помнила, как они смеялись над нелепым видом игрушки, выбирая…

Сердце кольнула грусть, но Тесс с удивлением поняла, что она терпима. Можно сделать глоток воздуха и не корчиться от боли и тоски. Она нашла лекарство… Всё было просто.

Опустив глаза, девушка заметила тень в коридоре, будто у палаты, с той стороны, кто-то стоял. Закусив губу, чтобы не рассмеяться от облегчения, она бесшумно перебежала комнату и распахнула дверь.

Горячие ладони сжали её лицо:

— Ждала… — выдохнул ей в губы Роб, целуя так, словно у них будет только это мгновение, чтобы насладиться вкусом друг друга.

Вытолкнув его в коридор, Тесс чуть прикрыла дверь и прижалась ближе. Хилл тут же подхватил её на руки и вжал в стену, спустившись поцелуями к шее. Девушка, прикрыв глаза, улыбнулась, чувствуя, как он возбуждается.

— Я хочу тебя, — прошептал Роб, посмотрев на неё так, что у Тесс абсолютно снесло голову.

Не думая о том, что их могут застукать, оба принялись сдирать друг с друга одежду, тяжело дыша и даря друг другу торопливые, короткие поцелуи.

— Мамочка?

Тесс испуганно замерла, вцепившись в резинку боксеров Роба, пока тот судорожно пытался вернуть на законное место стянутый с неё бюстгальтер, болтающийся в районе талии.

— Мамочка? — уже испуганнее повторила Лив.

— Я иду, маленькая. Секунду! — проворковала Тесс, натягивая свитер.

Перейти на страницу:

"Lover of good stories" читать все книги автора по порядку

"Lover of good stories" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Phobos (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Phobos (СИ), автор: "Lover of good stories". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*