Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я много места не займу.

- А питание столь скудно…

- Об этом не беспокойтесь. Я неприхотлив. – Акио сложил руки на груди, всем своим видом давая понять, что пришёл надолго и уходить не собирается.

Бонза вздохнул.

- Закон гостеприимства мы нарушить не смеем. Этот закон гласит, что каждый, у кого есть такая необходимость, может найти приют в стенах монастыря. Но, извините мне моё любопытство, от чего бежит столь благородный господин? Какая нужда заставила вас пуститься в долгий и неприятный путь? Множество богатых и уютных обителей с радостью приняли бы вас у себя…

- Да, но там меня и будут искать в первую очередь, - кивнул Акио. – А сюда трудно попасть незамеченным, да и просто трудно попасть. Поэтому я остаюсь здесь.

- Но, - заикнулся настоятель.

- Ах да, - будто спохватившись, Акио сунул правую руку в левый рукав кимоно, - разумеется, я хорошо оплачу своё пребывание здесь. Или отрешившимся от мира не нужны деньги?

Это последнее заявление и решило дело. Здесь, на дне ущелья, деньги тратить было некуда, и всё-таки пустая казна монастыря тревожила сердце настоятеля не меньше, чем непредсказуемо буйствующая природа.

- Что ж, оставайтесь, почтенный гость! – молвил Иошинори, молитвенно складывая руки. – Я думаю, что ваш брат Набуру-Дасида будет рад уступить вам часть своей кельи.

Лицо Мамору приняло весьма занимательное выражение, но Акио смотрел на улыбчивого бонзу, поэтому ничего не заметил.

- Конечно, братец, - прокряхтел Мамору. – Наконец-то ты меня навестил, братец. Век заставил ждать, братец.

Глава 18 ВСТРЕЧА НАСЛЕДНИКОВ

Что находилось в седельном мешке

Цуё сильно погрешила против действительности, когда сказала, что войско достигнет границ Мино самое большее через десять дней. Но откуда ей было знать, с какой скоростью в действительности движется войско! Только небольшая группа людей выступила в поход верхом, но тысячи шли вслед пешим шагом, в тяжёлых доспехах и с оружием, а позади всей этой мощи медленно тащились обозы с провизией.

Дополнительным препятствием стало то, что на пути из Киото в Мино войску пришлось преодолеть несколько других провинций, владельцы которых отнюдь не горели желанием впускать на свою территорию огромную толпу, вооружённую до зубов. С каждым из крупных землевладельцев приходилось договариваться, что тоже требовало времени. Дело двигалось бы ещё медленнее, если бы не авторитет Сайто: узнав, что войско возглавляет сам левый министр императора, даймё сразу становились сговорчивее. Но и дисциплина в объединённой армии была железная: мародёрство и беспричинные нападения на простых жителей провинций карались смертью. Зная это, воровать у местного населения никто из воинов не рисковал.

Это была бы образцовая армия – сильная, сплочённая, дисциплинированная, - если бы не разброд и шатания в руководстве. Торио, Кано и Сайто с трудом выносили общество друг друга. Если б не общая цель, к которой они стремились, кровопролитие стало бы почти неизбежным.

Тем не менее, все трое старались держаться друг от друга подальше, а на ночь раскидывали шатры в разных местах. Только по утрам они собирались на общий совет, чтобы избежать рассогласованности действий. И всё же до согласия между ними было далеко…

- Мы должны двигаться быстрее! – скалил свои замечательно белые зубы Кано. – Пока мы так ползём, Широсан с войском успеет выдвинуться нам навстречу! Нам придётся биться с ним, даже не добравшись до границы Мино!

- А что вы предлагаете? – с плохо сдерживаемой яростью вопрошал Сайто. – Бросить обозы позади, а людей заставить бежать рысцой? У нас слишком мало лошадей, они есть только у офицеров. Мы не можем делить армию на части, которые будут двигаться с разной скоростью и отдельно друг от друга. Армия – это единое существо.

- Хотите сказать, что мы с вами, Сайто-сама, единое существо? – Кано высоко поднял точёные брови. – Какая занятная мысль. А я-то надеялся вскоре избавиться от вашего общества.

- Избавитесь, избавитесь, не переживайте на этот счёт. Вот только сначала вы вернёте мне дочь!

- Я не крал вашу дочь и не знаю, где она! – сквозь зубы выплюнул Кано.

- Однако именно от вас я требую вернуть её мне, поскольку не сомневаюсь, что вы так или иначе причастны к её исчезновению!

- Господа, господа! – торопливо вставил Торио. – Девушка, о которой вы говорите, это моя невеста. Я тоже беспокоюсь о её судьбе. Мы все беспокоимся. Нам не о чем спорить друг с другом. Я уверен, что Маюри-сан будет найдена к всеобщему нашему удовольствию…

- В ваших интересах, чтобы это произошло быстрее, - перебил его Сайто.

Торио покорно замолк. В этой компании ему досталась роль примирителя сторон, и как ни была она противна его натуре, но ей приходилось следовать. Если б не дипломатические ухищрения Торио, «союзники» Кано и Сайто постарались бы убить друг друга.

В свою очередь, Торио был бы весьма не против, если бы войско могло двигаться быстрее. Он чувствовал, что обстановка накаляется всё сильнее, и что взрыв может произойти в любой момент. Для завоевания Мино ему – ничего не попишешь – были необходимы оба сторонника: и Сайто с его преданными самураями, и Кано, внушающий ужас врагам одним своим видом. Чем быстрее они захватят Мино, тем лучше. Тогда каждый получит своё: Торио – владения отца, Сайто – сладкую месть, а бессребреник Кано сможет прикончить своего Широсана и завладеть его мечом. И потом все они разъедутся в разные стороны и никогда, дай Будда, более не увидятся друг с другом.

Это был бы наилучший исход всей операции, к которой Торио так долго и так тщательно готовился. Что могло пойти не так? На самом деле, почти всё, что угодно: например, Сайто в последний момент вспылит и развернёт своё войско в обратном направлении. Торио даже начинало казаться, что левый министр сам уже не рад, что примкнул к их с Кано обществу. Теперь, когда дочурка исчезла, месть её неудавшемуся жениху могла утратить смысл для императорского сановника. Ох, только этого не хватало!

Оказалось, что волновался Торио не напрасно. Левый министр императора совершенно взбеленился, когда перепуганный связной доставил ему… письмо от дочери.

Пока Сайто второпях читал письмо, его глаза едва не вылезли из орбит, а лицо скривилось в такую гримасу, что даже Кано не стал это комментировать.

- Подделка? – спросил Торио, и тут же пожалел об этом.

Кулак Сайто с грохотом рухнул прямо на карту Мино, которую они втроём изучали.

- Это её почерк! – прогрохотал Сайто. – Это почерк моей Маюри! Вот, полюбуйтесь, что пишет ваша невеста, Торио-сан!

Торио опасливо взял свиток из покрасневшей руки министра и прочёл следующие строки:

Дорогой батюшка!

Я на коленях молю вас простить мне мою вольность. Только невыносимое положение, в котором я оказалась, заставило меня нарушить вашу отцовскую волю и бежать из дома, где я родилась и выросла. Брак с Асакура Торио представляется мне жесточайшей из бед, и я с радостью предпочла бы ему монастырь, если бы мне была предоставлена возможность выбора.

Смею уверить вас, что я жива, здорова и не подвергалась никакому бесчестью. Мне было даровано убежище у людей, к которым вы, дорогой батюшка, не направитесь искать меня. По понятным причинам я пока не могу назвать моё местонахождение. Однако я с нетерпением буду ждать того дня, когда смогу упасть к вашим ногам и омыть слезами раскаяния полы вашего платья.

Не кручиньтесь и не беспокойтесь обо мне. Ваша недостойная дочь молит вас о прощении.   

Пока Торио читал, Сайто вцепился в плечи связного и принялся его трясти.

- Кто передал тебе письмо? Кто? – рычал Сайто.

От волнения связной – а это был совсем молодой юноша, ещё носивший детскую причёску, - не мог выдавить из себя ничего конкретного.

Перейти на страницу:

Льеж Ли читать все книги автора по порядку

Льеж Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Амулет богини Бэнтен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет богини Бэнтен (СИ), автор: Льеж Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*