Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На Грани (СИ) - Лински Литта (полная версия книги .TXT) 📗

На Грани (СИ) - Лински Литта (полная версия книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На Грани (СИ) - Лински Литта (полная версия книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да неужели? — в голосе бедняжки слышалась нервная издевка. — Вы полагаете, после встречи с этой тварью меня еще что-то может напугать?

— На'ари — это одно, а тени — совсем другое, — покачала головой Энлил. — Многие боятся теней больше, чем демонов. Но если ты не планируешь падать в обморок и истошно кричать — тем лучше. Мне будет проще работать.

К протектору и коменданту женщина обращалась на «вы», а вот Лотэссе Линсар, которая вроде как выше обоих по положению, не задумываясь, говорила «ты». Может быть, оттого, что сейчас видела перед собой не гордую аристократку, а несчастное существо, отчаянно нуждающееся в ее помощи. Кроме того, невеста короля была совсем еще девочкой.

— У меня было довольно много шансов упасть в обморок за последнее время, — невесело усмехнулась девушка. — Я ими не воспользовалась.

Тут на дорожке перед домом послышались шаги и голоса — мужские и женские. Затем дверь распахнулась, являя взору Энлил очень красивого высокого темноволосого мужчину и двух женщин, точнее девушек. Одну из них — миленькую блондиночку, помощницу дэна Итона — женщина знала, другая — роскошная брюнетка с темными глазами — была ей незнакома.

— А вас не много? — не без ехидства вопросила хозяйка.

Альва, помощница коменданта, начала лепетать какие-то оправдания, а мужчина бросился к Лотэссе Линсар.

— Лотэсса, — он опустил необходимое обращение «энья». То ли из-за сильного волнения, то ли просто считал излишним. — Как вы?

— Замечательно просто, — та не скрывала сарказма. — Вот, решила сменить цвет кожи, — она покрутила руками перед носом мужчины. — Прямо в тон вашему ожерелью, — и впрямь, бордово-черный цвет гармонировал с жемчужной нитью, свисающей с ее шеи, и это сочетание смотрелось жутко. — И очень идет к моим глазам.

— Лотэсса! — на этот раз в его голосе чувствовалась неподдельная мука.

Мужчина осторожно прикоснулся к ее запястью, но девушка скривилась от боли и тут же вырвала руку.

— Пустите! — вскрикнула она, и на глаза навернулась невольные слезы. — Больно же!

— Надо полагать, я удостоилась чести принимать у себя самого короля? — высказала предположение Энлил.

— Простите, я не представился, — мужчина поклонился.

— Не страшно, — хозяйка махнула рукой. — Я знаю, как вас зовут, ваше величество. Итак, — Энлил обвела глазами присутствующих, — я имею возможность лицезреть в своем скромном доме трех самых важных людей королевства. Впечатляет! — хмыкнула она.

— Позвольте вам представить Нармин, — король указал на темноволосую девушку в зеленом платье. — Она жрица Храма Маритэ.

— Знаю, знаю, — кивнула Энлил. — Маритэ и ее сестры… Богини, в которых давно никто не верит, но которых принято почитать в силу привычки, укоренившейся веками.

— Светлые богини — не выдумка! — жрица рьяно бросилась на защиту своих идолов. — Вы не можете отрицать их истинность!

— Могу, — спокойно возразила Энлил. — Тем более что уж я-то знаю, кто такие боги на самом деле.

— Кто? — почти хором спросили все присутствующие, кроме жрицы.

— То, что я знаю это, еще не значит, что стану об этом рассказывать, — веско заметила женщина. — Есть тайны, которые должны оставаться тайнами. Да вам и не нужно этого знать.

— Действительно, — его величество поспешил согласиться с хозяйкой. — Сейчас совсем не подходящее время для споров о природе богов. Займитесь эньей Линсар, прошу вас!

— Именно это я и собиралась сделать. А вас, господа, я попрошу покинуть эту комнату. Секреты моего мастерства — еще одна тайна, не терпящая посторонних.

Пока гости выходили один за другим, Энлил с интересом рассматривала мерцающие разными цветами нити симпатий и антипатий, связывающие этих пятерых.

— Я не могу остаться? — спросил король.

— Нет! — отрезала Лотэсса, хотя вопрос был обращен не к ней.

— Простите, ваше величество, но нет, — отказывать правителю в просьбах невежливо, а иногда даже опасно, но Энлил не нужны были посторонние, и она давно никого не боялась.

Неожиданно женщина заметила чрезвычайно интересную деталь, которую упустила из вида ранее, когда в комнате было слишком много людей. Неужели ей не кажется? Нет, действительно, призрачная цепь, отливающая черным и золотым, связывала короля и девушку, страдающую от боли. Хранитель?! Но как?

— Постойте, ваше величество, — она остановила короля уже на пороге. — Я передумала. Вы можете остаться, при условии, что ответите мне на несколько вопросов и обязуетесь молчать о том, что увидите здесь.

— Благодарю, — мужчина склонил голову в знак признательности. — Я отвечу на любые ваши вопросы, если вы, конечно, не потребуете раскрытия государственных тайн.

— Такого рода тайны меня не интересуют, — отмахнулась Энлил. — Будьте добры, погасите свечи, — попросила она короля. Раз уж позволила ему остаться, пусть хоть пользу приносит.

Сама же она зажгла толстую витую свечу темного цвета, надеясь, что запах дыма не наведет присутствующих на мысли о субстанциях, из которых она изготовлена.

— Почему вы приехали сюда среди ночи, ваше величество? — женщина задала вопрос, параллельно извлекая из ларца зеркало с черной матовой поверхностью — одну из своих главных ценностей.

— Разве не естественно беспокойство мужчины за свою невесту? — вместо откровенности он предпочел ответить вопросом на вопрос.

— Вы не просто мужчина, — зеркало было установлено так, чтобы ловить отражение свечи. — Вы — монарх. Девушка была поручена заботам вашего ближайшего подчиненного, которому можно доверять. Зачем среди ночи покидать дворец и нестись очертя голову к незнакомой ведьме? Королю подобные подвиги вроде по рангу не положены…

— Вы будете меня учить? — он изогнул бровь, демонстрируя удивление с явным оттенком недовольства.

— Нет, пытаюсь понять, что вами движет, — спокойно ответила хозяйка, немало не смутившись. — И, поверьте, это не праздное любопытство.

— Если честно, я просто не знаю, — признался повелитель Элара, украдкой посматривая на девушку, глухо постанывающую от боли. — Я просто чувствую, что должен быть рядом с ней и почти не в силах сопротивляться этой потребности.

— Так я и думала, — Энлил довольно улыбнулась самой себе. — Вы ее хранитель.

— Что?! — хором вопросили удивленные молодые люди.

— Сейчас попробую объяснить…

Даже лучше, что можно разговором отвлечь обоих от происходящего, насколько это возможно. Незачем им видеть, как тусклая поверхность зеркала поглотила свет темной свечи, перестав его отражать. Незачем обращать внимание на почти незаметные в общей темноте чернильно-черные сгустки, преодолевающие тонкую зеркальную грань и мечущиеся по комнате.

— Хранитель связан незримыми узами с предметом или человеком, представляющим особую ценность, — начала Энлил. — У нас, в Ай-Таш, да и по всему Шургату, хранители оберегают сокровища, тайны и правителей. Согласно древним законам, владыки не должны обладать магией. Это обстоятельство делает их уязвимыми перед любым сильным колдуном, каковых на Шургате предостаточно. Кроме того, у сильных мира сего есть и обычные недоброжелатели. Хранители призваны оберегать человека или вещь, с которыми связаны. Это не просто обязанность, это непреодолимая потребность.

Король задумчиво кивнул, а Лотэсса метнула в его сторону быстрый заинтересованный взгляд.

— А обычные телохранители или маги не могут охранять правителей и драгоценные предметы? — осведомился мужчина.

— Могут, — Энлил не стала спорить. — И охраняют. Начнем с того, что большинство хранителей — маги или воины. Я имею в виду, конечно, свою родину. На Доэйе я вообще впервые столкнулась с хранителем. У хранителей есть определенные преимущества перед обычными магами или воинами. Как бы вам получше объяснить… — она на секунду задумалась, протягивая ладони, на которые опустились холодные трепещущие сгустки тьмы.

— Хранителю, как правило, способствует особая удача. Он оказывается в нужном месте, всегда принимает правильные решения, словом, получает какие-то дополнительные силы и преимущества для исполнения своей миссии.

Перейти на страницу:

Лински Литта читать все книги автора по порядку

Лински Литта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На Грани (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На Грани (СИ), автор: Лински Литта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*