Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗

Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

========== Глава 30 ==========

Нити силы поблескивали на свету, как паутина после дождя. Они указывали мне путь — в сердце Мортелля. Неподалеку от величественных башен Университета раскинулась Площадь трех улиц. Приземлившись на холме у подножья леса, я коснулась нитей, точно пальцами по струнам провела. Они вибрировали, натягивались. Бэлморты были совсем близко, а вместе с ними Кендра.

Стоя в тени деревьев, я смотрела вниз. С небольшого возвышения Площадь выглядела, как сцена. Вымощенная серо-рыжей брусчаткой, залитая солнечным светом. В центре площади стоял фонтан — каменные цветы окружали небольшой водоем. Прямо из него росли качели. На них сидела Кендра, опустив босые стопы в золотые воды. Она смотрела вниз, и черные волосы свесились атласным занавесом, укрыв лицо. Ветер ласково перебирал ее локоны. Разрез черно-алого платья оголял точеную ногу Кендры до бедра. Она болтала ею в воде и казалась задумчивой, скучающей, подавленной. Если не знать, кто перед нами, можно было бы купиться и поверить. Нет, она слышала нас, чувствовала каждым нервом тела. И знала, что мы смотрим на нее в этот миг. Готова отдать голову на отсечение — она улыбалась. Да, именно сейчас, за занавесом этих блестящих струящихся волос.

К фонтану стекались дороги, пересекающие три улицы. Дома стояли разномастные: где-то несуразные, где-то свежевыкрашенные или, напротив, покосившиеся и блеклые — такие не увидеть на рекламном проспекте или открытке. Старые клены и дубы раскинули корявые ветви, нависая над заборами. Никаких вам идеальных газонов или живых изгородей, только заросли ежевики и жасмина. На крышах поскрипывали флюгеры, блики от воды завораживающе играли на стенах. Район, заселенный магами. Именно отсюда Мортелль начал разрастаться сотню лет назад. По одной из дорог все еще можно выехать к улицам старого города, по другой — в центр мегаполиса. Третья вела к воротам границы Эгморра. Почему Кендра выбрала это место? Что ее с ним связывало?

За моей спиной приземлялись маги. Меня окатывало всполохами магии, будто по спине горячей ладонью проводил великан, поднимая дыбом волоски. Я шагнула к старому тису и оперлась на него ладонью. Перед глазами плыло — сила, поднимавшаяся изнутри, хмелила, и я теряла контроль над собственным телом. Меня покачивало, все вокруг замедлилось. Совсем близко появился Бен — порыв ветра принес аромат его кожи. Я зажмурилась и мотнула головой. Земля под ногами колыхалась — прибывали и прибывали фамильяры. Кто-то шел ко мне — хрустела прошлогодняя трава, покрытая коркой льда. Остановился — боковым зрением я уловила темное пятно. Повернув голову, поймала на себе пристальный взгляд Уилбера. Лишь мгновение я могла смотреть на него, и вновь мир пошатнулся.

-Их так много, что меня разрывает на части, — прошептала я и крепче вцепилась в ствол дерева.- И я должна бы чувствовать себя хреново, но это не так. Я как пьяная, и тихонько радуюсь этому.

-Нет ничего постыдного в том, что тебе приятно ощущать силу, — рассудительным тоном сказал он и посмотрел в сторону площади.- Но не позволяй ей затуманить разум.

-Что мы здесь делаем? Почему она ждет нас тут? — я посмотрела исподлобья на Кендру.

Будто ощутив, она повела плечами и слегка приподняла голову. Ветер подхватил ее волосы, и занавес разлетелся, явив ее безупречно красивое лицо. Лицо моей умершей сестры.

Дохнуло прохладным ветром, и его медово-русые волосы разлетелись, явив совершенный профиль. Повеяло силой Уилбера — ароматами неизвестных цветов. Наморщив лоб, он чуть повернул голову, глядя вниз, на площадь.

-Фонтан — сердце города. И это не метафора, Эшли. Вода в нем проточная и бежит по венам города, попадает в каждое жилище Мортелля.

Догадавшись, к чему он клонит, я выпрямилась и вперилась взглядом в затылок Кендры.

-Она хочет отравить воду своим ядом, — прошипела я.

-Если уже не отравила, — вздохнул он. Выражение лица у Уилбера было мирное, растерянное, удивленное. Даже его Кенде удалось поразить.

-Достаточно капли ее крови, чтобы извести весь Мортелль.

Он чуть заметно кивнул.

-И что мы будем делать?

-Я оповещу Мариссу и дам ей инструкции, — его взор затуманился, лицо разгладилось — он унесся мысленно в Университет.

-А разве она не поддержит нас здесь? — мой голос упал до придушенного шепота.

-Кто-то должен охранять стены дворца, — заморгав, он вернулся на холм и вздохнул.- Будем надеяться, что мы обойдемся теми силами, которыми располагаем на данный момент.

Оттолкнувшись от дерева, я обошла Уилбера и остановилась рядом с Беном и Джошем. Окинув взглядом площадь, вновь посмотрела на Кендру. Дома гасли, как свечи, потушенные внезапным порывом ветра. Из окон вылетали клубы черного дыма и витали над Кендрой. По земле скользили тени. Я подняла глаза — над крышами металось еще больше бэлмортов — около сотни. В груди стеснилось, пульс затрепетал в горле. И площадь перед глазами размыло, как рисунок, на который пролили воду. Кендра чуть подняла голову, встретила мой взгляд и улыбнулась. От этой ледяной улыбки у меня внутри все сжалось.

-Демонстрация силы и хладнокровной жестокости, — выпрямившись, произнесла я и кивнула.- Снова невинные маги погибли.

Щеку защекотало перьями. Я заморгала и обернулась. Около меня стоял Стэнли и смотрел вниз на площадь.

-Все фамильяры Мортелля эвакуированы и находятся во дворце. Часть из них сегодня здесь, с нами.

-То есть, ты весь город укрыл в Университете?! — я нахмурилась.

Он коротко мотнул головой.

-Только тех, кого успел, — и покосился на меня, смерил долгим взглядом.- Были и те, кто не захотел бросать дома. Я сожалею.

Звон и брызги стекол отвлекли нас — трое бэлмортов вылетели из разбитых окон двухэтажного дома и пронеслись над фонтаном победоносным черным вихрем. Кендра поднялась с качелей и, переступив через каменный бортик, вышла из воды. Подол платья полз за ней кроваво-черной массой. Бэлморты, точно преданные псы, прильнули к ее ногам. Они обвивали Кендру, вились вихрями и искрами огня. Запрокинув голову, она распростерла руки. Волосы ее взметнулись и рассыпались по плечам. Сила клубилась вокруг ведьмы вместе с бэлмортами, воздух плавился от жара. Я стиснула зубы, сдерживая ответную магию — разъяренным зверем, почуявшим опасность, она ворочалась внутри тела, искала выход. Все мое самообладание потребовалось, чтобы не распахнуться навстречу Кендре и не обрушить на нее свой гнев.

В звенящей тишине остановилось время, в воздухе повисли пылинки. Они сияли в свете солнца, как золотой песок. Природа замерла — между мной и Кендрой пронеслась искра силы. Удар в ее тело я ощутила почти физически и на расстоянии. Ведьма чуть согнулась, волосы ее всколыхнулись, плечи дрогнули. Я отшатнулась одновременно с ней, когда разряд пронзил насквозь, как ледяная молния, но кто-то сзади придержал меня за локти. И прильнул щекой к затылку. Я зажмурилась от окатившей волны тепла. Бен…. Он был напряжен, энергия плясала у него по коже невидимым облаком — я ощутила и запрокинула голову, чтобы увидеть его лицо. Но оно оставалось невозмутимым, без тени эмоций. Только зрачки голубых глаз тонули в сиянии магии.

Я посмотрела на Площадь и вдруг поймала себя на том, что ничего не чувствую. Ни страха, ни волнения, только гнев разгорался в груди. Бен мягко отпустил мои руки. Потом обошел меня справа и встал за Уилбером, плечом к плечу с Джошем. Стэнли стоял слева вполоборота, чтобы охватить взглядом не только улицу внизу, но и полосу деревьев. Мы не могли знать наверняка, какие еще сюрпризы Кендра приготовила. Эта дрянь обладала крайне изощренной изобретательностью.

Я неторопливо скользнула вдоль выстроившихся мужчин, оправив подол платья, тянущийся по мерзлой земле. От моего движения встрепенулся черный дым и рванул вперед.

-Нет! — крикнула Кендра, и в одном этом слове было столько жара, столько презрения, что засосало под ложечкой. И бэлморты послушались — замерли над дорогой и медленно опустились. Черный дым расстелился над землей зловещим туманом.

Перейти на страницу:

"Katrina Sdoun" читать все книги автора по порядку

"Katrina Sdoun" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказочная ложь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочная ложь (СИ), автор: "Katrina Sdoun". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*