Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, так-то неправильно стоять, нас ведь не для этого приглашали. Я протянула руку и положила ее на грудь Летто, пытаясь успокоить прикосновением, как когда-то он — меня. Инфографика под нашими ногами почти затухла. Наверное, когда свет пропадет — танец будет считаться сорванным. И очень многие расстроятся, они же хотели увидеть чудо, а я… могла ли я это чудо им показать вместе с Летто? Как князь говорил? Довериться? Расслабиться?

Потянуться своим воображением к рисунку оказалось легко. Вот только я чуть не пошатнулась, когда вписалась в то магическое безобразие, которое Летто называл танцем. Да это был форменное высасывание энергии! И я еще жаловалась, что устаю после упражнений с Манящим огнем! Как Летто двигался под таким давлением? Или же из-за Летто и было такое давление, потому что он — владелец Великого элементаля? Но спрашивать сейчас было не к месту. Я сделала глубокий вдох и шагнула чуть в сторону, обходя застывшего Летто едва ли не вплотную: моя юбка шуршала по его ногам, а пальцами я вела по его груди, плечам и спине. Каждый новый шаг давался тяжело, но вместе с тем что-то подталкивало меня сделать еще один шаг.

— Аха благочестивая, — неожиданно восторженно выдохнул Летто, но я не знала, о чем это он. Так же, не открывая глаз, я резко развернулась, будто подхваченная потоком, вот только теперь это был мой собственный поток. Следующий шаг был и вовсе на носочках, не особо устойчивое положение тела. Но в самый нужный момент — самый шаткий и неуверенный — руки Летто подхватили меня и дали опору.

— Так какой у тебя лор? — поинтересовался князь, перехватывая роль ведущего в танце.

— Средненький, — уклончиво ответила я. Мало ли, вдруг откажется от моей помощи, если услышит, что у меня двадцать шестой лор. Или шестнадцатый… Теперь уже я сама сомневалась в том, что услышала от магофизиолога, и хотела проверить.

— Средненький, значит, — хмыкнул Летто. — Тогда танцуем дальше. Будет тяжело — обязательно скажи.

— Не маленька-а-а-я! — взвизгнула я, когда он внезапно подбросил меня в воздух. Поймал, конечно же, и тут же закружил, но в этот раз чувства дезориентации не было: танец был выматывающим, но все-таки моим собственным, точнее, моим и Летто.

И это был восторг! Ведь когда я еще могла станцевать подобие вальса, да так, чтобы с удовольствием и не напрягая голову мыслью, когда и куда ставить ногу. Читерство, конечно, но один раз можно было себе позволить и такое. Летто, казалось, тоже наслаждался, в его движениях появилось больше свободы и вместе с тем порывистости. Аплодисменты толпы стали громче, кто-то, я уверена, даже топал ногами. Напряжение нарастало среди толпы и наоборот снижалось между мной и Летто. Я абсолютно не понимала, как оно действовало — вся эта магия — наверное, просто мы попали в ритм и танцевали. А еще после очередного пируэта я обнаружила, что и усталость куда-то пропала. Я рассмеялась: надо было после поблагодарить князя за это чудо. Он, как и обещал, дотянул нас до конца. Мне казалось, я видела тень Багряного элементаля, то и дело обхватывающего Летто. Но даже это сейчас было неважным. Просто кружить, крепко сцепив руки — я бы хотела, чтобы этот момент длился нескончаемо долго.

Рисунок под ногами расцвел всеми красками бордового и теплого оранжевого. Этот вечер не зря назывался Балом Огней. От наших с Летто шагов буквально искры летели. Крошечные огоньки, будто волшебной кисеей, накрыли пространство для танца. А к ним начали добавляться другие, вызванные зрителями: они доставали жезлы и создавали сверкающие всеми цветами шарики и лепестки пламени.

В конце танца мы замерли так, как начали его: лицом к лицу на расстоянии шага. Летто прижимал мои ладони к своей груди, я тяжело дышала, а ноги дрожали. Да и князя танец вымотал, так сильно стучало его сердце. Публика гремела, огни плыли в воздухе. А мне так хотелось увидеть лицо Летто — какой у него сейчас взгляд, какое выражение лица? Мои мысли свернули на то, что по законам жанра нам полагалось бы поцеловаться. А что? Я чувствовала себя готовой горы свернуть, так что и поцеловать одного чуть запыхавшегося князя смогла бы. Только сейчас, в этот момент, но поцеловала бы. Но никак, маски мешали! Впрочем, пока я раздумывала, Летто притянул меня к себе и обнял. Я уложила голову ему на плечо — так тоже было неплохо.

— Ты мне соврала, — шепнул он мне на ухо.

— Это еще почему? — я возмутилась.

— Средненький уровень, как же! Но я рад, очень рад, — он хрипло рассмеялся, сжал объятья еще сильнее так, что я от неожиданности запищала, и отпустил.

— И что теперь?

— Я теперь… сбежим, — он потянул меня за руку прямо в толпу.

И, о чудо, перед нами мгновенно образовался проход. Люди со смехом расступались, кого-то и вовсе подхватывали на руки, чтобы освободить место. Чужие руки тянулись ко мне, я даже зажмурилась от страха — меня слегка ужасало, что ко мне приковано столько взглядов. Но никто не позволял себе коснуться меня или Летто. Они будто пытались поймать пару искорок, которые вились надо мной.

Мы бежали сквозь толпу, оставляя за собой шлейф из мелких огоньков. Это было дико, странно и жутко весело. От происходящего кружилась голова. Летто смеялся так заразительно, что я тоже не смогла удержаться. Мы неслись вперед долго: пролетели через бальный зал, потом через холл, спустились по парадной лестнице. Высокие монолитные двери из замка распахнулись перед нами…

Остановился Летто, только когда мы ворвались в парк. Я со смехом врезалась в его спину, он тут же подхватил меня на руки и закружил. Эйфория от танца мешала думать внятно. Важным сейчас были не заговор или расследование, не угроза со стороны Аэллы, а то, что мы были вместе.

54

В парке было прохладно и пусто. Мы бежали, смеясь и не размыкая рук, а когда окончательно выдохлись, остановились вдали от проложенных дорожек. Я тяжело дышала, в моих ушах до сих пор звучали хлопки и выкрики, они же, но очень тихие, доносились до нас даже здесь — между деревьев и аккуратно подстриженных кустов. Летто сразу же стянул с себя камзол и попытался накинуть мне на плечи. Я проворчала что-то о сквозняках и так отнекивалась, что он сдался.

— Ты замерзнешь и заболеешь, — попытался еще раз напугать меня Летто. Его голос из-за маски был таким серьезным, почти профессорским, что я снова рассмеялась. Танец все еще влиял на меня: это было и веселье и эйфория, будто «смешинку съела».

— Можешь предложить мне погреться так, — я подошла к Летто вплотную и прижалась к его груди, обняв его под камзолом. На задворках маячила соблазнительная мысль забраться ладонями под жилетку и рубашку, но это было бы слишком.

Летто, может, и удивился, но ничего не сказал, только полами камзола и собственными ладонями прикрыл мою спину от прохлады.

Наверное, это был замечательный момент, чтобы узнать точно — приятны ему мои прикосновения или нет. Если всё-таки нет, то поведение можно списать на эффект танца. Но пока я обдумывала слова и просто наслаждалась теплом, князь тоже о чем-то размышлял.

— Рина. Рина Васильева — ведь так? — уточнил у меня Летто.

— Да, это мое имя, неужели только теперь вспомнил? — я подняла голову вверх. Даже жаль, что маска скрыла тот невинный взгляд, которым я наградила князя.

— Только теперь окончательно понял, — загадочно произнес он, плотнее обхватывая меня руками.

— И что же ты понял? — я тоже не осталась в стороне и все-таки заползла ладонью под княжеский жилет. Интересно было чувствовать, как напрягаются под моим касанием мышцы спины.

— Ты точно понимаешь, что делаешь? — вкрадчиво поинтересовался Летто.

— Да… — с некоторой заминкой ответила я.

— То есть тебе нравится то, что ты делаешь? Обнимаешь меня? — он провел ладонью вверх и коснулся горячими пальцами моей шеи. Давящим движением провел от плеча до плеча, в легком подобии массажа.

— М-м-м, к чему ты ведешь? — я наклонила голову, подставив ноющее место под его пальцы.

— Дело в том, что уже который день я не могу отделаться от мысли, что ошибся в кое-чем.

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*