Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:

В конце своей прогулки я остановилась у стены, задрапированной широкой алой тканью — почти слилась с ней, потом на всякий случай оглянулась по сторонам: конечно, охрана все еще видела меня. Карвер от своей паранойи избавляться не спешил, вдруг кто-то из сочувствующих Аэлле объявился бы. Но сейчас мне охрана была не нужна. Я легким движением жезла зажгла Таящий огонь, который на пару секунд скрыл меня ото всех, и метнулась за ткань. Если не знать, что здесь есть ниша, то и не догадаться. Проход вел к узкой лоджии, застекленной разноцветный стеклом, с которой открывался замечательный вид на танцующих внизу людей.

— Сбежала? — Летто попытался подкрасться ко мне, но я буквально почувствовала, что он рядом. А когда его ладони обхватили мою талию, сминая ткань платья, то и вовсе откинулась назад, пристраивая голову на его плече.

— От беглеца слышу, — промурлыкала я. Не хотелось никакого бала и гостей, зато появилось желание затащить Летто в самую темную кладовую…

— Как думаешь, как скоро Карвер бросится нас искать? — прошептал он мне, касаясь губами моего уха.

— В наше отсутствие он — самый ответственный и главный, — легко рассмеялась я и поддалась ласке — Летто перешел с уха на шею. В зале зааплодировали и загудели, шум только нарастал. Я нехотя глянула в окно: так и есть начался тот самый танец, который мы когда-то с Летто исполнили в замке Аэллы.

— Жалеешь, что мы не можем станцевать? — спросил он.

— Нет, мне внимания и так хватает! Княгиня то, княгиня се…

— Знаю, что это не совсем то, о чем ты мечтала, — вздохнул Летто. — Мой пост…

— Ничего ужасного, — я обернулась и посмотрела ему в лицо. — Я понимаю, это работа. Только обещай, что у нас будет отпуск!

— Будет, — он кивнул мне. — Хочешь на Лазурные пляжи?

— Звучит соблазнительно!

— Выглядит так же как звучит, отдых только для нас двоих, травяные навесы, белые полотнища, запах моря, свежие фрукты… — мечтательно произнес Летто, а потом внезапно хитро подмигнул мне: — Но я совсем забылся: не пригласить свою княгиню на танец, как я мог?

— Ты выучился танцевать? — удивилась я.

— Нет, но сейчас нас никто не видит, так что никакого позора, — продолжал он соблазнять меня. Его ладонь тут же оказалась у меня на спине. Ну, согласилась я достаточно быстро. Тем более здесь как раз хватало места, чтобы одна пара неспешно кружила… Или пыталась кружить в танце, в очень-очень странном танце.

— Эй! Ты только что толкнул меня бедром, — возмутилась я и, конечно же, сбилась с темпа.

— А ты наступила мне на ногу так, что до сих пор палец болит, но я же не жалуюсь! — хмыкнул Летто и продолжил нас вести. Худо-бедно, но у нас получалось. Явно не произведение искусства, которое мы продемонстрировали на Балу Огней, нет. Но вместе с тем это был самый замечательный танец. Нескладный — немного дерганые движения, немного скомканный ритм, мы забывали, кто и куда должен вести, запинались, пытались не наступить друг другу на ноги. А потом смеялись после очередного дурацкого движения или сталкивались носами в попытке поцеловаться в танце. Сущая нелепица. Но вместе с тем этот танец был нашим — легким, свободным, заразительным и смешным. Он был тем, что мы создавали вместе — я и Летто. В этот миг я предельно ясно понимала: танцам можно научиться, жить вместе можно научиться, важно было сделать хотя бы шаг друг к другу и выйти на эту дорогу. А шагать навстречу Летто я могла всю свою жизнь. Да и поцеловать его не мешало, прямо сейчас.

— Когда ты смотришь на меня так, я готов носить тебя всю жизнь на руках и научиться летать без магии, — в этот же момент с легкой улыбкой сказал мне Летто и наклонился, чтобы поцеловать меня. Я тоже улыбнулась: все-таки как замечательно, когда ваши мысли совпадают.

Магия, не иначе!

Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*