Заговор маски (СИ) - Костылева Ляля (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
Трактирщица польщенно хихикнула.
— Ох дроттин, скажете тоже. Просто трактир мой стоит в центре города, вот и стягиваются сюда все слухи. А сколько держала, — она задумалась, — да вот до последней жертвы два дня мертвец лютовал, потом еще два дня некроманта мы ждали. Стало быть четыре дня. — она прикинула что-то на пальцах. — да, да, четыре, тот дроттин же не застал драугра, за сутки проехал…
— Какой дроттин, — спросил алхимик напряженно и тут же расплылся в улыбке, — простите, вы так рассказываете интересно, — он выпустил Гориславу, придвинулся ближе к хозяйке испросил заинтересованно, — фру… Как мой друг сказал вас зовут?
— Йорунн, — кокетливо улыбнулась трактирщица.
Горислава нахмурилась, опустила глаза и стала теребить рукав платья.
Тем времени к столику подошла официантка с подносом в руках и начала расставлять на столе тарелки.
— Дроттин, — продолжила фру Йорунн. — Да проезжал тут какой-то, богатый, знатный! Аккурат за сутки до первого нападения. Вот бы жуть была, если бы попал драугру на зуб. А так успел раньше и уехал, неясно правда куда и откуда.
— Чего это не ясно, — пробурчала официантка, влезая в разговор. — В поместье Невгард он поехал. У нас тогда как раз узнали, что продали его, а дроттин тот с несколькими фургонами ехал, вещи наверно перевозил.
— Поместье Невгард? — заинтересованно спросил Ингимар. — Никогда о нем не слышали. Верно, Хильда? — он незаметно подмигнул Яролике и так же незаметно пожал ей пальцы.
— Хм… да, не слышали, — смущенно кивнула девушка.
— Ну немудрено! — официантка оперлась на стол и фыркнула, — не такое уж оно и большое да богатое! Чего про него слышать-то? Такому дроттину, каким тот был тот, поместье как свиной хлев для породистого скакуна!
— Почему это вы так решили? — подала голос Горислава, забыв про застенчивость, — У него было много денег с собой? Вы видели?
Официантка коротко рассмеялась:
— Сразу видно, йомфру, что вас папаша да братья опекают! На улице б вы ни дня не прожили! Да разве же кто все свои деньги показывает? Нет, конечно, не знаю я, сколько у него денег было. Да только кольца такие, что на них пять таких трактиров купить можно. И камни, камни такие! Помните, фру Йорунн? С рубином-то было какое красивое! И тоненькое такое, больше для девушки, чем для дроттина подходит, я считаю! Вам бы, йомфру, очень пошло!
— С рубином тонкое? — неожиданно для себя самой воскликнула Яролика. — Ой, совсем как у лендрмана Торссона. Простите, фру, — извинилась она, — когда мы жили в Йорвике, то знали этого дроттина. Неужели он решил перебраться сюда. Вы не запомнили, как он выглядит? Рыжий такой? С пышными усами? Пожилой?
Фру Йорунн развела руками.
— Вот уж нет, йомфру, тот дроттин был возраста… ну лет сорок если дать, а то и меньше. Темноволосый. А больше то про него и сказать нечего, лицо он особо не показывал, все шляпу на нос надвигал. Но приказы отдавал так, словом привык командовать, да и речь такая чистая, мы сразу подумали, что из Люнденвика эта знатная птица к нам залетела.
— Подумать только! — Аурвандил откинулся на спинку стула, — ваш городок такой тихий только с виду, а на самом деле тут полно тайн! И что такой дроттин мог забыть в захудалом поместье… Или не захудалом? Простите, я не до конца понял… Кстати, может, нам осмотреть его? Сестрицы, что вы думаете? Мы же приехали осматривать достопримечательности! До него можно прогуляться пешком или лучше взять двуколку?
— Да идти тут с полчаса, — замахала руками трактирщица. — Только куда же вы сейчас надумались, дроттин. Хоть сестер пожалейте. Темнеет уже, скоро совсем будет хоть глаз выколи. Лучше оставайтесь у нас на ночь, а утром прогуляетесь. Места у нас всегда красивые, только ж нужен свет, чтобы рассмотреть. А комнаты можете у меня снять, — тут же ввернула она, вспомнив о выгоде. — У нас все хорошо, чисто, уютно.
— Непременно, — расплылся в улыбке алхимик, глядя ей в глаза, — ну разве нам придет в головуостановиться где-то еще, фру Йорунн, когда…
— Нет, что вы! — лихорадочно перебила его Горислава, — вы не правы, фру! Мы с сестрой обожаем гулять и не ложимся без долгой прогулки после обеда, — она хозяйским движением вцепилась в локоть Аурвандила, и он лишь неимоверным усилием сдержался, чтобы не уставиться на нее изумленно, — братец, сейчас же хочу увидеть поместье Невгард!
— Ну… Разве моей малышке Фрейдис можно в чем-нибудь отказать? — извиняющеся улыбнулся алхимик трактирщице, накрывая своей ладонью маленькую ручку сирены, вцепившуюся в его рукав.
Ингимар мило улыбнулся обеим женщинам, и нахмурившаяся Яролика схватила его за рукав.
— И я тоже согласна с Фрейдис, — добавила она. — Почему бы и не пройтись, тем более время еще есть. Хочется полюбоваться на загородное поместье.
Некромант сжал губы, явно пряча улыбку.
— Не могу отказать твоей сестре, — он бросил в сторону Аурвандила, не отрывая взгляда от Яролики, а сам взял ее руку и поднес к своим губам.
— Ну как скажете, дроттины, — трактирщица выпрямилась. — Если пожелаете, велю заложить вам двуколку. Все ж таки безопаснее.
— Сестры хотели пройтись, так что мы откажемся от вашего любезного предложения! Но мы непременно скоро вернемся и наверняка снова голодными, правда, сестренка? — улыбнулся он Гориславе.
— Порой я думаю, что ты слишком прожорлив, братик! — сказала та ехидно, встав и взяв в руки плащ. — Идемте же скорее! Спасибо за ужин, йомфру!
Все четверо встали и направились к выходу. Трактирщица с мечтательным вздохом посмотрела вслед Аурвандилу, а затем махнула рукой официантке, велев убирать со стола.
— Зуб даю, она ему не сестра, эта рыжая, — официантка по-прежнему вальяжно опиралась на стол, — видали, фру, как она в него вцепилась, когда он с вами любезничать-то собрался?
Трактирщица едва не подпрыгнула на месте от негодования и прикрикнула:
— Своим делом занимайся, дура! Много ты понимаешь!
— Ну и пожалуйста, — не обижаясь фыркнула официантка и лениво начала собирать тарелки.
Глава 35
Едва дроттины и йомфру зашли за угол, как Ингимар остановился и достал прибор, похожий на небольшие карманные часы.
— Минутку, — сказал он, открыл крышечку прибора иначал что-то выстукивать небольшими кнопками.
— Что это? — Яролика с любопытством осматривала часы.
— Средство связи, — коротко ответил Ингимар. — Попросил у отца прислать к трактиру его людей. Найдем мы в этом поместье что-нибудь или нет, но трактирщица и ее работники в опасности, едва острожец поймет, в какую сторону нас привело расследование. А они важные свидетели.
— А… как это работает? — с любопытством спросила Горислава, склоняясь к устройству.
— Принцип очень простой, Горислава, — начал объяснять Аурвандил, — внутри расположен камень, который заряжен особым образом и составляет пару…
— Я не вас спрашивала, а Ингимара! — рявкнула на него Горислава, одарив столь яростным взглядом, что алхимик замолчал на полуслове и захлопал глазами, Горислава презрительно фыркнула и отвернулась, — ладно, неважно, идемте! Попытаемся вернуться сюда не глухой ночью, — она зашагала вперед по дороге.
Аурвандил глубоко вздохнул и с улыбкой покачал головой.
Ингимар усмехнулся и достучал сообщение.
— Подкрепление скоро будет, — он поймал любопытный взгляд Яролики, который там проводила исчезающий в недрах походной сумки некроманта артефакт. — Аурвандил дома расскажет, как он работает, — пообещал он. — Это все-таки его любимый преподаватель это устройство изобрел.
Яролика с интересом покосилась на сумку, потом на алхимика.
— Только не забудьте, — попросила она.
— Непременно, — кивнул Аурвандил, — и при Гореньке. Ей же тоже интересно.
— Идем, — Ингимар взял ее за руку, но травница неожиданно вырвала ладонь и ухватив некроманта за кончик уха тихо прошипела.
— Между прочим, мне тоже очень не понравилось, как ты вел себя в трактире! Ты строил хозяйке глазки.
— Ай… — некромант сделал вид, что испугался, но его явно веселила ситуация. — Яра, отпусти меня, пожалуйста, — взмолился он. — Это все только для пользы дела, сама понимаешь.