Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты в порядке? – Немедленно спрашивает Эдвард, его голос озабочен. Он осторожно берет мою правую руку и поворачивает ее, чтобы показать рану от своего меча. – Насчет прошлой ночи…Мне очень жаль, Кэтрин.

– Все в порядке, – я убираю свою ладонь и смотрю в его налитые кровью глаза. – У тебя усталый вид. Ты уверен, что с тобой все в порядке?

– Я в порядке, – он достает из кармана Серебряное ожерелье с бриллиантовой розой. – У меня есть подарок для тебя, – Он улыбается, глядя на мою обнаженную шею. Мы с девочками как раз никак не могли определиться с ожерельем. – Можно? – Эдвард расстегивает ожерелье.

Я оборачиваюсь, мои щеки становятся теплее с каждой секундой. Моя шея покалывает, когда его пальцы касаются моей кожи. Закончив, он нежно берет меня за голые плечи и кружит. Я вздрагиваю от его прикосновения, внезапно сожалея, что выбрала платье с открытыми плечами.

– Совершенство, – шепчет он. Его лицо-маска эмоций, но я слышу, громко и ясно, искренность в его голосе.

Я поглаживаю ожерелье.

– Мне это нравится. Спасибо тебе, Эдуард.

– Оно принадлежало моей бабушке. Прекрасное ожерелье для девушки, достойной его красоты.

Мое сердце замирает.

По какой-то причине, вид его прошлой ночью всплывает в моей голове, посылая дрожь вниз по моей спине. То, как он кричал в агонии. То, как он порезался, не чувствуя боли.

– Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, – медленно начинаю я, – я хочу, чтобы ты знал, что я здесь ради тебя.

Лицо Эдуарда мрачнеет. – Я же сказал, что все в порядке.

– Но, Эдуард, прошлой ночью ты был…

– Хватит. Я должен идти, – обрывает он меня.

– Подожди! – Кричу я, когда он захлопывает дверь. – Эдуард! – Крикнула я, выбегая в коридор вслед за ним. – Мне нужно с тобой поговорить!

Он останавливается и скрещивает руки на груди, не глядя на меня. – О чем?

Я делаю глубокий вдох и говорю: – Я не могу выйти за тебя замуж.

– Что, – смеется он, поворачиваясь ко мне лицом. – Это из-за прошлой ночи? Ты не хочешь выходить за меня, потому что я слабак?

– Нет, – вздыхаю я, – это тут ни при чем, и ты не слабак.

– Тогда почему?

– Потому что…потому что ты умрешь.

Судьба

– Мы должны отправиться в мою комнату, – объявляю я, вставая и нетерпеливо хватая Калхантиса за руку. Девочки смотрят на нас с подозрением, но у меня нет времени беспокоиться о них.

– Что случилось? – Спрашивает Калхантис.

– У тебя были видения про Эдуарда? Может быть…о его смерти? – шепчу я.

– Через три дня, – серьезно кивает Калхантис.

Мое сердце замирает. – Ты знаешь, как это произойдет?

– Ну, – Калхантис почесывает затылок, – в своих видениях я видел его верхом на лошади. Он был в лесу…на него напали люди.

– Это что, война?

– Нет, – Калхантис понизил голос, – это было похоже на ловушку, на какую-то засаду. Мне кажется, кто-то замышляет покушение на короля.

– Но почему?

– Потому что после того, как он женится на тебе, он станет сильнее, чем когда-либо. А если ты родишь ему наследника, то другим будет еще труднее украсть его трон.

Я захожу в свою спальню, и Калхантис следует за мной, держа руку на моей спине, что удивительно приятно. Внезапно мысль об Эдуарде, прикасающемся к моим обнаженным плечам, вспыхивает в моей голове, и я вздрагиваю. Я быстро убираю руку Калхантиса.

– Если свадьба будет отменена, это что-нибудь изменит?

Калхантис подходит к моему подоконнику и садится, скрестив ноги.

– Скорее всего, нет. Судьба короля была решена еще до твоего появления. Это не твоя проблема, Натали. Ты просто сосредоточься на том, чтобы безопасно уйти.

– Но в тот день, когда я уйду… – шепчу я, глядя на розовый кулон, подаренный мне Эдуардом, – в тот день он умрет…

– Как я уже сказал, это не твоя проблема. Не пытайтесь вмешиваться в судьбу.

– Но как я могу просто жить дальше… когда я знаю, что он умрет?

– Ты не должна быть здесь. Если ты попытаешься изменить прошлое, то никогда неузнаешь, что может случиться в будущем, – предупреждает Калхантис. – И именно поэтому ты должны ууйти.

Правда причиняет боль, но я знаю, что Калхантис прав. Я не могу изменить смерть Эдуарда. Это было в книгах по истории задолго до того, как я попала сюда. По крайней мере, настоящая принцесса Кэтрин будет свободна от брака, которого она не хочет.

– Я понимаю… – шепчу я срывающимся голосом, глядя в окно на пышный дворцовый сад. Внезапно из-за деревьев появляется парень, весь в крови, и начинает спотыкаться о траву.

– О боже! Эдуард! – выдыхаю я.

– Кэтрин, не обращай на него внимания. Тебе следует держаться подальше от его дел… – Калхантис тянется к моей руке, но я уже выбегаю за дверь. – Кэтрин! С ним все в порядке. Остановись…

– Мне очень жаль, Калхантис, но я должна идти! – Кричу я, выбегая из комнаты и чуть не падая с лестницы. Я слышу, как Калхантис кричит мне вслед, но мои ноги продолжают двигаться. Все быстрее и быстрее…Пока я не выскочила в дворцовый сад. – Эдуард! – Я вскрикиваю, когда вижу его.

– Кэтрин, что случилось? Ты в порядке? – спрашивает он с неподдельным беспокойством.

– Я в порядке? Разве я не должна была спросить тебя об этом? – почти кричу я.

Его взгляд скользит по мне.

– Просто у тебя был такой испуганный вид. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Вообще-то нет. Я… Я беспокоюсь за тебя.

Он смеется:

– За меня? Я в полном порядке. Но спасибо, что беспокоишься обо мне…ты первая.

– Первая, кто беспокоится о тебе? Я уверена, что твои родители тоже, – я осматриваю его с головы до ног, замечая, что он, кажется, нигде не пострадал.

– Это не моя кровь, – уверяет он меня, вытирая пятна крови на своей рубашке. – Что касается моих родителей…Мой отец умер еще до моего рождения, а мать заботится только о богатстве и власти.

– Зная тебя, я думаю, что это неправда. Держу пари, ты просто не представляешь, как сильно она заботится о тебе.

Он идет обратно к дворцу, и я следую за ним.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что знаешь меня?

Я пожимаю плечами.

– Ты видишь только негативную сторону вещей.

Уголки его губ приподнимаются вверх.

– Откуда ты это знаешь?

– Ты кажешься…обиженным. Как будто ты никому и ничему не доверяешь. Твои глаза, они просто выглядят такими грустными.

Он не отвечает и просто идет вперед.

– Кстати, а что ты там делал? – Кричу я ему вслед. Судя по спокойным лицам охранников, открывших нам двери, это нормально, что он весь в крови.

– Ничего такого, что тебе нужно было бы знать.

– Я твоя невеста. Расскажи мне.

Он резко оборачивается с серьезным лицом. – Тебе лучше этого не знать.

– Эдуард, – я хватаю его за руку. – Если мы собираемся пожениться, я должна узнать тебя получше.

Он отрицательно качает головой.

– Поверь мне, ты не захочешь узнать меня получше.

– Но я уже хочу.

– Я не…хороший человек, – он поворачивает лицо к тени, пряча свое выражение.

– Это уже мне решать. Я хочу узнать тебя получше. Расскажи мне о прошлой ночи. Расскажи мне о сегодняшнем дне. Расскажи мне все.

Могу ли я любить тебя?

– Садись, – Эд похлопывает по кровати. – Ты же сказала, что хочешь знать все, верно?

Я киваю и сажусь рядом с ним. – Да, но разве ты не должен сначала переодеться? – Я показываю на его окровавленную одежду.

Он начинает расстегивать рубашку. Сильно покраснев, я отвожу взгляд.

– Тебе не обязательно отворачиваться, смеется он. – Скоро тебе придется на это взглянуть.

Я снова смотрю на него и сглатываю. Он прекрасен. Я стискиваю зубы и изо всех сил стараюсь подавить желание провести руками по его блестящему прессу. Я прочищаю горло и говорю:

– ЭМ, о чем мы собирались поговорить?

– Давайте начнем с прошлой ночи, – говорит Эдуард. – я уверен, ты знаешь, что мои братья были убиты? – Я киваю. – Александр был всего на год старше меня. Мы были очень близки. Он закричал, призывая меня на помощь, прежде чем убийца перерезал ему горло. Но я не мог помочь. Не мог пошевелиться. Я просто оцепенел от страха.

Перейти на страницу:

Грей Дана "Dinsy Day" читать все книги автора по порядку

Грей Дана "Dinsy Day" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя Королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя Королева (СИ), автор: Грей Дана "Dinsy Day". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*