Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, — улыбнулся Литин, хлопнув кока по спине ладонью.

Самель еще раз вздохнул, покачал головой и поспешил за товарищами. Альен прихватил саблю и поднялся на палубу. Лоет уже сидел на излюбленной бочке, подтянув колено к груди, и ехидно поглядывал на молодого человека.

— Что, дяденьки слезки утирали, советы давали? Не бойся, мальчик, бить больно не буду.

— Порой знания и навык приходят через пот и боль, — усмехнулся Альен. — В любом случае, упорство и трудолюбие всегда приводят к намеченной цели.

Вэйлр соскочил с бочки, отдернул рубаху и скрестил руки на груди, с интересом разглядывая молодого человека.

— Сынок, запомни, я не люблю тех, кто бросает дело на полпути. Если решился связаться со мной, то придется идти до конца, пока я не признаю, что ты родился с саблей в руке. Иначе не стоит и затевать. Я готов дать тебе разрешение на занятия с Тиной, считай, что мне понравились твои слова…

— Вэйлр, я хочу учиться у вас, — прервал его Альен. — Я не привык бросать затеянное дело. Если вы передумали, я приму это, но сам отступать не намерен.

— Это был твой выбор, — нацелил на него палец Лоет. Затем указал на саблю, которую держал в руке Альен. — Это оставь на борту, она тебе пока не понадобится. Когда сможешь выдержать мою атаку, тогда разрешу взять игрушку поострей. А пока… — он ухмыльнулся и достал из-за бочки две палки. — Держи. Или это роняет твою честь?

— Вы считаете, мою честь так легко уронить какой-то палкой? — насмешливо спросил Литин. — Она тяжелей, чем вам кажется.

— Сейчас взвесим, — осклабился Лоет и первым направился к сходням. — За мной.

Вахтенные подтянулись к борту, предвкушая представление. Рыбаки, еще не зная, что затевают иноземцы, пока просто поглядывали на двух мужчин, вооружившихся палками. Учитель и его ученик спустились со сходней и замерли друг напротив друга. Лоет молчал и не двигался с места, словно решал, что делать дальше. Альен ждал.

— Значит так, — Вэйлр сделал шаг в сторону, — все эти поклоны и расшаркивания можешь забыть, я не сторонник 'Кодекса Поединков' и прочих церемоний. Кланяться будешь дамам, — говорил капитан 'Счастливчика', обходя по кругу Литина. — Это было первое правило. Теперь второе… — Лоет выкинул руку вперед, и Альен охнул, хватаясь за плечо. Вэй обошел его, снова становясь спереди. — Правило второе?

— Нападаете без предупреждения, — немного хмуро ответил Альен, выпрямляясь.

— Поправка, — капитан постучал палкой по раскрытой ладони, — любое нападение происходит без предупреждения, кроме дуэли. Но такой дурью в мире, куда ты попал, мальчик, никто не занимается. Учитывая, кто сидит у нас на хвосте, а Ржавый от нас не отстанет, тебе придется быть готовым в любое мгновение обнажить клинок. Ржавый же является единственной причиной, по которой я позволил тебе заниматься с моей дочерью. Я хочу, чтобы Тина могла постоять за себя не только на кулаках. И учить я буду тебя за вас обоих, ты меня понял?

Но прежде, чем Альен успел ответить, Лоет сделал новый выпад. Молодой человек ушел в сторону, парируя удар.

— Понял, капитан, — произнес Литин.

— Неплохо, но…

Новая атака обрушилась на Альена. Вэй не щадил, но и не нападал в полную силу, он приглядывался, оценивал, подмечал, а после…

— Дьявол, — охнул Альен, падая на одно колено и хватаясь за живот.

Удар палкой пришелся в солнечное сплетение, выбив воздух из легких молодого человека. Учитель не пожалел силы, вложенной в это выпад. Лоет опустил палку и усмехнулся:

— Убит.

— Еще трепыхаюсь, — сипло усмехнулся Альен и напал сам.

Контратака вышла стремительной, отчаянной и… закончилась новым ударом, теперь в бедро и снова в плечо. Литин упал на колени, шипя сквозь стиснутые зубы, и наградил учителя испепеляющим взглядом. Вэй присел рядом, опираясь на палку. На его губах играла кривая усмешка, но злорадства не было.

— Правило третье, Альен, — произнес Лоет. — Противника не жалеют, даже если он старше, твой учитель и отец девицы, на которую ты засматриваешься. Или ты работаешь в полную силу и показываешь все, чему тебя учили, или будешь ходить в синяках, потому что я не люблю жалость. Если мужик, борись до конца. Прочь вежливость, этикет, воспитание и манеры. Понял?

— Да, — кивнул Литин.

— Выругайся, — велел Вэйлр. — Давай, парень. Так, чтобы я покраснел.

— Зачем? — удивился Альен, поднимаясь на ноги. — Я поня… Дьявол вас дери, капитан! — вскрикнул он, вновь падая от нового предательского удара.

— Правило четвертое: я говорю, ты исполняешь, — ледяным тоном отчеканил Лоет, нависая над молодым человеком. — Выругайся.

Альен Литин никогда не злоупотреблял бранью. В общем-то, он совсем не бранился. Мог, конечно, в сердцах использовать нечто вроде 'черт знает что', но не больше. Со времени его знакомства с Тиной Лоет словарный запас бранных слов молодого человека несколько пополнился, но им так же не спешил пользоваться. Такт Альен всегда считал одной из отличительных черт воспитанных людей. Однако… если надо:

— Дьявол вас дери, — повторил господин Литин и едва успел увернуться от приближающейся палки. — К дьяволу, капитан, я выругался! — И вновь Лоет напал, не жалея ни сил, ни коварства. — Капитан, вашу мать, что вы от меня хотите?! Чтобы я обложил вас? — Выпад, выпад, выпад, удар. — К дьяволу, Вэй!

Очередной выпад закончился ударом по спине, и Альен взорвался, вкладывая всю душу в брань. С его языка потоком полились слова, который он не употреблял даже мысленно. Молодой человек забыл про такт, этикет, воспитание. Забыл, что перед ним стоит человек, превосходивший его по возрасту в три раза, забыл, что этот человек является отцом Тины. И когда поток брани иссяк, и Альен перевел дух, Вэйлр довольно ухмыльнулся:

— Запомнил это чувство? И чтоб только так и дрался. А вот теперь приступим всерьез.

— Всерьез? А до этого были шутки? — воскликнул молодой человек.

— До этого мы учили правила. Выдохнул? Вперед!

Никогда еще Альен не попадал под лавину. Его обучал один из лучших учителей фехтования в столице, дорогой и искусный. Он поделился со своим учеником всем, что знал сам, он был настоящим мастером, но… мастер никогда не участвовал в настоящих драках, и разница между мастерством дуэлянта и мастерством пирата оказалась неимоверно велика. Альен ушел в оборону и, сколько бы он не старался, контратаковать не выходило. Лоет, казалось, был разом в нескольких местах, и его короткое:

— Ранен. Ранен. Тяжело ранен. Убит. Убит. Убит. К дьяволу, Литин, мертвецы шевелятся быстрей тебя. А, ты же уже трижды мертвец, тогда ползай дальше. Убит. Ранен. Ранен. Убит.

— Ч-щерт, — шипел молодой человек, получая удар за ударом. Вэй сделал обманное движение, снося с ног своего ученика, и Альен выкрикнул в сердцах. — Гарпун мне в печень!

— Всего лишь палку, мой мальчик, — расхохотался бывший пират и подал руку, помогая подняться на ноги. — На сегодня достаточно. Я увидел все, что хотел. Кто тебя обучал?

— Мастер Эберли, — хрипло ответил Альен, роняя палку и упираясь ладонями в колени. — Лучший учитель фехтования в столице.

— Для столицы может и лучший, — усмехнулся Вэй. — Но его школа годится только для дуэльных танцев. Больно?

— Жить буду, — скривившись, ответил Литин, выпрямляясь.

— Ты все еще хочешь у меня учиться? — полюбопытствовал капитан.

— Больше, чем раньше, — на губах молодого человека появилась кривая ухмылка. — Я почти разваливаюсь, но готов признать — я восхищен. Никогда не видел, чтобы так дрались.

— Дальше будет хуже, — пообещал Лоет. — Бонг облегчит твои страдания, когда вернется. Пока отдыхай, парень. Будем учиться сначала. Да, на оплеухи я скор, на слова не воздержен, так что не обольщайся. Добрым я был только сегодня.

Альен ничего не ответил, только усмехнулся и тряхнул головой, отбрасывая со лба влажную от пота прядь. Тело тут же возмутилось столь резкому движению, и молодой человек скривился, тихо зашипев.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Погоня за сокровищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сокровищем (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*