Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
— Тина, сбегай, проверь, что в этой бочке, — велел он.
Девушка кивнула и поспешила выполнить поручением родителя.
— Вода, папенька! — крикнула она, счастливо ощерившись.
— Великолепно, дочь, — ответил ей отец точно такой же ухмылкой.
Подхватив начальника порта, Вэйлр подтащил его к бочке, поставил на землю, ухватив за шиворот и, кровожадно провозгласив:
— Ванная готова, ваше свиянечество, — макнул начальника порта головой в бочку.
— Буль, — ответствовал пьяница.
Лоет тут же вытащил его, выслушал все, что проревел ему начальник порта, и снова сунул его головой в бочку. После третьего макания, капитан не выдержал и отвесил чиновнику несколько тяжелых пощечин.
— Трезвей, скотина, — раздраженно потребовал Лоет.
— Сам скотина, — в очередной раз обнаружил пьяница знание языков, закончив свой бунт в бочке, высокопарным. — Буль-буль.
Преисполненная праведного негодования и желания помочь, Тина отвесила чиновнику пинка, за что удостоилась укоризненного взгляда родителя.
— Со спины не нападают, — поучительно произнес Вэйлр, добыл из бочки чиновника, снова надавал ему по физиономии и сунул обратно.
— Буль.
— Даже он возмущен, — продолжил отец наставлять свое дитя.
— Простите, папенька, — виновато вздохнула Тина.
— Кто ты такой, мерзавец?! — осмысленно заорал начальник порта, когда его снова вытащили на белый свет.
— Готов к диалогу? — осведомился бывший пират.
— Я тебе, собака, такой диа…бульк… В тюрьме сг… бульк. Ты у меня на коле… бульк. Ты еще пожале… бульк. Ну, хватит! Я готов к диалогу.
— Наконец — то, — просиял Лоет и вежливо улыбнулся. — Мы подданные Маранты, прибыли в ваш славный город ненадолго и хотели бы встать на небольшой ремонт. Хотим получить разрешение на стоянку и заплатить налог.
— Так бы сразу и сказали, — проворчал начальник порта, тряхнув головой. — Что за манеры, в конце концов? Черт знает что. — Пес, наблюдавший за всем действом, широко зевнул, похваставшись здоровенными клыками, и ушел в свою огромную будку.
Дальше события развивались быстро. Поддерживаемый Лоетом начальник порта, обнаружив замок на собственной конторе, изложил в доступной форме все, что думает о секретаре и помощнике. Он бранился столь громко и душевно, что капитан 'Счастливчика' даже проникся симпатией к чиновнику.
— Хорошая трепка быстро учит подчиненных расторопности, — посоветовал бывший пират.
— Это уж непременно, — согласно кивнул начальник порта. — Нельзя отлучиться на недельку-другую, чтобы перевести дух, как все паутиной зарастает.
— И не говорите, — вздохнул Лоет.
На крики начальника прибежал портовый сторож. Увидев, кто поднял шум, сторож всплеснул руками и исчез в неизвестном направлении, но вскоре вернулся, ведя за собой секретаря. Последний тут же получил пару пинков коленом под зад от своего патрона, поддерживаемого Вэем. Секретарь, преисполнившись служебного рвения, вспомнил, что ключи от замка находятся у помощника, и умчался его разыскивать. Тина все это время сидела на земле рядом с собачьей будкой. Пес уложил ей на колени свою огромную голову, и оба зрителя наблюдали происходящее с особым любопытством.
Помощника тоже нашли быстро. Секретарь гнал перед собой полуодетого мужчину, которого начальник встретил зуботычиной под уважительное хмыканье Лоета.
— Ни на кого нельзя надеяться! — орал начальник порта. — Я, устав от праведных трудов, удалился на несколько дней, чтобы исцелить душу и нервы, а вы мне тут непотребщину устроили! Негодяи! Подлецы! Я, я! Вынужден оставить свой отдых и спешно вернуться к делам потому, что два мерзавца не в силах справиться даже с той пустяшной работой, которую им доверили!
— Так никто же не знал, что объявится…
— Молчать, мерзавец! Всех сгною!
Спустя четверть часа все дела были улажены. Пошлина упала звонкой монетой в пустой ящик, пыльную печать отмыли и оставили оттиск на разрешении на стоянку и ремонт. После этого секретарь привел старшего плотника, и договор на ремонт брига был так же заключен.
Лоет удовлетворенный и раздраженный промедлением одновременно, поманил за собой дочь. Они вернулись на корабль, где команда изнывала от скуки. Поднявшись по сходням, капитан бросил:
— Кому разрешено сойти на берег, проваливайте. Бесчинств не творить, драк не затевать, к бабам под юбки без спросу не лезть. Кто ослушается, рожу буду бить лично. Свободны, мальчики. А вас, — он развернулся и указал пальцем на Альена, — я попрошу остаться, юноша. Пришло время занятий.
— У-у-у, — издал кто-то неопределенное восклицание.
— Есть возражения? — проникновенно поинтересовался Вэй.
— Нет, Вэйлр, — склонил голову Литин, бросая быстрый взгляд на Бонга. Тот развел руками и улыбнулся. — Я буду счастлив получить первый урок.
— А как я счастлив, преподать тебе первый урок, — осклабился Лоет и исчез с палубы.
— Держись, — с сочувствие шепнула Тина. — Это будет ужасно.
— Выдержу, — усмехнулся Альен.
Молодой человек еще какое-то время стоял на палубе, наблюдая, как мадемуазель Лоет удаляется вместе с принцем и лекарем. Литин придирчиво оценил взгляды, которым обменялись Тина и Дин, признал их дружескими и немного расслабился. Несомненно, ему бы сейчас хотелось самому прогуляться рядом с девушкой, но данное слово требовало, чтобы его держали, и Альен принял крушение надежд стоически и невозмутимо.
Тина, предвкушая прогулку, была преисполнена хорошего настроения. Она взахлеб рассказывала, как они с папенькой искали начальника порта, и как папенька приводил нетрезвого чиновника в чувство. Дин весело смеялся, Бонг улыбался и качал головой. День обещал быть чудесным, только вот чего-то не хватало… или кого-то. Девушка обернулась назад, но Альен уже покинул палубу, и мадемуазель Лоет вздохнула, на мгновение подумав, что ожидает ее друга и покровителя, пока они будут наслаждаться жизнью. Столь придирчивого, язвительного, желчного и несдержанного учителя, каким был ее папенька, нужно было еще поискать.
— Куда идти? — спросил Дин, отвлекая девушку от ее мыслей.
— Гуляем, — широко улыбнулась Тина, и троица устремилась, куда глаза глядят.
Команда покидал 'Счастливчик', оживленно переговариваясь. Вахтенные с легкой завистью смотрели им вслед, предвкушая, как их товарищи славно погуляют. Покинул борт и старший помощник капитана — господин Ардо. Они ушли в дружной компании с боцманом, решив найти ресторацию и побаловать себя старым изысканным вином, если такое найдется в Алгардте. Красавчик, Мельник, Кузнечик и Самель покинули бриг последними.
Они окружили Литина и наперебой давали ему наставления, то ли пытаясь поддержать, то ли напугать, этого Альен так и не понял.
— Капитан всегда был одним из лучших рубак, — горячо говорил Красавчик.
— Лучшим! — уверял Мельник.
— Башку с плеч сносит одним ударом, — важно подтверждал Самель.
— С саблей, как с бабой танцует, — уважительно вздыхал Кузнечик.
— Но вы ж не насмерть драться будете, так что не трусь, обойдется, — хлопал по плечу Красавчик.
— Капитан вредный, но отходчивый. Покуражится маленько и отпустит, — успокаивал Мельник.
— Ты, главное, не пасуй, — подмигивал Самель.
— И не спорь, он от этого звереет, — наставлял Кузнечик.
Альен переводил взгляд с одного матроса на другого, затем усмехнулся и поднялся на ноги.
— Да что вы, право слово, будто на смертельный поединок меня отправляете. Меня фехтованию обучали с малых лет. Конечно, у капитана опыта больше, так я затем и иду к нему, чтобы перенять его мастерство. Выживу, — улыбнувшись, закончил молодой человек.
Мужчины поднялись на ноги вслед за ним, скорбно вздохнули и направились к сходням. Самель, рывком прижал к груди Альена, шмыгнул носом и прочувствованно произнес:
— Ну, ты держись, парень. Даже капитана можно пережить. Терпи, раз уж взялся. Он мозгляков не любит. Дашь слабину и все, пиши пропало, век уважать не будет. Пусть лучше орет и язвит, значит, за равного считает, на прочность испытывает. Уж я-то его выучил.