Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Часы показывали без четверти три, когда Эспер добрался до отсека управления. Рядом у стены были сложены доски, судя по виду, брошенные здесь догнивать. Светя себе под ноги, Эспер обогнул свалку. После некоторого колебания, рванул на себя железную дверь со встроенным вверху окошком.

От ударившей в нос вони содержимое желудка подступило к горлу.

Внутри оказался пропавший механик. Точнее то, что от него осталось. Его кровью был вымазан пол. Эспер едва не поскользнулся на ошмётках его кишок.

Нижняя челюсть задрожала; Эспер машинально втянул удушливый смрад. Голова тут же закружилась. Прикрывая лицо локтем, вывалился из каморки. Сердце готово было выскочить из груди. Тяжело кашляя, он отступил прочь от двери, пятясь, ударился спиной о стену напротив. За ним по полу тянулись кровавые следы. Он судорожно глотал воздух, с каждым вдохом всё сильнее ощущая неприятный резкий запах крови и внутренностей. У него начался приступ тахикардии. Перед глазами плясали яркие круги.

Она не просто хотела повесить смерти нескольких человек на Райвена, она хотела выставить его чудовищем. Возможно, сам Эспер станет следующим в списке.

Превозмогая тошноту, Эспер полез в рюкзак за аптечкой. Из рук, как назло, всё валилось. Быстро оторвал лоскут марли и обмотал вокруг носа и губ на манер тканевой маски. Поправил шапку, надвинув почти ту на самые глаза. Перед тем, как зайти в комнату, увеличил яркость фонарика и перехватил тот левой рукой. Второй светодиодный фонарь был прикреплён к поясу в качестве дополнительного источника освещения.

Через крохотное окно в двери он видел лишь густой мрак. Он уже взялся за ручку, как вдруг услышал какой-то звук. Эспер мигом вырубил свет и подхватил с пола подгнившую доску. Обмерев от страха, он оказался в полной темноте. Здесь не было освещения; после яркого света чернота вокруг казалась настолько глубокой, что её можно было резать ножом. Эспер задержал дыхание и прислушался к шуму. Выставив перед собой доску, как средство защиты, он прижался спиной к стене. От резкого толчка в рюкзаке что-то зазвенело.

Из дальнего коридора донёсся гул. Весь воздух, что Эспер вдохнул, встал в груди. На мгновение его парализовало от ужаса. Судорожно сглатывая, он попытался протолкнуть комок в горле. В грудине возникла неприятная давящая тяжесть. Дышать под слоем марли было тяжело, но так он хотя бы не ощущал вонь выпотрошенных кишок.

Это нервное. Нужно успокоиться. Просто успокоиться.

Звук напоминал свист ветра, только с мелким дребезжанием. Словно сильный сквозняк в вентиляции. Через равные интервалы времени, раздавался зубодробильный скрежет, как будто включался какой-то агрегат, а потом снова всё стихало.

Откуда бы ни шёл звук, он внушал один ужас. С каждой секундой сердце колотилось всё сильнее. Наверняка она пытается его напугать. Так проще всего прижать его к стенке или завлечь в ловушку.

Эспер заскочил в отсек управления и плотно задвинул за собой дверь. Он боялся привлечь внимание ярким светом и включил лишь тот фонарик, что был в руке, выставив минимальный режим. Другой рукой он сжимал подобранную деревяшку.

Оказавшись в одном помещении с трупом, среди разбросанных по полу органов, почувствовал, как всё сжимается внутри, от ужаса, от отвращения. С трудом верилось, что на такое способна муза. Если в ней есть что-то от античных богов, то её предками определённо были боги разрушения и смерти.

Озираясь по сторонам, Эспер торопливо изучал отсек. При слабом освещении он с трудом мог что-либо разобрать. Он мог лишь догадываться о назначении панелей и рычагов.

Звук становился всё ближе. Руки мелко тряслись, в голове лихорадочно пульсировало. Эспер отбросил доску на пол и принялся водить пальцем по панели.

Как разблокировать дверь, ведущую в туннель?

Он не мог ошибиться отсеком, она указала на это место.

В темноте горела красная кнопка над пультом управления. Он понятия не имел, для чего она нужна.

Стараясь не думать о покойнике в двух шагах от себя, Эспер осветил каждую панель.

Нужно поднять рычаг. Но какой?

Грохот за стенами заставлял нервы звенеть, прилипшая к телу футболка была влажной от холодного пота. В спешке он никак не мог сосредоточиться, он искал хоть что-то, что могло бы указать нужный рычаг.

Так, всё в порядке, думай!

На некоторых панелях были обозначения «верх», «вниз» и тому подобное. Изначально у него не было времени, и сейчас он не мог долго здесь находиться. Эспер наугад поднял вверх рычаг, за ним следом ещё один. Если ничего не выйдет, он вернётся в отсек и повторит попытку.

Звук не ослабевал. Эспер вырубил фонарик на несколько секунд и затаился. Казалось, грохот приблизился. В темноте наступил на что-то липкое, на кровь или на внутренности, и внутри всё пробрало от омерзения.

Когда он вышел из отсека управления, пульс стучал в висках. Дыхание сбилось. Эспер на ощупь двинулся прямо. В руке вспыхнул фонарик. Тут грохот достиг наивысшей точки, Эспер вздрогнул, махнул рукой и чуть не выронил фонарик.

Навалившая вдруг тишина, казалось, пульсировала в унисон со стуком сердца. Эспер привалился к стене и сорвал с лица марлевую повязку, оставив ту висеть на шее. Он будто выдохся. Руки упали вдоль тела. Пальцы крепче сжались вокруг фонарика, и Эспер направил луч в проход справа.

Он надеялся, что правильно рассчитал направление, и этим путём он выйдет к туннелю.

Футболка была мокрой на груди; Эспер опустил доску на пол и застегнул ворот куртки.

Он никак не мог сообщить о погибшем, не выдав себя. Оставалось только стиснуть зубы и идти вперёд. Если выберется и вытащит Райвена, направит сюда полицию. А если нет… даже думать об этом не хотелось.

Чёлка выбилась из-под шапки и лезла в глаза. В голове был какой-то вакуум. Пробираясь вдоль этажа, он искал лестницу или лифт. Паника всё росла. За это время он должен был пройти этаж полностью. Когда он уже совсем отчаялся и собирался повернуть обратно, затрещала рация.

Эспер выхватил её из кармана на лямке рюкзака и сжал в руке.

— Я что-то делаю не так?! Я не понимаю!

— Эс…

Он не слышал толком ни слова, только треск.

— Эсп…, ты рано сдался, — единственно, что он мог разобрать перед тем, как всё затихло. Её голос до сих пор звучал в ушах.

Он впал в странное оцепенение. Не понимал, куда идти, жив ли ещё Райвен. Сможет ли он выбраться отсюда?

В прошлый раз, когда он спускался так низко, он не отходил далеко от лифта, боясь потерять ориентир.

Вернулся по своим же кровавым следам. Наверх он теперь мог попасть только одним путём — нужно было выбраться к лифту. Поблизости должна быть лестница.

Прошло ещё минут десять, прежде чем Эспер понял, что окончательно заблудился. Он застыл в нерешительности посреди незнакомого помещения.

От темноты и постоянного мелькания света фонарика он ощущал себя больным. Стены сдавливали. Он с трудом ориентировался, от усилия, которое приходилось каждый раз прикладывать, чтобы понять, где он находится, возрастало давление. На глубине он чувствовал себя во много раз лучше.

А что сейчас испытывал Райвен? Сил на эмоции уже не осталось, и Эспер просто осел на пол, дав себе минутную передышку.

Он привалился затылком к ледяной стене, холодящей кожу головы через тонкую шапку. Затрещал пластик. Сделал глоток воды и глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя, как после гонки.

Он ненавидел этот подвал, этот дом. Какого чёрта было устраивать здесь производство? Он ощущал себя муравьём. Этот подвал был огромен. Он надеялся, что никому не доведётся испытать подобного. Всё, что он хотел сейчас — выбраться наружу. С Райвеном или без.

На несколько минут прикрыл глаза. Однажды он уже выбрался отсюда, но с тех пор прошло слишком много времени. Все коридоры казались похожими один на другой.

Эспер понимал, что не может бросить Райвена. Он никогда этого не сделает. Даже от малейшей мысли о том, что он может потерять Райвена, у него начинала кружиться голова.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*