Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты поможешь?

— Я? Ну-у… — Эбен Ли требовательно смотрел мне в глаза. — Я попробую. Если вы оставите Венди в покое.

— По рукам, — протянул он маленькую ладошку, и когда я приблизился, дунул мне в лицо каким-то порошком, аж в глазах зарябило. — Только что мы заключили с тобой договор: мы оставляем в покое твоего друга, а ты помогаешь нам вернуться в наш мир.

Эбен Ли вспорхнул с листа и завис в воздухе.

— Хотя, если честно, твой друг нам и не был нужен. Мы прилетали не за ним. — Он улетел в сторону полянки, где ожидали другие феи, а я остался один.

Меня надули! Вот ведь демонский потрох!

* * *

— Ну, чего ты такой злой? Ну, подумаешь, к феям в кабалу попал, — посмеивался Венди.

Нет, я его когда-нибудь прибью. И вместе с ним Третьего принца Кэшнаира. Свезло с талахари, так свезло!

— А нечего было на своей шевелюре тащить фею! Да еще и принцессу фей! — выпалил я на одном дыхании.

— Что я виноват, что ли, если она захотела удрать от своего семейства? — оправдывался Эсмирато, который с последней вылазки к феям притащил не только тюк с оружием… — В конце концов ее вовремя обнаружили, забрали, и все кончилось благополучно.

— Благополучно?! — я резко остановился. — Я пообещал, что решу их проблему!

— Ну да, — пробормотал тот, уставившись себе под ноги.

Либо мне кажется, либо он начинает походить на Венди. С кем поведешься…

— Ладно. — Не убивать же его, в самом деле? — Раз пообещал, то делать нечего.

Развернули тюк и молча разобрали свое оружие.

— Кстати, все хотел спросить, — начал Венди. — Кто-нибудь видел мои ножи? Штук десять куда-то пропало.

Я прикинулся, что не слышу, а Эсмирато и ухом не повел. А мне-то что?

Мы продолжили путь и через некоторое время, я почувствовал, что мы на месте. Шакта Ма не обманул, говоря, что Врата поблизости, только я их в упор не видел.

— Это где-то здесь, — остановился посреди чистого поля. Трава шла волнами под свинцовым небом. Ветер трепал волосы. Пахло озоном и сталью. Странное неповторимое место, от которого по коже бежали мурашки. — Будем ждать ночи. Свет красной луны один из компонентов ритуала.

Мы разбили лагерь, поужинали. Эсмирато по заведенному порядку покликал свою лошадку, не оставляя надежду, что однажды она услышит его зов. Венди посмеивался над ним, но я слышал, что и он пару раз горланил, зазывая Красавчика. Я же потерял всякую надежду, что Халцедон образумится и вернется, когда он второй раз скрылся в тенях, причем в прямом смысле, исчез прямо на глазах.

— Он не хочет тебя признавать, — сказал как-то Эсмирато. — Ты для него не хозяин.

Правда, не объяснил, как изменить такое положение дел.

Око красной луны глядело на землю сквозь серую дымку, опаленную багряным светом. Идеальная ночь для ритуала. Я чувствовал волнение. Вот тот момент, к которому я шел все эти годы, про который мне говорил отец. Ритуал это нечто большее, чем просто магическая формула, это ответ на вопросы, которые я задавал тысячи раз. Правда о нашей семье, о силе, что вскипает в моей крови, стоит только Вратам Шаоса распахнуться. Где эти Врата? Увидеть бы по-настоящему, а не внутренним зрением. Мне казалось, я их узнаю.

Венди напялил на себя вязанку зеленых ежистых фруктов по случаю испытания, которое, к слову, должен был пройти один я. Его миссия заключалась лишь в сопровождении, и теперь, когда путь подошел к концу, друг мог только поддержать. Дальше ему было со мной нельзя.

— Тахарэ, — задумавшись, произнес я. Испытание. Экзамен. Смогу ли я его сдать?

Эсмирато пошевелился за кругом света костра, он будто понимал, что мне нужно собраться, подумать, и не мешал, тихо раскладывая нужные ингредиенты.

— Все готово? — взглянул я на очертания его фигуры. Странно, что за несколько недель, проведенных вместе, я начал ему доверять. Он больше не казался высокомерным выскочкой, задирающим нос по поводу и без. С него слетела маска, и то, что я видел под ней, мне нравилось.

— Я могу пойти с тобой? — спросил он, поднявшись, и шагнул в свет.

— Дальше я отправлюсь один. Все давно решено.

— Не беспокойся, Кармаэль справится, — подкравшись сзади, довольно ощутимо хлопнул меня по плечу Венди. — Не из таких передряг выбирался.

— Кто беспокоится? — вскинул подбородок Эсмирато.

— Вот и не высовывайся, — весело предложил друг. Излишне весело, даже как-то нервно. Видно, беспокоился не один Эсми.

— Начнем?

Все ингредиенты были смешаны в обсидиановой чаше, как того требовал рецепт. Глаза Венди предвкушающе горели, Эсмирато тоже не находил себе места от нетерпения, а мне малодушно подумалось, что я хотел бы поменяться с ними местами. Что меня ждет там, за Вратами? Но отступать нельзя.

В обсидиановой чаше спокойно лежали добытые ингредиенты, будто они не части магического ритуала, а обычные вещи. С неба безмятежно светила красная луна. Я развязал мешочек, высыпал на ладонь золотистый порошок и дунул. Мерцающая пыльца взвилась в воздух, завитками потянулась в разные стороны и затянула все пространство. Яркая вспышка заставила закрыть глаза, но даже сквозь сомкнутые веки, я видел белый, ослепительный свет. Все так же резко закончилось, как и началось, но когда я открыл глаза — все вокруг разительно изменилось. Цвета стали ярче, как во сне, где каждая черточка и оттенок особенно выразительны. Небо подернулось зелено-красным туманом, закручивающимся спиралями, в которых сияла целая россыпь огоньков. Но самое невероятное простиралось во всю ширь горизонта: огромные, до самого неба, Врата, литые из золота, а в обе стороны от них уходили вдаль стены из того же сверкающего материала. Массивное и мощное сооружение, от которого захватывало дух, нависало надо мной, как громадная волна, готовая в любой момент обрушиться. Некоторое время я не отводил от нее завороженного взгляда.

— Смотрите, это же… — обернулся к спутникам, чтобы разделить восторг, и никого не увидел. Никого. Я был один, совсем. Потрескивал костер, тот самый, что развел Венди. Все вещи разложены, как и прежде. Но ни одного талахари.

В чаше пылал огонь. Постойте-ка… огонь в чаше? Прозрачные языки изумрудного пламени танцевали над ней, как кэшнаирские танцовщицы, легко и грациозно. А вокруг чаши кружились символы, то вспыхивая, то погасая. Ни один из них мне не был знаком. Откуда они взялись? Что означают? Зачем я вообще собирал ингредиенты? Не за тем ли, чтобы объединить в одно целое? И что теперь? Как открыть Врата? Отец четко сказал, что я должен в них войти. Если бы Венди был рядом, то наверняка бы их открыл, но теперь придется как-то самому. Подошел к Вратам. Такой махины я никогда не видел. Даже наш дворец выглядит поскромнее. Раз в сто. Нет, недооценивал я способность Венди — попробуй-ка без него справиться с Вратами! Обследовал их со всех сторон, то есть, конечно, с одной, которую видел, да и то снизу. И чего с ними делать? Как попасть внутрь? Постучал. Мало ли. Вдруг.

— Кто там?

Я аж подпрыгнул, услышав голос. Да, нервы ни к феям!

— Я, принц Кармаэль Шо…

— Ой, да не ори ты. — Из подпространства показалась знакомая рыжая шевелюра.

— Шакта Ма! А ты здесь откуда?

— Оттуда, — недовольно фыркнул фей. — Говорил же, что я страж Врат, ну и вот…

— Так ты чего, всегда тут сидишь?

— Не всегда, но иногда приходится.

Только теперь я заметил, что старейшина всклочен, будто его с постели подняли. И след от подушки через всю физиономию…

— Что это за место? — снова огляделся я, удивляясь искрящемуся и движущемуся пространству.

— Межмирье. — Зевнул он. Ну, точно дрых, как пить дать.

— И что мне тут делать? — спросил я, взволнованный ответом.

— А что хочешь, то и делай.

— Я хочу открыть Врата.

— Валяй! — Шакта Ма начал исчезать, будто проваливаясь в невидимую яму.

— Подожди! — испугался я, что снова останусь один. — А как мне это сделать?

— А как ты это делал раньше? — приостановил свое исчезновение фей.

Перейти на страницу:

Этери Анна читать все книги автора по порядку

Этери Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ), автор: Этери Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*