Пустынная песня (ЛП) - Лёвенштейн Карола (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗
В доказательство, что это возможно, он то и дело показывал это упражнение на модели кота, которую уже приготовил для следующего урока.
Он смотрел на животное изо льда сосредоточенным взглядом, затем поднимал руки, будто собирался наброситься на кошку, и внезапно тонкие и изящные усы вздрагивали, голова осторожно склонялась, и кошка открывала глаза. Не слишком удивляясь тому, что она здесь делает, кошка потягивалась, спрыгивала со стола, а затем мурлыкая, начинала ластиться к нашим ногам. Точно так же, как профессор Пфафф мог вдохнуть в животное жизнь, он мог устанавливать, что будет делать кошка, наряду с её свойственным природе провидением.
— Чем больше модель похожа на оригинал, — сказал он, — тем лучше вы можете оценивать своё создание и управлять им. Потому что даже у созданий изо льда есть собственная воля, как и у любого живого существа. Толково управлять собакой с головой орла будет сложно, даже если такие эксперименты не раз были предприняты в прошлом. Однако между тем закон очень точно регулирует применение пятого элемента, и то, как разрешено пользоваться этими силами. Согласно параграфу 36 допускается создание как можно более точных копий живых существ. Всех других созданий мы обязаны уничтожать. Вам, в любом случае, нужно ещё раз интенсивно заняться законами, которые затрагивают вас, потому что палата сенаторов строго следит за соблюдением этих правил.
Я заверила профессора Пфафф, что займусь ими, хотя больше уже не верила в то, что в моём случаи вообще понадобится этот закон, пока я заглушаю мои магические способности травяными микстурами.
— Хотя ратуша не оптимальное место, — прервал Лоренц мои мысли, прислоняясь к дверному проёму. — Но думаю, мы сделали всё от нас зависящее.
Первоначально Лоренц и Этьен хотели отпраздновать большую вечеринку в Акканке. Но из-за непрекращающейся опасности затопления, они всё ещё раз перепланировали и, в конце концов, решили арендовать зал в ратуше и отпраздновать немагическую вечеринку.
— А теперь мы принарядим тебя, — сказал он, отправляя меня в ванную, где для меня уже было приготовлено изумрудно-зелёное платье.
Я одела его, а потом села на табурет, прекрасно понимая, что больше не смогу сбежать от Лоренца.
— На вашу вечеринку придёт двести человек? — недоверчиво спросила я, в то время как Лоренц с помощью искусного, горячего ветра наколдовал на моей голове новую причёску.
— Да, дорогая, — сосредоточенно ответил он, перекладывая несколько прядей справа налево. — Я легко смог бы продать ещё две сотни билетов, но в соответствии с правилами пожарной безопасности, под которые подпадает ратуша, как общественное здание, Хельмут Нойфрид настоял на том, что должно быть не более двухсот гостей.
— Действительно, — ответила я, теребя край кружевного платья. — Придёт ведь куча магов, которые смогут, при необходимости, потушить пожар.
— Я привёл те же аргументы, но закон есть закон, сказал бургомистр, а когда сивая кобыла бюрократии ржёт, тут не помогут даже логические аргументы, — вздохнул он. — Я знаю, что тебе это не нравится и что День святого Валентина не идеальное событие, чтобы снова выйти в люди, но это пойдёт тебе на пользу, поверь, — он ещё раз поправил мне волосы и отошёл на шаг. — Так, всё готово.
— Не знаю, — растерянно ответила я и встала.
— Зато я знаю, — решительно сказал Лоренц и протянул мне свой локоть, чтобы я могла взять его под ручку. — Ты ведь не можешь отказать принимающему гостей хозяину, — он укоризненно посмотрел на меня.
— Мы наконец уже идём? — нетерпеливо спросила Лиана из коридора.
— Да иду, иду я уже, — ответила я, и под ручку с Лоренцем вышла из ванной.
— Ничего себе, — сказала Лиана, а Пауль, который между тем уже тоже пришёл и стоял рядом с ней в тёмном костюме, одобрительно кивнул. — Хорошо выглядишь. После всех месяцев, когда я видела тебя только в джинсах и мешковатых свитерах, я совсем забыла, что ты можешь быть и потрясающе красивой.
— Спасибо, — сокрушённо ответила я.
Я сама знала, что после несчастного случая Адама не обращала внимание на свою внешность.
— Оставь Сельму в покое, — произнёс с пониманием Пауль и протянул мне куртку. — Такой удар судьбы нельзя переварить за несколько дней, и учитывая то, что Адам после автокатастрофы лежит в коме, ты действительно хорошо держишься. Не знаю, смог бы я так справиться с повседневной жизнью, как ты, если бы со мной случилось нечто подобное.
— Хм, да, — мрачно сказала я, радуясь, что недавно выпила ещё ложечку эссенции колючей функии. — Это не первый мой удар судьбы. Постепенно у меня появляется опыт, как скорбеть и отчаиваться.
— Вот это я и имею ввиду, — усмехнулся Пауль, открывая для нас дверь. — Перед лицом трагедии ещё выказывать юмор висельника, не каждый так сможет.
— Если б ты знал, — тихо пробормотала я.
— Хватит уже, — сказал Лоренц, выталкивая меня за дверь. — Теперь мы пойдём развлекаться.
Мы все вмести вышли на рыночную площадь, снег уже растаял, а воздух был сырым и холодным, извещая о том, что весна уже не за горами.
Пока мы шли по рыночной площади, а каблуки нашей обуви стучали по булыжной мостовой, от ратуши до нас уже доносились музыка и смех. Все окна были ярко освещены, а с улочек и переулков навстречу большому зданию стекались элегантно одетые парочки.
— Привет, выкрикнул стройным молодой человек и поспешил к нам.
На нём был одет такой же белый смокинг с розовым галстуком-бабочкой, как на Лоренце, а светлые волосы уложены в том же беспорядочном стиле.
— Привет Этьен, — сказал Лоренц, широко и счастливо улыбаясь, но всё же не отпустил моей руки. Мы оба знали, что ему нужно держать в секрете свои отношения с Этьеном, потому что на вечеринку придёт много магов, которые будут следить за тем, соблюдаются ли социальные правила.
— Собственно, а куда запропастилась Ширли? — спросила я, оглядываясь по сторонам.
— Она тоже придёт, — ответил Лоренц. — Они что-то там придумали вместе с Торином, но не спрашивай, что, — он пожал плечами, пропустил нас вперёд на входе, подталкивая меня к двери ратуши. Даже в коридорах уже было полно народу, но это не имело значения, потому что уже здесь меня окружала волшебная декорация из розовых сердечек и блестящих звёздочек, которые святились на потолке.
На первый взгляд всё выглядело так, будто кто-то, не обращая внимание на счёт за электричество, прикрепил к потолку бесчисленное количество лампочек. Но приглядевшись повнимательнее, я заметила, что там наверху парили маленькие световые шары, которым искусно придали форму.
— Ничего себе! — сказал Пауль и удивлённо посмотрел наверх. — Потрясающая осветительная установка. Я понятия не имел, что ты так хорошо разбираешься в технике, Лоренц.
— Просто у меня прирождённый талант, — криво улыбнулся Лоренц и подмигнул Лиане, которая нервно оглядывалась по сторонам.
Она долго размышляла, может ли прийти сюда с Паулем, но от Пауля не ускользнуло, какая вечеринка празднуется в ратуше, и он настоял на том, чтобы сводить на неё свою девушку.
Хотя мы все придерживались мнения, что на таком большом мероприятии стражи морали не смогут следить за всем внимательно, но всё же ситуация пугала Лиану.
— Пойдёмте, я покажу вам бар, который мы установили наверху, перед залом ратуши! — сказал Этьен и повёл нас по широкой лестнице, которая вела с правой стороны наверх.
Перед залом ратуши находилась небольшая приёмная зона, и там, в самом деле, стояла стойка, которая, казалось, была сделана полностью из стекла. Но я была абсолютно уверенна, что это лёд. Изнутри она была искусно освещена голубым светом, и у меня появились подозрение, что кто-то встроил в лёд голубые световые шары.
— Вот это да! — пробормотал Пауль, и не только он удивлённо разглядывал стойку изо льда. Я обнаружила Хельмута Нойфрида в углу фойе, который дико размахивал руками, пытаясь что-то сказать Лоренцу и Этьену.
— Ммм, — промычал Этьен и ухмыльнулся Лоренцу, в то время как Пауль подошёл к бару и начал как можно незаметнее его исследовать. — Мне кажется, что бургомистр не слишком доволен поправками нашей концепции.