Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗
-Тогда к чему эти лирические отступления? — спросил Бен и взял меня за запястье. Он стиснул его до боли, не позволив мне возразить.- На нас напали, хотели убить, а мы дали отпор. Посмотрите в окно. Все эти маги пытались остановить зло, но им повезло меньше.
-Вы вычислили среди нас слабое звено, детектив, — сказала я и глубоко вдохнула, чувствуя на себе пристальный взгляд Мишель.- Узнали, кого мы держали в неведении, и было бы чудесно, если бы все так и осталось. Но уже поздно — дело сделано, — пожав плечами, я прикрыла на миг глаза. Бен протянул ко мне вторую руку — я позволила ему усадить себя обратно на стул. Он обошел его и встал за спиной. Перебирал пальцами мои волосы, успокаивая. Открыв глаза, я посмотрела на Брейнта, избегая взгляда сестры. Потому что боялась увидеть в ее глазах страх. Боялась увидеть то, что она теперь считает меня чудовищем.- Удовлетворили свое любопытство ценою спокойствия моей сестры. Так, может, уже перейдем к текущему делу?
-Простите мне мою бестактность, но я пытаюсь прояснить для себя расстановку ролей.
-А если вас так беспокоит то, что мы остались самими собой — можете поинтересоваться у Стэнли, как это вышло, — сквозь зубы добавил Джош. Мишель запрокинула голову и испуганно посмотрела в его каменное лицо.
-Вся соль в крови Эшли, — голос Главного Фамильяра хлестнул бархатом. По спине поползли мурашки. Мы все обернулись на дверь. Стэнли вошел в дом, держа руки в карманах плаща, и остановился посреди кухни. Вид у него был подавленный, но не сломленный. Ему как-то удавалось сохранять величие в ситуации, в которой другой бы закрылся и поддался истерике.- Все, кто связан с ней родственными генами, обладает редким даром…- замолчав, он посмотрел на меня и вздохнул.- Ее отец до меня служил Верховной Ведьме и был наделен рядом особых послаблений, дозволенных владычицей. Необъяснимо, но факт — с кровью передаются частичные магические способности.- Скривившись, он посмотрел на Брейнта: — Избавьте меня от подробных объяснений и просто примите это к сведению. Я итак сболтнул лишнего и могу за это поплатиться.
-Значит ли это, что и ты…
-Я не намерен это обсуждать! — повысив голос, перебил его Стэнли. В кухне повисла тишина, затрещал воздух от порыва обжигающей силы. На миг показалось, что я ощущаю кожей мягкость перьев, касаюсь их подушечками пальцев.
-Как скажете, — снисходительным тоном произнес детектив, и они переглянулись.- Тогда перейдем к делу.
-Давно пора, — чуть слышно выдохнул Майло, глядя исподлобья на Джона. Он обернулся к нему и вскинул бровь.
-Мистер Бенсон, а вы какими судьбами здесь?
-В этом доме живут мои друзья, — наморщив лоб, протянул сосед и уставился бесхитростным взглядом на Брейнта.- Разве мог я спокойно наблюдать, как их загнали в угол и забивают до смерти?! Я попытался отвлечь от них охотников, дать время на передышку, — замолчав, он выдал коронную кривую ухмылку. И не было в ней ничего доброго и веселого.
-Очевидцы утверждают, что вы, — Джон достал блокнот и нахмурился, вчитываясь в записи, — обратились в сгусток черного дыма и налетели на одного из нападавших?!
-Я должен в чем-то сознаться? — холодно хмыкнул сосед.
-Достаточно сказать, что вы такой же особенный, — сухо сказал Брейнт и скрутил блокнот в трубочку.- Как уже упоминал, я не ставлю перед собой цель надеть на кого-то из вас наручники. Но мне важно разобраться, чтобы потом вопросов не возникало.
С лица Майло ушли эмоции, темные глаза полыхнули силой.
-Я — бэлморт. Этого достаточно?
-Вполне, — сглотнув, кивнул Джон и повернулся ко мне, не выдержав тяжести взгляда Майло.
У Мишель челюсть отвалилась. Она таращилась на соседа, теребя в руке кусок марли, потом смотрела на меня и бледнела на глазах. Слишком много шокирующих новостей для нее сегодня. Я сочувствующе поджала губы, но лишь разозлила сестру. Она отвернулась и прижалась щекой к животу Джоша. Он осторожно погладил ее по волосам, метнув в меня усталый взгляд. Нервы натянулись, как тонкие струны, и резали изнутри, причиняя муки. Видят небеса, не хотела я выливать на нее всю правду, словно ушат ледяной воды, смешанной с грязью!
-Прежде я думал, что вы притягиваете опасность, мисс Браун, — наконец, тихо произнес Брейнт и посмотрел на меня.- Но теперь, когда все детали пазла сложились в целостную картинку, понял: вас всю жизнь окружали этой самой опасностью, но вы умудрялись выживать. На вас надели этот кулон, но не дали инструкций к применению и предупреждений о побочных действиях.
-В вашей интонации сейчас прозвучала жалость? — подняв глаза, сквозь зубы спросила я.- Мне она не нужна.
-Не хотел вас обидеть, — бесцветно произнес он и пожал плечами.- Это, вероятно, проявление неувернности. Знаете, среди вас я испытываю некоторую нервозность. Не потому, что вы что-то скрываете. Нет, от вас всех веет чем-то…
Детектив шагнул ко мне и чуть наклонился, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. Бен опустил ладони мне на плечи и стиснул. Я забыла про воздух, глядя в лицо Брейнта.
-Странное ощущение, — изумленно пробормотал он.- Рядом с вами я чувствую необъяснимую легкость и холод. Да, холод, — он кивнул своим мыслям и выпрямился.- Ничего такого прежде не испытывал. Вы становитесь сильнее, мисс Браун?
Я нахмурилась.
-Что вы такое говорите, детектив? Какой еще холод?!
-Я посещал лекции в Университете, если вы помните. На самом деле чушь собачья, людям они как, мертвому припарка, но кое-что с опытом я сумел развить. В тот день, когда Шерман появился в моем участке, я сразу почуял, что он не из простых смертных.
Я не удержалась и запрокинула голову. Бен сверлил детектива пустым тяжелым взглядом. Брейнт, передернул плечами и усмехнулся.
-Ну вот, опять.
-Это не магия, — холодно произнес Бен.
-Тогда что же?
-Вы не можете ощущать бэлмортов, детектив Брейнт, — снисходительно улыбнувшись, сказала я.- Скорее это Бен вас чувствует.
Джон нахмурился, стараясь понять суть моих слов. Объяснять ему, что гнев и раздражение из Бена выплескивались искорками магии, было бы глупо. Но я поняла, что Брейнт решил поделиться с нами своей тайной в обмен на наши откровения. И оценила жест.
-И что же это значит?
-Вы хотите услышать сказку об искуплении?
Джон нахмурился, силясь удержать взгляд на моем лице, но все же на миг перевел его на Бена.
-Я слыхал об этом, — запнувшись, он облизал нервно губы.- Вы сейчас серьезно?
Я коротко кивнула.
-И любое проявление чувств или эмоций в случае Бена ощущается, как выброс силы.
-А других бэлмортов вы ощущаете? — спросил детектив у него, но смотрел на меня.
-Не так отчетливо, как прежде. И, предугадывая ваш следующий вопрос, скажу наперед — я почувствовал приближение чужаков, и это помогло нам отреагировать.
-А почему они вломились в ваш дом? Почему их не остановили защитные чары? — прищурившись, Брейнт смерил Бена суровым взглядом.
-Вероятно, по причине того, что их давно нет, — оправляя кардиган на коленях, сказала я и посмотрела снизу вверх на детектива.
-А кто мог снять чары, вы не догадываетесь?
-Ну, почему же?! Догадываемся, — холодно улыбнувшись, я повернула голову и посмотрела на Мишель. Она, не моргая, следила за мной, вслушивалась в каждое слово. И я понимала, что следующая новость станет для нее очередным ударом.- Это произошло в то время, когда я и Джош покидали город.
Сестра дернулась вперед, но Джош удержал ее за плечи. Она качнула головой и закусила губу, глаза ее наполнились слезами. Я смотрел на нее с сочувствием, и в горле комом застряла горечь. Сглотнув, я прикрыла на миг веки.
-Бэлмортам не подвластна защитная магия. Бен и Майло подтвердят, что не могли преодолеть чары без меня, Мишель или Джоша. Каждый, кто жил в доме, ощущал их, как некий далекий звон в голове, незримую сияющую музыку. Мне сложно найти подходящие слова, чтобы описать…. И тот, кто разрушил их, воспользовался нашим отсутствием.
Я подняла глаза на Брейнта и прерывисто выдохнула.