Дорогами судьбы (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (книги полностью .TXT) 📗
Для подтверждения своих слов он не только поставил оттиск фамильной печати, но и, обернувшись, пометил послание, а рядом с подписью поставил отпечаток лапы.
— Размер волка легко понять по его лапе, я сейчас немногим меньше отца, и те, в ком старой крови много, это почувствуют, — пояснил он любопытному дракону. В это время на столе появились свитки от короля вампиров и Матери племени.
Король со свойственной ему прозорливостью не только признавал титул Ивэна, но и соглашался вести переговоры по возобновлению торговых соглашений только с ним. Тут же лежали бумаги о помолвке леди Геллы, причем именовалась она леди Гелла эр Луэст, и о назначении пенсиона под опекой лично Его Величества. Отдельной запиской король-отец благодарил дочь за укрепление межрасовых связей и советовал заручиться подобными бумагами от Матери орков.
Свиток от Матери оказался потолще, она тоже признала права незнакомого ей мальчика и пообещала отправить с ним большой отряд наемников. Аргументировалось все просто — в правление отца Ивэна северные княжества охотно покупали оркские ковры, устилая ими спальные места и женские покои, а в правление дяди распри лордов, претендующих на трон, тормозят торговлю. Торговые соглашения тоже предполагалось вести через юного князя.
Отдельная записка с благословением и добрыми пожеланиями предназначалась Кире и Сирату. Еще одна — Сатре, а для Геллы прислали свиток с официальным подтверждением принятия в семью илла Зенна.
Дракон только головой качал, глядя на такую оперативность. Изготовив магические копии присланных бумаг, он отправил их королю людей, но дожидаться его ответа не стали — послание Ивэна дяде отослали сразу — с припиской, что ответное послание можно передатьв течение часа, положив бумаги в ту же точку стола.
И, вздохнув с облегчением, обнаружили, что солнце уже начало валиться краем за горизонт, орки собрали и поставили на колеса все повозки, накормили и укрыли лошадей, а над жаровней разлетается такой аромат жареного мяса, что у всех потекли слюнки.
— Через час соберемся на ужин, поговорим с принцем, предьявим бумаги и попробуем разойтись миром, — сказала, потянувшись, Миа. — А пока, думаю, стоит умыться и переодеться, слуги накроют на стол. Лорд Ваентарр, вам выделили повозку с красным пологом, в ней есть спальное место и все что нужно для умывания; прошу вас, если что-нибудь понадобится — спросите у лерда Сирата.
Дракон поклонился и последовал к повозке, остальные потянулись к своим, а Сират направился к повозке Геллы — проверить больную и отправить супругу ужинать, изможденная герцогиня поспит под присмотром горничной.
На закате Калабриан вышел из своей повозки и направился к навесу. Сатра и Тирос шли следом, тихо переговариваясь; герцог надел свой лучший камзол, а воительница облачилась в женский наряд своего племени и даже волосы заплела в две косы.
Навес к этому времени превратился в орочий шатер — проводники закрепили на жердях полосы расписного войлока, слуги-вампиры зажгли светильники и жаровни.
Принцесса руководила установкой складного кресла — герцогиня пожелала присутствовать на ужине, пообещав, что перекидываться не будет. Сират, тщательно ее осмотревший, уверил принцессу, что беседу — даже эмоциональную — девушка выдержит, а на ночь он даст ей восстанавливающий отвар.
Дракон сам отнес Геллу в шатер — девушка весила немного и даже, вняв голосу разума, не стала облачаться в тяжелое дорожное платье, ограничившись орочьими шароварами и туникой. Однако Сират потребовал наличия теплого бурнуса, минимум трех одеял и горячего камня в ногах, так что появление герцогини в шатре было организовано не хуже королевского парада в день тезоименитства. Впрочем, Гелла была ему благодарна — холодный ветер быстро отбил желание капризничать, и она смирно лежала на руках дракона, а Ивэн придерживал двумя руками одеяла, свисающие, точно шлейф.
В шатре ее встретили радостно; Кира улыбалась и рассказывала Гелле, сколько разных вкусностей наготовили повара для больной леди. Миа просматривала документы и кратко излагала их суть для подруги, чтобы она знала, о чем пойдет речь. Сират заботливо выслушал пульс, лизнул запястье и заявил, что она восстанавливается с небывалой скоростью, а потому кушать можно все, но пить только чай.
Через несколько минут у герцогини закружилась голова, и она откинулась на подушки кресла с крайне болезненным и утомленным видом. Ивэн тут же устроился рядом, и Гелла привычно запустила пальцы в его кудри — жест этот, хоть и крайне интимный, не нес для них эротического подтекста, просто волчицы вылизывают волчат, а те доверчиво подставляют холку, и в человеческом облике это было ближайшим подобием материнской заботы.
В этот момент полог вновь отодвинулся, впуская холодный воздух и принца со свитой. Пока принц произносил слова приветствия, герцог быстро окинул взглядом помещение — прямо перед ними стоял большой красиво накрытый стол, на котором горело несколько свечей, правда, не в канделябрах, а в простых керамических стаканчиках, наполненных песком. В правом углу стояло что-то длинное, неразличимое в груде пестрых орочьих одеял, и над ними виднелось бледное лицо леди Геллы. Ее короткие волосы были аккуратно прижаты вышитой лентой, из-под вороха одеял виднелись тонкие руки в длинных мягких рукавах алого цвета, одна рука перебирала светлые волосы оруженосца, и герцог явно заметил, как дернулся принц. Вперед выступила принцесса, одетая, вероятно, в пику дневному скандалу в бриджи и элегантный вишневый камзол, и представила присутствующих. Кира сделала реверанс, Сират слегка поколонился, Ивэн кивнул, кивком ограничилась и Гелла, а дракон поднял в приветствии бокал. Представив в ответ своих спутников, принц, решив не форсировать события, присел вместе со всеми за стол и, поглощая великолепно приготовленное мясо, рассматривал всех и обдумывал услышанное. Ивэн — князь, незнакомый лорд — дракон, а сестра Сатры замужем за весьма знатным вампиром; расклады стремительно менялись не в его пользу. Кроме того, принц отмечал непринужденную любезность и искреннюю заботу друг о друге, а это значило только одно — придется раскрывать карты.
Когда подали десерт, принц поднял бокал сладкого розового вина и произнес:
— Я вижу, дамы и господа, что вам неизвестно, почему я с такой настойчивостью разыскивал леди Геллу. Я готов объяснить.
Миа вопросительно приподняла бровь и отломила ложечкой кусочек чего-то воздушного на своей тарелке. Кира приоткрыла рот и захлопала длинными черными ресницами, а дракон склонил голову на бок, словно прислушиваясь к чему-то далекому.
— В тот день, когда леди исчезла из комнаты невесты, во дворце появилась богиня…
Озвучив требование богини, принц метнул недовольный взгляд на оруженосца, так и не севшего за стол — парень держал свою тарелку на коленях и следил за тем, чтобы тарелка герцогини не пустела.
— Теперь вы понимаете, что для выживания нашего королевства важно появление леди Геллы в храме вместе со мной; зачем это нужно, и что задумала сия дама, мне неизвестно, но мой долг — приложить все усилия для выполнения ее требования.
За столом воцарилась тишина, Миа задумчиво водила ложечкой по десерту, превращая его в неаппетитную массу из крошек и кусочков фруктов, Кира прижалась к мужу — сложившаяся ситуация заставляла ее нервничать. Сатра и герцог держались отстраненно-нейтрально, изображая мебель. Ивэн, как всегда, смотрел хмуро и вызывающе, а вот дракон едва не аплодировал неизвестно кому.
Первой вновь заговорила Миа:
— Вы еще не знаете, принц, и думаю, вам стоит это узнать, что леди Гелла имеет звания и титулы во всех окрестных государствах, а потому вы не можете требовать от нее выполнения своих приказов, а в случае причинения вреда ее близким ваше королевство получит обострение отношений, если не войну.
— Но леди — несовершеннолетняя! — воскликнул принц, хватаясь за соломинку.
— Уже нет, взгляните сюда!