Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗
Король вздохнул.
— Однако Селине удалось это сделать, не так ли?
— Я была пешком, — возразила девушка. — И мне помогали Бернар, Лили и еще бог знает кто.
И Селина вкратце поведала им историю своего проникновения во дворец. Жанна очень внимательно выслушала ее, а потом сказала:
— Что ж, отвлечь стражников дело несложное. Я выеду на прогулку…
— Ночью? — недоверчиво проговорил Людовик. — Это вызовет подозрения.
— У тебя есть план получше? — парировала принцесса, совершенно забыв о том, что ее кузен стал королем. — Я предупрежу, что скоро вернусь, а кроме того, со мной будет паж, — она выразительно посмотрела на Селину. Та мгновенно сообразила, что на уме у Жанны, и кивнула, соглашаясь.
— Вы отправитесь в лес и будете ждать его величество, — сказала принцесса. — Таким образом вы получите еще одну лошадь. А вам, сир, — она повернулась к королю, — придется, к сожалению, воспользоваться оградой.
Людовик усмехнулся.
— То, что я стал королем, вовсе не означает, что безумства, которые мы совершали с Альфредом, забыты безвозвратно. Если понадобится, я смогу и через крепостную стену перелезть, и Сену переплыть.
— Надеюсь, эти умения не пригодятся, сир, — выразила свои пожелания Жанна.
— А что ты скажешь стражникам об исчезновении своего пажа? — поинтересовался Людовик.
— Я всегда найду, что сказать, — заявила принцесса. — Поторопитесь, иначе слуги мадемуазель де Лодвиль пойдут войной на Венценский дворец.
Селина улыбнулась, а король повторил свою просьбу:
— Прошу тебя, Жанна, никому не говори о том, что я и мадемуазель де Лодвиль покинули дворец. Если же кто-либо заинтересуются моим местонахождением, ты знаешь только, что я собирался в замок Лонгшо или любой другой, но не видела, как я уезжал.
— Хорошо, ваше величество, никто ни о чем не узнает. Но вдруг вам понадобится помощь? Вы пришлете за ней?
— Я найду способ предупредить тебя, — кивнул Людовик. — Однако ни Селина, ни я не собираемся рисковать.
— Удачи вам. И да хранит вас Господь, — сказала Жанна.
План принцессы был вскоре приведен в исполнение — он прошел без сучка без задоринки. Впрочем, все задумки юной кузины Людовика всегда удавались, ведь кроме таланта организатора Бог одарил Жанну и богатым воображением. Селина попрощалась с принцессой, и уже через четверть часа вновь оказалась в лесу, в том самом месте, где они с Бернаром оставили лошадей. Они были все еще привязаны, и, соскочив с коня, девушка приблизилась к Дэлу, встретившему ее приветственным ржанием. Когда Селина подошла совсем близко, она заметила рядом с лошадьми Томаса Мастерса.
— Месье Мастерс! — удивленно воскликнула Селина.
Он слегка поклонился и заметил укоризненным тоном:
— Ох, мадемуазель де Лодвиль, ну и работу же вы нам задали!
Девушка покачала головой.
— Бернар все-таки проговорился! А ведь он обещал мне, что никто ни о чем не узнает.
— Простите, госпожа, — послышался голос Бернара, и вскоре он сам появился из-за деревьев. — Но мы не смогли бы обойтись без помощи месье Мастерса, Лили и Лорана.
Селина улыбнулась.
— Да, Лили неплохо показала себя в роли соблазнительницы, — пошутила она. — Интересно, как на это смотрит ее муж?
— Я ей доверяю, — ответил Лоран, появляясь из леса вместе с женой. — Добрый вечер, госпожа. К тому же, я лично связал двух стражников, и ни один из них и пальцем не коснулся Лили. Смертников среди них я не обнаружил.
Вся компания дружно осклабилась, а Селина, подавив улыбку, произнесла серьезным тоном:
— Выслушайте меня очень внимательно. Я должна многое рассказать вам, но у меня мало времени.
Она вкратце передала содержание их разговора с его величеством. Слуги и Томас Мастерс слушали ее, затаив дыхание. Лили первая нарушила молчание, воцарившееся после того, как Селина закончила свою речь:
— Значит, его величество ни в чем не виноват? Но кто тогда убил прежнего короля?
Селина тяжело вздохнула.
— Если бы мы это знали! Однако нам удалось выяснить, что убийство Карла и покушения на Людовика взаимосвязаны, и после освобождения моих друзей мы сделаем все, чтобы найти убийцу.
При этих словах мадемуазель де Лодвиль Томас Мастерс вспомнил о непосредственных обязанностях и счел своим долгом осведомиться:
— Простите, мадемуазель, вы сказали, что мой хозяин будет свободен. Когда же это случится?
Но Селина ничего не успела ответить — совсем рядом с ними раздался голос короля:
— Если вы поторопитесь, месье, то герцог де Лодвиль будет свободен уже через час.
Вся компания, за исключением Селины, испуганно уставилась на Людовика.
— Боже мой, это король! — пискнула Лили и сделала неуклюжий реверанс. Опомнившись, мужчины, сняв шляпы, поклонились королю, а Томас Мастерс произнес:
— Добрый вечер, ваше величество.
Мадемуазель де Лодвиль поспешила вмешаться:
— Сир, позвольте представить вам месье Томаса Мастерса, он поверенный герцога де Лодвиль, во Франции по делам.
— И я даже знаю, по каким, — улыбнулся Людовик.
Мастерс снова поклонился.
— Лили, Лорана и Бернара вы уже знаете, — продолжала Селина, слегка запнувшись.
— Да, и довольно неплохо, — согласился король.
Слуги немного смутились, однако Людовик заметил:
— Мадемуазель де Лодвиль очень повезло, что в вашем лице она нашла такую преданность. Может быть, теперь вы послужите не только ей, но и короне?
Бернар, а за ним его брат и Лили поклонились.
— Мы готовы сделать все, что необходимо, ваше величество.
Король улыбнулся.
— Тогда вы все, а также месье Мастерс, если пожелает, немедленно отправляетесь с нами в Париж, и после освобождения герцога де Лодвиль и мадемуазель де Ревиньи остаетесь с ними. И еще: необходимо, чтобы кто-нибудь обязательно находился в доме на улице Сен-Гранд — в нужный момент я мог бы прислать человека, чтобы связаться с месье Мастерсом. Надеюсь, — он повернулся к англичанину, — ваши люди уже покинули пределы Венценского дворца? Боюсь, что если они в таком количестве будут наносить визиты в мой парк, скоро от него ничего не останется.
Мастерс что-то сдавленно промычал, но ответил утвердительно.
— Прекрасно, — сказал король. — Соберите их и следуйте за нами. Если потеряете из виду, Бастилию вы всегда сможете обнаружить.
Мастерс поклонился, пряча улыбку, и вскоре исчез из поля зрения.
— А теперь в путь, — произнес Людовик и вскочил на коня. Слугам пришлось ненадолго оставить Людовика и Селину, чтобы оседлать привязанных чуть поодаль лошадей. Король задумчиво посмотрел на них и произнес:
— Они тоже были уверены, что я — убийца?
Селина смутилась.
— В этом нет их вины. Они доверяют мне.
Людовик поправил шляпу и заметил:
— Если хотя бы несколько моих слуг были преданы мне так же, как твои преданы тебе, мне не пришлось бы тайком, как вору, убегать из собственного дворца, чтобы спасти твою честь и мою жизнь.
Селина не нашлась, что ответить, а потому промолчала и последовала за его величеством по дороге в Париж.
ГЛАВА 25
— Еще минута, и я умру от неизвестности! — вскричала Селина, меряя шагами небольшую, но уютную комнату в доме на улице Сен-Гранд.
— Успокойтесь, мадемуазель — сказала Лили, — вы и так слишком много нервничали сегодня.
— Мадам Арси права, — согласился Томас Мастерс. — Вы прошли не меньше мили и скоро устанете так, что не сможете сделать и шагу, а это, как я полагаю, не входит в планы его величества.
— Может быть, что-нибудь случилось? — продолжала вопрошать Селина. — Почему их так долго нет?
— Процедура освобождения требует времени, — наставительно заметил Мастерс. — Да и прошло всего лишь около получаса.
Бернар внимательно посмотрел на Селину.
— В чем дело, госпожа? Вы боитесь, что напрасно поверили его величеству?
— Нет, Бернар, я верю королю, и несколько минут ожидания не смогут поколебать этой уверенности в нем. Но у его величества есть враги, и я опасаюсь, что они обнаружили его исчезновение и догадались, что он решил освободить Габриэля и Софи.