Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— По всей видимости, герцог де Шалон, — ответил он. — Однако, не исключено, что к этому приложил руку герцог Руанский — к сожалению, я не знаю точно. Когда я вернулся во дворец, мне доложили о том, что и герцог де Лодвиль, и мадемуазель де Ревиньи арестованы за организацию твоего побега. Это было мне выгодно, а так как прозвучало из уст герцога де Шалон и Эдуарда Руанского почти одновременно, я не стал допытываться, кто отдал этот приказ.

— Все было сделано очень быстро, — вмешался герцог де Лодвиль. — Софи была схвачена во время побега Селины. Так как ее препроводили в Бастилию, сомнительно, что всем руководил именно граф де Ревиньи. Судя по тому, что там присутствовали его люди, следует предположить, что приказ об аресте мадемуазель де Ревиньи был отдан тем, кто близко знал ее отца и мог распоряжаться его людьми.

Обе юные дамы и герцог де Лодвиль обратили свои взоры на короля.

— Насколько я знаю, — начал Людовик, — у графа де Ревиньи довольно обширные связи, и кому в действительности он позволил руководить своими людьми и судьбой дочери — сказать трудно. Что касается вас, герцог, то здесь нет никаких тайн — когда я отправился искать людей для погони за Селиной, любой — и Филипп де Шалон, и Эдуард Руанский — мог отдать приказ задержать вас, ведь ваше участие в побеге мадемуазель де Лодвиль было очевидно. Возможно, они послали людей вслед за вами, и, отправившись освобождать мадемуазель Софи, вы привели за собой и королевскую стражу.

Габриэль оторопел.

— Сир, вы хотите сказать, что Софи арестовали только потому, что именно я попытался помочь ей избавиться от чрезмерной родительской заботы?!

— Мы не можем совершенно исключить эту возможность, — ответил король. — Однако было бы глупо наставать на этом. Возможно, кто-то знал, что мадемуазель де Ревиньи причастна к побегу Селины. Это мог предположить тот, кому было известно, что мадемуазель Софи посещала Селину в Бастилии, а об этом знали немногие. Возможно, кто-то отдал людям графа приказ отправить мадемуазель де Ревиньи в Бастилию еще до побега Селины. Тогда этот человек опасался, что она сможет оказать реальную помощь своей подруге. А возможно, услышав о том, что герцога де Лодвиль арестовывают за участие в судьбе своей родственницы, один из людей графа де Ревиньи, если заранее получил подобные инструкции, мог изменить конечный пункт своего путешествия: вместо дома графа он отвез мадемуазель в Бастилию.

— Но кто мог дать ему такие инструкции? — спросил Габриэль. — Все это очень странно, ведь если бы Софи действительно подозревали, ее арестовали бы не в день казни, а раньше, хотя бы на несколько часов. И почему тогда не арестовали меня — ведь я тоже приходил к Селине в Бастилию и у меня было куда больше возможностей помочь ей.

— Только если они действительно верили в то, что мы готовим побег Селины, — вдруг вмешалась Софи. — Конечно же, они могли это подозревать, но не отправлять же нас в тюрьму только по подозрению, безо всяких доказательств.

Селина покачала головой.

— И все же они не слишком раздумывали, когда после моего исчезновения с площади схватили и Габриэля, и тебя. Они знали, что вы замешаны в этом, но были настолько уверены, что у вас ничего не выйдет, что, хотя и приняли меры безопасности в отношении тебя, Софи, решили не перестраховываться. Да и как они могли заранее отдать приказ об аресте, если король все это время находился во дворце, и кто знал, как он к этому отнесется.

— Да, это верно, — согласился Габриэль. — Доказать преступность наших замыслов можно было только позволив нам их осуществить. Они знали, что мы попытаемся, но, как справедливо заметила Селина, были уверены в провале нашей операции, иначе похитили бы нас или сделали что-нибудь еще.

— Подождите, — снова встряла Софи, — почему вы говорите о них, как о преступниках? Ведь если они были уверены, что мы помогаем осужденной на казнь, их действия были вполне разумны. Единственное, что мне не понятно — почему они не обратились к королю и не посоветовали принять меры? Мы забыли, что один из двух — или герцог де Шалон, или герцог Руанский — приказали заточить нас в Бастилию, значит, именно у них были сведения о наших возможных приготовлениях к побегу Селины.

Внезапная догадка озарила лицо Людовика. Он посмотрел на Селину и прошептал: «О, Боже!», а затем громко произнес:

— Ну конечно же, он знал об этом! Только он знал, что Селина не получит обещанной помощи на площади и не сможет скрыться в нужный момент. Именно он мог отдать оба приказа об аресте, когда я отправился в погоню.

Селина в ужасе покачала головой.

— Господи, это Альфред! Но это невозможно, он оказался в лесу намного раньше тебя и не мог ничего приказать своим людям.

— Значит, он сделал это раньше или же ему помог герцог Руанский.

— Вы говорите об Альфреде де Мон? — нахмурился Габриэль. — Об этом молодом человеке, который не только не оказал помощи своей невесте в вызволении ее из тюрьмы, но даже способствовал тому, чтобы она там оказалась?

— Именно так, — подтвердила Селина.

— Что?! — удивлению короля не было предела. — Альфред и мадемуазель де Ревиньи помолвлены?

Селина озадаченно посмотрела на него.

— А это стало для тебя неожиданностью?

— И еще какой! Значит, граф и был тем женихом, ради свадьбы с которым отец забрал вас из монастыря? — он посмотрел на Софи.

— Да, сир, отец именно так мне это объяснил.

Людовик в задумчивости потер подбородок.

— Странно, что Альфред ничего не сказал мне.

— Если он совершил все то, в чем мы его подозреваем, то это совсем не кажется мне странным, — возразила Селина.

Софи бросила быстрый взгляд на подругу:

— А в чем вы подозреваете графа де Мон?

— О, это слишком длинная история, — заметила Селина, — а у нас так мало времени. Если наши подозрения подтвердятся после разговора с портным, мы обязательно все расскажем.

Людовик натянул перчатки и поправил на боку ножны, а Селина быстро спрятала длинные волосы под шляпу и, поцеловав Софи, шагнула к двери.

— Удачи вам, — сказал Габриэль. — Если понадобится наша помощь — только позовите.

Людовик загадочно улыбнулся.

— От помощи будущего родственника не откажусь, — заверил он.

— Да хранит вас Господь, — пробормотала Софи и тайком перекрестила и Селину, и короля.

Когда дверь за ними закрылась, Габриэль спросил, пряча улыбку:

— Интересно, что его величество имел в виду, называя меня своим будущим родственником?

— Только то, что ваша племянница скоро станет королевой, — совершенно серьезно ответила ему Софи.

ГЛАВА 26

Покинув гостеприимный дом на улице Сен-Гранд, Селина и Людовик в сопровождении Бернара, ехавшего впереди, отправились на улицу Можар, к дому королевского портного.

Была уже глубокая ночь. Париж спал, на улицах не было ни души, и поэтому король и его спутница могли, никем незамеченные, совершенно беспрепятственно передвигаться по ночному городу. Улица Можар находилась довольно далеко от домика семейства Арси, и у Людовика и Селины было достаточно времени, чтобы поговорить.

— Одна деталь не дает мне покоя, — призналась Селина, крепче сжимая в руках поводья. — Мы отправились к портному, чтобы узнать, кому еще был сшит такой же костюм, как у тебя, но совершенно упустили из виду, для чего был нужен весь этот маскарад.

Людовик даже приостановил лошадь.

— Маскарад? Ты имеешь в виду то, что убийца одел такой же костюм, какой был на мне на том балу?

Селина кивнула.

— Скорее всего, ему было важно, чтобы все подумали, будто именно я убил короля.

— Несомненно, — согласилась Селина. — Но кто именно должен был это подумать? Убийство, судя по заранее приготовленному костюму, было тщательно спланировано, и призрачная надежда, что кто-нибудь увидит убийцу и примет его за тебя, могла свести на нет все усилия. Его обязательно должен был кто-нибудь увидеть, иначе этот маскарад терял всякий смысл.

Перейти на страницу:

Федотовская Алёна читать все книги автора по порядку

Федотовская Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Милый враг мой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милый враг мой (СИ), автор: Федотовская Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*