Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не будем отвлекаться. Итак, на чем мы остановились?

— На том, что ты безжалостный, беспардонный, бесчестный, бесчеловечный…

Людовик снисходительно улыбнулся.

— Когда у тебя закончатся слова на «без» и «бес», вспомни, дорогая, что есть немало чудесных определений, начинающихся с «не»: негодяй, невыносимый, неисправимый…

Селина посмотрела в прекрасные синие глаза, в которых плясали веселые чертики, и расхохоталась.

— Ты забыл — «неподражаемый»! Людовик, я люблю тебя!

Он заключил ее в объятья и прошептал:

— И я люблю тебя, Селина. Очень люблю. Ты станешь моей женой?

Девушка и не заметила, как сама сменила тему разговора, ведь произнесенные ею слова были для нее очень естественны. Когда же она поняла это, то залилась краской. Но предложение короля вызвало у нее смех:

— Ты предлагаешь руку и сердце государственной преступнице? Ведь для всех я все еще остаюсь убийцей короля Карла.

— Но не для меня. И я намерен доказать, что ты невиновна.

— Для этого необходимо узнать, кто на самом деле убил твоего дядю, — заметила Селина.

— Нет, — сказал Людовик. — Сначала мы должны выяснить, какую роль во всем этом сыграл Альфред. Скажи, Селина, — он внимательно посмотрел ей в глаза, — ты мне доверяешь?

У девушки слезы навернулись на глаза, ибо Людовик задал ей тот же вопрос, что и Карл накануне своей гибели.

— Да, — как и тогда, ответила Селина. — Я доверяю тебе.

— Тогда поверь, что твой побег с площади был организован именно мною, а никак не графом де Мон. Я не спорю, он мог пытаться, но у него ничего не получилось.

— Тогда почему он не предупредил меня об этом? Он сказал, что сообщит мне о малейшем изменении в нашем плане. Может быть, ты запретил пускать ко мне посетителей?

— Нет, я не отдавал такого распоряжения.

— Если все сорвалось в последний момент, он мог сказать об этом в лесу.

— В лесу? — зловеще спросил король. — Ты хочешь сказать, что видела Альфреда в лесу?!

— Да, — призналась Селина и вкратце пересказала содержание разговора с графом де Мон.

Людовик в задумчивости посмотрел на нее.

— Значит, он не организовал мятеж на площади, не подождал тебя на том углу, чтобы сопровождать, и даже не прислал никого из слуг. Впрочем, если он знал, что во время казни ничего не готовится, зачем ему оставлять людей в условленном месте? Но почему он ничего не сказал тебе при встрече?

— Думаю, он устыдился того, что не смог мне помочь.

— Да, но ему не показалось зазорным приписать себе мои заслуги. Черт возьми, я хочу знать, почему он так поступил! Скажи, он выглядел удивленным, когда ты благодарила его?

Селина пожала плечами.

— Может быть, немного. Похоже, он не очень-то верил в успех нашей затеи, хотя я могу и ошибаться, сейчас мне трудно судить об этом.

— Должно быть, он догадался о том, кто помог тебе, но не захотел, чтобы ты тоже догадалась. Он не предполагал, что мы встретимся и сможем все расставить по местам.

— Но ведь он ничего не сделал, — попыталась защитить графа девушка. — Скорее наоборот. Он просто ревнует.

— Не хочу тебя разочаровывать, но, по-моему, ты ошибаешься. Давай представим, что я не стал бы помогать тебе, а герцог де Лодвиль не прибыл в Париж и не попытался организовать твой побег. Получив заверения графа помочь твоему горю, ты спокойно ждешь его помощи и не получаешь ее. Боюсь, тогда ты не стала бы так рьяно защищать его.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что Альфред не подозревал о нашем участии в твоей судьбе, и был уверен, что если он не поможет тебе, ты погибнешь.

— Ты сумасшедший, Людовик! По-твоему, он специально дал мне надежду на спасение, чтобы я не пыталась искать другие пути?!

— Именно! Заметь, он пришел к тебе после принцессы Жанны, но моя сестра была ему не опасна. Он знал — она не станет предлагать тебе что-то определенное, пока не поговорит со мной и не попытается убедить меня отменить казнь. Он был уверен, что его помощь окажется первой: ты, без сомнения, согласишься ее принять, будешь рассчитывать на нее и побоишься что-либо изменять, опасаясь провала задуманного.

Селина закрыла лицо руками.

— Неужели это правда? — она подняла на короля глаза, полные слез. — Но что такого я сделала, что он мог желать моей смерти?

— А вот этого я не знаю. Но знаю одно — он не хотел, чтобы мы встретились, ведь только так мы смогли бы раскрыть его обман, и он это знал.

— Но, — прошептала Селина, — мне страшно говорить об этом, но… Если он не хотел, чтобы мы выяснили твою и мою невиновность, выходит, он знал, кто убил короля.

— Ты права, — согласился Людовик. — Мне трудно представить, что Альфред способен на такое, однако я вынужден предположить, что именно он занес кинжал над Карлом. Скажи, могла ли ты в покоях короля видеть именно графа и принять его за меня?

Подумав, Селина кивнула.

— Вполне. Вы почти одинаково сложены, одного роста, и если бы Альфред надел такой же костюм, как у тебя… Однако мы далеко зашли. Я не вижу никаких причин, из-за которых граф де Мон мог решиться на убийство короля.

— Верно. Их отношения всегда были ровными, его величество благоволил моему другу, а Альфред улаживал конфликты между мной и королем.

— Тогда, может быть, мы зря подозреваем графа? Ему незачем убивать Карла, по крайней мере мы не знаем объективных причин, и это не могло быть сиюминутным желанием хотя бы потому, что необходимо было изготовить такой же наряд, как у тебя…

Селина замолчала, и молодые люди переглянулись.

— Королевский портной! Он должен был сохранить в тайне неповторимость моего туалета, и я не понимаю, почему он нарушил свою клятву. Нужно немедленно это выяснить. Подожди минуту, — и Людовик скрылся в гардеробной.

Уставшая от треволнений минувшего дня, Селина присела на краешек кушетки. Однако ждать пришлось недолго: вскоре Людовик вернулся, уже полностью одетый — при шляпе, плаще и шпаге. В руках он держал еще одну шляпу. Селина вопросительно посмотрела на него.

— Не знаю, куда исчез твой головной убор, но если ты появишься с непокрытой головой на улицах Парижа, никто не примет тебя за мужчину.

— Ох, и правда, — согласилась девушка. — Я оставила свою шляпу внизу, она мешала мне подниматься… О Боже, Людовик, что нам делать? Как мы сможем выйти отсюда, ведь твои покои охраняются!

Король снисходительно улыбнулся.

— Если это необходимо, я могу вылезти в окно. При данных обстоятельствах, я полагаю, это самый лучший выход. К тому же, это может ввести в заблуждение того, кто организовывал все эти покушения.

Селина, уже поднявшаяся с кушетки и приблизившаяся к окну, резко обернулась и уставилась на Людовика.

— Что?! Покушения? О чем ты говоришь? — и тут внезапная догадка поразила ее. — Боже мой, ты хочешь сказать, что случившееся в лесу повторилось?

— Не знаю, связаны ли между собой попытки лишить меня жизни, но могу сказать лишь одно: уже дважды меня пытались отравить, и один раз был использован кинжал. Ранен один из лакеев и умерли три мои собаки.

Потрясенная Селина молчала.

— Значит, именно это имели в виду твои слуги, когда сказали «Мы решили, что попытки повторились»?

— Да, наверняка они думали, что убийца или убийцы на этот раз снова прибегли к пистолету.

— Не могу в это поверить! — воскликнула девушка. — Людовик, ты понимаешь, что это значит? Я уверена, что убийство короля тесно связано с покушениями на тебя!

— Да, я думал об этом, — он кивнул и скрестил руки на груди. — Если пытаются лишить жизни двух монархов, убийцу следует искать среди наследников престола.

Селина внимательно посмотрела на короля.

— И кто же будет твоим наследником, Людовик?

— Потомков мужского пола у Антуана III, отца моего отца и Карла, кроме меня, больше не осталось, поэтому корона и французский трон перейдут, по-видимому, к потомкам Франциска Орлеанского, младшего брата Антуана III. Франциск умер несколько лет назад, но у него было четыре сына, старший — Генрих Орлеанский, и по закону именно он был бы новым королем.

Перейти на страницу:

Федотовская Алёна читать все книги автора по порядку

Федотовская Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Милый враг мой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милый враг мой (СИ), автор: Федотовская Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*