Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прости меня, — прошептал Людовик и крепче прижал к себе девушку, — твое заблуждение не имело для меня фатальных последствий, а вот мое доставило тебе столько неприятностей, что хватило бы на десятерых.

— Это верно.

— Я не должен был верить обвинениям, но у тебя был мотив, тебя видели в панике покидающей место преступления — иногда этого вполне достаточно. Но я должен был прислушиваться не к голосу разума, а к зову сердца и поверить девушке, которая сказала, что любит меня, — он взял ее за подбородок и слегка приподнял его. — Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?

Селина была готова заплакать от счастья, но вместо этого надменно произнесла:

— Не знаю, не могу тебе обещать. Ведь если бы мои друзья не организовали побег, ты бы с легким сердцем казнил меня!

Неожиданно для нее Людовик рассмеялся. Девушка нахмурилась и с чувством оскорбленного достоинства произнесла:

— Не думала, что тебя так обрадует перспектива моей смерти от твоей руки. Но еще не все потеряно, и ты можешь доставить себе немалое удовольствие, заставив меня второй раз пройти через все это.

— Ты невыносима, Селина! — воскликнул Людовик. — Я последний раз пропускаю мимо ушей твои намеки касательно моей низкой и чересчур противоречивой натуры. Твоя привычка делать поспешные выводы погубит тебя, дорогая. И если ты сейчас скажешь, что я тебе угрожаю…

— Вовсе нет, — насупилась она. — Но хотелось бы знать причину твоего смеха. Что я сказала неправильно?

— Ты и твои друзья слишком наивны. Вы действительно считаете, что прекрасно спланировали побег?

— Ты злишься, потому что мы провели тебя, — довольно ответила Селина.

— Провели меня! — расхохотался Людовик. — Да своей выдумкой вы не смогли бы одурачить даже ребенка! Конечно, двум девушкам, одной из которых, как ни странно, удался побег из монастыря, выросшим на романтических историях с авантюрными приключениями, простительна такая беспечность и самонадеянность, но как герцог де Лодвиль одобрил этот сумасшедший план — выше моего разумения.

Селина недовольно посмотрела на короля.

— Ты просто завидуешь, ведь ты и не догадался о наших намерениях.

— Неужели? Да любой другой на моем месте не позволил бы тебе даже встретиться со своими «спасителями», каковыми ты их считаешь.

— Что ты хочешь этим сказать?

— А то, милая моя Селина, что несмотря на мою уверенность в том, что убийство совершила именно ты, я никогда не желал твоей смерти. Я не мог публично оправдать тебя, так как твоя вина была для меня очевидна, но я бы никогда не позволил тебе умереть. Именно поэтому я одобрил любые посещения, разрешил герцогу де Лодвиль забрать твоего коня…

— … и отменил пытки, не так ли? — закончила за него Селина.

— Именно так, — согласился он. — Скорее, я бы отправил на дыбу всю инквизицию.

— Ловлю тебя на слове! — счастливо улыбнулась Селина. — Начни с сестры Анны, пожалуйста.

— Как ты кровожадна! Может быть, мы заменим это наказание менее суровым? Ну, скажем, обратим ее из настоятельницы в обыкновенную монахиню?

Девушка с интересом посмотрела на него.

— В роли доброй феи ты прекрасен, — заметила она.

— Так значит, я прощен?

— Да, но с условием, что ты расскажешь мне о том, что еще знаешь о моем побеге.

— Все, дорогая. Я знаю, что к тебе приходили Альфред, мадемуазель де Ревиньи и герцог де Лодвиль. И принцесса Жанна. Но моя сестра и граф де Мон, насколько я понимаю, пришли лишь выразить свои соболезнования, а вот двое других решили оказать тебе реальную помощь. Мадемуазель де Ревиньи предупредила твоих слуг, посетив небольшой домик на улице Сен-Гранд. Герцог организовал своих людей и попросил у меня разрешения забрать твоего коня. Это было очень неосмотрительно с вашей стороны, намного проще придумать иное последнее желание, ведь ваша сентиментальность сгубила бы вас, будь на моем месте другой. Впрочем, в вашем положении было бы разумнее вообще отказаться от мысли о лошади, ведь в такой толпе удобнее передвигаться пешком. Я нанял специального человека, который с легкостью вывел бы тебя из толпы, но ваша неугомонная троица решила по-своему! Ох, и задали же вы мне хлопот с этим конем! У меня был всего один день, чтобы найти тех, кто обезоружит стражников, находившихся на площади. Ты хоть понимаешь, что выстрелить в тебя было легче легкого?! Пришлось задействовать нужных людей, именно они помогли вам уйти, иначе ты вряд ли покинула бы площадь. Что… что случилось?

Селина смотрела на него, широко раскрыв глаза.

— Ты хочешь сказать, что именно ты организовал эту подмену на площади?

— Конечно, а разве у тебя другое мнение? Думаешь, они просто так взбунтовались и помогли тебе? Подданные, в большинстве своем, преданы короне и не желают быть убитыми в схватке за жизнь неизвестной им особы. Я не хотел, чтобы тебя поймали, но не знал, успею ли собрать достаточное количество преданных мне людей. Именно поэтому пришел к тебе и предложил побег. Я думал, что ты с радостью согласишься, и меня несказанно удивил твой отказ.

Селина смотрела на него с ужасом.

— А я уже поверила тебе, Людовик! Значит, все это время ты меня обманывал?!

— Что? — изумленно спросил король. — Я не понимаю, о чем ты?

— О том, что я прекрасно знаю, кто именно организовал мятеж на площади и помог мне бежать. И это не был ты, Людовик.

— Тогда кто? — усмехнулся он. — Кто еще в этой стране обладает таким же большим влиянием и богатством, чтобы организовать нападение на стражников, присутствующих на казни государственного преступника?

Селина молчала. Людовик покачал головой.

— Кто бы это ни был, дорогая, и что бы он ни обещал, уверяю тебя, что он не сдержал свое слово.

— Он не мог, — заявила девушка. — Или он сказал бы мне об этом.

— Он… — задумчиво проговорил король, и внезапная догадка озарила его лицо. — Бог мой, неужели это Альфред де Мон?

Селина не ответила.

— Значит, мои сведения были не такими уж полными? Рассказывай, Селина, что пообещал тебе мой кузен?

Девушка немного поколебалась, но все же ответила:

— Он обещал мне, что его люди будут на площади и помешают стражникам задержать меня.

— Как, Альфред пошел против меня? Против меня, своего друга? Но почему?! — король взглянул на Селину. Но не успела она и рта раскрыть, как Людовик вскричал: — Можешь не говорить! Селина! Что он потребовал взамен своей помощи?!

Селина отвернулась.

— Ничего.

— Ты лжешь мне.

— Я не лгу! Альфред ничего не требовал от меня — он только просил.

Взгляд короля буквально пригвоздил ее к месту, в глазах Людовика светилась ярость, что, однако, никак не отразилось на спокойном и сдержанном тоне.

— И что же он попросил у тебя за «оказанные» услуги?

Селина молчала, и король, потеряв терпение, больно сжал ее локти.

— Я жду.

— Он хотел, чтобы я бежала вместе с ним, и мы покинули Францию навсегда.

— И почему же ты отказалась? — он так крепко прижал ее к себе, что Селина едва могла дышать, однако не сделала ни малейшей попытки освободиться.

— Ты сам знаешь, почему.

Он быстро отпустил ее.

— Нет, не знаю. Может быть, просветишь меня? — холодно спросил он.

Селина потерла саднивший локоть и смело взглянула в глаза королю.

— Я решила, что ты в долгу передо мной за то, что сделал, и мне просто необходимо отомстить. Альфред только помешал бы мне.

Людовик как-то странно посмотрел на нее.

— Значит, ты не любишь графа, раз так легко отказалась от него?

— Месть всегда слаще любви.

— Неужели? — он снова обнял ее. — Но ты не ответила на мой вопрос. Ты любишь Альфреда?

— Нет ничего невозможного.

— Это не ответ. Ты любишь его?

— Пути господни неисповедимы.

— Ты издеваешься надо мной?!

— О чем вы, сир?

— Ты любишь Альфреда или нет?!

— Нет!

Людовик довольно улыбнулся.

— Наконец-то я слышу правду.

У Селины округлились глаза.

— Что ты хочешь этим сказать?!

Перейти на страницу:

Федотовская Алёна читать все книги автора по порядку

Федотовская Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Милый враг мой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милый враг мой (СИ), автор: Федотовская Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*