Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Верь мне (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Верь мне (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Верь мне (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он вздрогнул, когда двое воинов привели в комнату Арель. Ее лицо скрывал капюшон серого плаща, что придавало образу зловещий вид, хоть она и выглядела маленькой рядом со стражей. Гильем обвел взглядом хрупкие плечи и представил, как сестра бежала по лесу, как ее хватали убийцы… а оборотень? Боги, что он с ней делал? Лорд не думал об этом до сегодняшней встречи и признавал, что хотел бы смерти Арель, но где-нибудь подальше, чтобы не видеть. Все-таки они выросли вместе, и в душе осталась привязанность.

Вдруг Гильем осознал, что уже давно стоит без движения. Воины неуверенно переглядывались, а Арель переминалась с ноги на ногу. Он надеялся, что она заговорит первой, но молчание не прекращалось.

— Вон, — скомандовал лорд.

Стражники поклонились и вышли, но без них стало еще неуютнее. Гильем знал, что сестра сама во всем виновата, сама! Почему тогда в груди потяжелело?

Он растерялся и облегченно вздохнул, когда Арель потянулась к капюшону. Знакомые, плавные движения успокаивали, но что-то было не так. Огонь в камине вспыхнул ярче, будто почуяв неладное, и по комнате заметались тени. Они напоминали стаю пауков, Гильем даже заметил промелькнувшие челюсти и услышал клацанье… нет, это затрещали горящие дрова. Дом словно ожил, и лорд испугался, что пол под ним начнет извиваться. Было страшно двигаться, он не дышал и рассматривал Арель, пока не увидел руку, которой она убирала капюшон; ткань сползла, обнажая кисть с длинными пальцами и резкими изгибами. Она выглядела слишком большой для фигуры сестры и была мужской. На коже виднелись татуировки, они скрывались под одеждой и напоминали нити, скрепляющие нескладное тело под плащом, собранное из разных людей. Женская фигура, хрупкие плечи, огромная рука — что это за монстр?

Гильем отшатнулся, пытался кричать, но издал лишь хрип. Монстр уже стягивал капюшон, из тени блеснули глаза. Они напоминали клыки, готовые впиться в плоть, у лорда перехватило дыхание, и он крепче стиснул кинжал. Но сталь не поборет чары — он беззащитен! Стали заметны неровные зубы чудовища, похожие на иглы; Гильем не сразу понял, что это была борода. Капюшон исчез, и он увидел мужское лицо с высоким лбом и темные волосы, зачесанные назад.

— Добрый вечер, — приветливо сказал Калсан.

Его голова на женской фигуре выглядела нелепо. Все произошло быстро, лорд отскочил назад и ударился обо что-то спиной, раздался звон. Он обернулся, а когда снова взглянул на чародея, тот уже принял обычный вид: высокий, широкоплечий, с надменной ухмылкой.

— Глава? — выдохнул Гильем.

Он рассматривал Калсана, искал подвох — ему не могло все привидеться. И Лейцу… а приходил ли начальник охраны? Мысли ускользали, как после крепкого вина, и происходящее казалось сном. Гильем моргал и надеялся прогнать наваждение, но маг только шире улыбался — злорадствовал, наблюдая за мучениями лорда.

— Ты заворожил меня! — крикнул он, сжимая кинжал.

Мягкие ножны не скрывали твердые края, и рука заболела. Хорошо, так было проще цепляться за реальность.

— Нет, всего лишь иллюзия, ведь нас не должны видеть вместе. А навещающая любовника дама не вызовет подозрений у случайных прохожих, согласны?

Маг скрестил руки на груди, и одежда зашелестела. Звук казался реальным, а вопрос заставил думать, и Гильем пришел в себя.

— Согласен, — буркнул он и отвернулся, ища глазами кувшин с вином.

Хотелось отвлечься и дать себе время опомниться. Сердце до сих пор тревожно билось, а стыд затмевал разум; лорд вспомнил, как пятился и пытался кричать. Маг наверняка был счастлив, он любил пугать других.

Вино стояло на другом конце стола, и пока Гильем разливал его по двум бокалам, за спиной раздавались шаги. Мягкие и неторопливые, словно кот обходил мышь. Едва не расплескав напиток, лорд прижал к груди свободную руку — амулет на месте. Не стоило надеяться, что Калсан явился с добрыми намерениями. Стража стояла за дверью, но им не опередить чародея, а амулет защищал только от проклятий.

— Думаю, достаточно, — сказал маг.

Гильем заметил, что бокал переполнен и вино льется через края. Да что происходит? Неужели он боялся? Вздор, наверняка это ворожба, поэтому и руки так тряслись.

Пришлось стиснуть зубы, чтобы не разругаться. Чародей устроился в кресле, где недавно сидел Тафл. Он ехидно улыбнулся и смерил хозяина взглядом, когда тот поставил перед ним бокал.

— Зачем вы здесь? — спросил лорд.

Вопрос прозвучал резко, и он испугался: нужно проявлять больше уважения к человеку, способному обратить его в пепел.

— Не переживайте, мои цели мирные, — ответил маг.

Он отвернулся и лениво взял бокал. А Гильем спрашивал, хочет ли тот выпить? Кажется, нет. Проклятье, тогда он отвернулся, желая спрятаться от чародея, а тот наверняка все понял. Стало тошно от самого себя. Как можно было поддаться эмоциям, да еще перед этим?!

— Что за мирные цели? Не темните и говорите прямо, — бросил он и встал за спиной у гостя. Хватит на сегодня горделивых взглядов, да и проще будет следить.

— Прямо? Тогда наш разговор будет коротким. Охрана думает, что вас навещает сестра, но что решат простые прохожие, если дама покинет вас слишком быстро?

Гильем с удовольствием схватил бы мага за волосы и стукнул головой об стол, но сдержался.

— Не ерничайте. Я знаю, что моя сестра у вас, и явились вы явно не для того, чтобы справиться о моих делах. Говорите или уходите, не тратьте мое время.

— Как угодно. — Тон мага стал твердым. Он отпил из бокала и заговорил, чеканя слова: — Скоро леди Тафл станет госпожой Вастонар. Лорд Тафл желает быстрее закончить эту историю, поэтому не стал цепляться за ее приданое. Документы готовы, оно будет отдано вашей сестре…

— Почему сестре? — крикнул Гильем. — Боги, с каких пор женщине разрешено возглавлять города при живом родственнике-мужчине?

— С три тысячи двадцать пятого года с момента основания Ильмисара, когда приказ подписал Каллист Свободолюбивый. Это делается для того, чтобы дама имела средства для поддержания своего достоинства, при этом не обременяя семью.

— Да знаю я, — буркнул лорд.

Он шумно выдохнул и закрыл глаза. Как Свободолюбивый додумался наделить женщин собственностью? Это даже представить было смешно. За пять поколений развелось всего несколько дам, но у тех были наследники, способные успокоить народ, а Арель рассчитывать не на что.

— Я понимаю ваше беспокойство, — грустно сказал чародей. — Леди Тафл не обладает ни опытом, ни навыками, чтобы править. Будет лучше для всех, если ее приданое получит кто-то другой.

Он перегнулся через подлокотник и взглянул на лорда. И снова эта ехидная улыбка — дать бы по ней хорошенько, чтобы зубы вылетели.

— Леди Тафл намеревается тихо жить в крепостях у гор, — заговорил чародей, не дождавшись ответа. — Это далеко, она не сможет вести дела оттуда. Нужно что-то придумать, чтобы другие ее города не зачахли.

— Только не говорите, что он хочет передать их мне, — прыснул Гильем.

— Хочет, но не ради вас, а ради ваших детей, которым пригодится наследство.

Глаза Калсана потухли, исчезла и противная улыбка — неужели говорил правду? Похоже на то, ведь Арель любила племянников. У нее не было своих детей, а дохода с двух крепостей хватит, чтобы оплачивать тряпки и украшения. Все казалось складным, смущал только чародей, от которого веяло обманом.

— Вам-то зачем помогать нам? — спросил Гильем.

— Все очень просто — мне нужны друзья.

Это тоже напоминало правду. Все знали о напряженных отношениях Калсана с королем; Тафл был верен Его Величеству, и не имело смысла отдавать приданое Арель ему. Куда выгоднее договориться с человеком, далеким от столицы и ее интриг — Вастонаром.

Гильем расслабился и убрал руку с кинжала. Пальцы болели, словно призывая не верить чародею, но найти подвох не удавалось.

— А оборотень? — спросил лорд. — Он у вас?

— К чему это?

Теперь насторожился Калсан. Он прищурился и застыл, отчего стало приятно: наконец-то они поменялись ролями.

Перейти на страницу:

Острожных Дарья "Волхитка" читать все книги автора по порядку

Острожных Дарья "Волхитка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верь мне (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верь мне (СИ), автор: Острожных Дарья "Волхитка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*