Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я плету твою судьбу (СИ) - Милованова Анастасия (первая книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, на сегодня с тебя достаточно, — выдал Кэй, и я уже радостно вздохнула, чтобы тут же сдуться. — Но завтра поедем на место убийства. Надо опросить работников приюта.

— Это можно сделать без меня?

— Нет, — тут же отрезал Кэй, и в его взгляд вернулась привычная холодность. — Повторюсь: в твоих интересах как можно быстрее найти преступника. Обезопасить не только свою жизнь, но и репутацию.

— О чём ты? — нахмурилась я.

— Начальство выдвинуло версию, что ты можешь быть либо в сговоре с маньяком, либо сама им являться, — прищурившись, проговорил Кэй.

Я знала, что он проверял меня. Ждал моей реакции, чтобы на её основании сделать выводы. И если поначалу мне захотелось негодующе заорать, то уже в следующую секунду я взяла себя в руки. Не дождётся.

— Полагать они могут всё что угодно. — Я вздёрнула подбородок. — Пускай докажут.

Кэй довольно улыбнулся. А я для себя отметила, насколько идёт ему улыбка. Как преображается его лицо — из деспотичного стража Войнот превращается в бесшабашного мальчишку.

— Пойдём, я проведу тебя до выхода. Тебя всё равно без моего разрешения не выпустят.

В полном молчании мы поднялись в холл и проследовали к посту охраны. Мне не хотелось что-либо обсуждать. После просмотра судьбы Беатрис единственным желанием являлись ванна и бокал вина. И пускай весь мир подождёт.

— Завтра жду тебя в восемь утра, — проинструктировал меня Кэй, когда мы покинули здание. — Подозреваю, денег у тебя нет от слова «совсем», поэтому вот тебе минимальное содержание. — Он протянул мне карточку банка «Рогэс». — Триста пятьдесят магкритов в неделю.

— Что?! Да мне даже на обед этих денег не хватит! — Моему возмущению не было предела.

— Стандартное жалование консультанта СКМП, — обрубил мои стенания Войнот. — И между прочим, обед в столовой обойдётся тебе всего в семь магкритов. Не говоря уже о собственноручной готовке.

И он скрылся за крутящимися створками входа, так и не выслушав очередной порции проклятий на его голову.

Только спустя пару минут до меня дошло: он забыл активировать следящий режим хаттантов! Да, они по-прежнему на мне, но если не зарываться, мою ворожбу никто не заметит!

С настроением, резко рванувшим в небеса, я поторопилась на стоянку такси. Всего-то пробежаться переулком и тёмной аллеей. Что может быть страшного, правда?

Неправда. Стоило мне лишь завернуть за угол, как меня огрели по голове. Падая на грязный асфальт, я почему-то подумала, что на мне совершенно не то платье, в котором стоит умирать. И, пожалуй, это была последняя мысль перед тем, как сознание отключилось.

Глава 4. Испытание на прочность

— Я всё исправлю, Таис, — сквозь гулкий звон в ушах до меня донёсся чужой шёпот.

Голова мерно покачивалась из стороны в сторону, а дискомфорт в области живота чётко обозначал, что меня куда-то несут, закинув на плечо, как мешок картошки.

— У нас всё получится, Таис, — продолжал приговаривать похититель.

Голос казался глухим, будто бы напавший на меня урод говорил сквозь маску.

Я с трудом приоткрыла глаза. Надо сориентироваться, где я, и попробовать позвать на помощь. Правда, последнее будет сложно сделать: рот мне предусмотрительно заклеили липкой лентой. А руки и ноги оказались связаны магическими путами.

«Прям как в детстве». — Неприятное воспоминание о приютском прошлом и особых интересах одного из сторожей вызвало во мне нервную дрожь.

— Всё будет хорошо, Таис.

Меня успокаивающе погладили по спине. Хорошо, что не по попе.

Я подняла голову, надеясь увидеть хоть кого-нибудь, кто мог бы мне помочь. В дальнем конце переулка появились две рослые фигуры. Щёлкнула зажигалка, и вспыхнули два огонька сигарет.

— Как думаешь, эта Ткачиха и есть убийца? — послышался знакомый голос.

Вэл — козёл, Вэл — идиот. Этот и не шелохнётся, даже если мне удастся закричать.

— Мне кажется, ты зря так на неё взъелся.

О, а это уже Руби. Моя призрачная надежда на спасение!

— Не все Ткачи эгоистичные манипуляторы. Так же, как не все стражи чисты на руку.

«Ох, милая, какая же ты хорошая!» — промелькнуло в голове.

Тем временем меня практически вынесли из переулка, и я завозилась активнее. В ответ похититель лишь крепче стиснул меня обеими руками, не прекращая бубнить свои маньячные фразы.

Поняв, что вот-вот упущу шанс быть спасённой, я принялась имитировать рвоту.

Урод среагировал моментально. Резко, но всё же осторожно снял меня с плеча, а затем и вовсе усадил на землю, прислонив к стене.

— Эй, у вас там всё хорошо? — донёсся обеспокоенный голос Руби, и я дёрнулась в ту сторону.

Но тяжёлая ладонь припечатала меня обратно. На меня уставились чёрные, как ночь, глаза похитителя.

— Да чего ты к людям пристаёшь? — Вэл затянулся. — Может, у них там в самом разгаре всё, а ты лезешь.

«Придурок», — мысленно зашипела я.

Мужчина передо мной приложил палец к губам и покачал головой. Предупреждал, гад, чтобы молчала. Второй рукой он зафиксировал мои запястья, чтобы я не сорвала ленту со рта.

— Вы чего затихли? — Послышались шаги: Руби направлялась в нашу сторону.

— Оставь в покое этих бездомных! — устало проговорил Вэл, но двинулся следом за коллегой.

В глазах маньячеллы мелькнула злость, он отпустил меня, развернувшись в сторону. В его руках блеснули арк-кинжалы. На их кончиках заплясали искры накопленной магии. Ещё чуть-чуть — и в моих спасителей полетят огненные шары. А если этого будет мало, то преступник швырнёт и сами клинки!

Дальше события произошли за долю секунды. Я в панике сорвала ленту с губ и истерично прокричала:

— Осторожно!

В это же мгновение похититель атаковал шедшую впереди Руби.

Вэл оказался проворнее: он прыгнул вперёд, оттолкнув девушку за мусорные баки. Летящий в них огненный шар оперативник встретил поспешно поднятым щитом. Но, видимо, не успел влить в него достаточно силы — заряд вспыхнул, столкнувшись с преградой, но его часть просочилась внутрь, опалив Вэла.

Боевик громко выругался и отпрыгнул к противоположному зданию. Не успела я переварить произошедшее, как похититель рывком поднял меня за локоть. Прикрываясь мной, он попятился на выход из переулка. В пожарную лестницу у нас над головой, рассыпав снопы искр, ударило кольцо из молний.

Это наконец-то привело меня в чувства. Извернувшись и пнув мужчину за моей спиной в пах, я вырвалась на свободу и бросилась к Руби. Оперативница шла ко мне такой грозной поступью, что на месте похитителя я бы дала дёру. Сначала описалась бы, а потом попыталась бы сбежать.

— Или ты добровольно сдаёшься, или я проведу тебе сеанс шоковой терапии, — проговорила Руби, в глазах которой сейчас бесновались молнии.

Девушка подняла руку с зажатым в ней чакрамом. По металлическому кольцу пробегали разряды электричества, и это зрелище завораживало. Вэл вылез из своего укрытия и, схватившись за опалённый бок, подошёл к напарнице. Махнул мне головой, приказывая спрятаться за их спины. Я даже на мгновение преисполнилась к нему благодарностью. Говнюк, а долг выполняет.

Но взглянув на похитителя, я с удивлением обнаружила, что тот и не думает пугаться или бежать. Наоборот, мужчина изобразил шутовской поклон, а затем резко вскинул руки. Руби и Вэл в ту же секунду с криками схватились за уши. И если поначалу я не поняла, что происходит, то буквально в следующую секунду почувствовала, как внутри меня будто что-то скребётся. Словно сотни насекомых ползали под кожей, пробираясь в голову.

— Стой! — Я в ужасе бросилась на обидчика.

Эта тварь в открытую ломилась в полотна оперативников! И если стражи были защищены амулетами, которые прямо сейчас плавились у них за ушами, то я ощутила сырую энергию противника на собственной шкуре. Хоть и по касательной.

Если то, что я ощутила, всего лишь «рябь» от всей его силы, то насколько же она страшна в эпицентре?!

Не ожидавший моего прыжка похититель инстинктивно отпрянул в сторону. Этого хватило, чтобы атака сбилась. Боевики с грохотом повалились на заплёванный тротуар. Они ожесточённо тёрли виски и пытались сфокусироваться на враге.

Перейти на страницу:

Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку

Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я плету твою судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я плету твою судьбу (СИ), автор: Милованова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*