Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина (электронные книги без регистрации txt) 📗

Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина (электронные книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина (электронные книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да! - фыркнула тигрица, останавливаясь у ширмы гардеробной. - Во-первых, это не ваше дело, а во-вторых, по сравнению с Вержесом вы вообще старое чудовище.

- Дааа? - со смешком протянул Хатор, неуловимо приблизившись еще.

Бейли добралась до рядов с одеждой и остервенением перебирала платья. Наконец выбрала пышное светлое с глубоко декольтированным кружевным лифом и крохотными кокетливыми рукавчиками и обернулась к дракону:

- Мне долго ждать, пока вы уберетесь? Вместо того, чтобы докучать мне, позаботились бы лучше о том, чтобы нашего рыцаря не убили ночью!

- Уже позаботился, - хмыкнул Хатор. - Шатер нашего рыцаря в силовом защитном коконе, до завтрашнего утра ни одна сволочь не проберется. А днем Тан с его парнями присмотрят.

И, подбираясь вплотную, промурлыкал, словно большой кот:

- Уммм... Вот это вы и собираетесь надеть, милая леди, чтобы окончательно добить Вержеса?

- Именно!

Бейли была зла как тигрица, наверное, потому и не обратила внимание на эти маневры. На хищную улыбочку, скользнувшую по губам дракона. Потому что в то же мгновение оказалась распластана по постели и придавлена его телом. И пока она кричала, как ненавидит его, этот злодей не спеша привязывал ее запястья и щиколотки к столбикам кровати, приговаривая:

- Конечно. Вот так не жмет? Нет? Вот и хорошо.

А потом, не обращая внимания на истошные ее вопли и попытки обратиться, так же не спеша встал, взрезал и снял влажное платье, оставив ее совершенно голой. Накрыл сверху легким теплым покрывалом, и сказал:

- Отдохните, леди. Остыньте. А я схожу на бал.

- Ненавижу тебя! Чудовище!

- Я знаю, - самодовольно улыбнулся и добавил: - Никуда не уходи, дождись меня, милая.

И ушел.

Этот гад ушел!

В очередной раз рванулась, но магические путы, недоступные ни для когтей, ни для зубов, держали прочно. Потом выдохнула и мягко потянула руку, пошевелилась. На самом деле, путы не сковывали движений и не доставляли дискомфорта. Просто не позволяли встать с постели.

Бейли откинулась на спину и закатила глаза. Тихая улыбка наползла на ее губы, она уткнулась носом в подушку и беззвучно расхохоталась.

Она все-таки поймала эту... большую птичку.

***

Естественно, как прошел бал, Бейли так и не узнала, потому что благополучно уснула в своих мягких ласковых путах. И так и проспала до утра. А проснувшись на рассвете, обнаружила себя свободной. На постели рядом примятый след.

Спрятала улыбку и в прекрасном настроении побежала умываться и одеваться. Королеве турнира негоже опаздывать.

С восходом солнца начался второй день поединков.

На сей раз атмосфера на поле была совсем иная. Охотников убивать герцога Танри больше не появлялось , зато за его шатром выстроилась галдящая толпа поклонников, провозгласившая его первым рыцарем. Воистину, жизнь циклична.

Первая половина дня так и прошла в тишине.

А к обеду народ, вынужденный в полном бездействии торчать на солнцепеке, начал тихонько роптать. Скучно. Народу хотелось хлеба и зрелищ.

Поэтому после обеда его величество Ансельм разрешил всем желающим развлечься турнирными поединками. Ту часть поля, где находился шатер Филберта Танри отгородили магическим кордоном. Теперь он, сидя у своего шатра на высоком табурете, мог наблюдать как другие машут мечами и мнут бока друг другу.

И думать, что погорячился назначив срок в три недели. Однако поздно. Клятва принесена, высидеть здесь еще двадцать дней придется.

Однако теперь нарисовалась еще и другая опасность. Первого рыцаря, ставшего внезапно очень популярным, начали брать в оборот дамы. Дамам было невдомек, отчего рыцарь просто молча ухмыляется в ответ на их заигрывания и поглаживает белую повязку на левом запястье. Интрига только придавала ему таинственности.

А между тем секрет прост.

- Не вздумай проболтаться, что женат, - велел Тан. - Всю коммерцию мне испортишь.

***

И вот так продолжалось уже больше двух недель.

Народ веселился, рыцари мерились силами, дамы строили глазки. Все получали удовольствие.

Кроме Бейли.

Лорд Хатор на второй же явился при дворе как официальный посланник Джагарта и теперь постоянно торчал неподалеку от нее. Бесил ее своим равнодушно - самодовольным видом и каким-то образом умудрялся устроить так, что вокруг нее не удавалось надолго задержаться ни одному кавалеру. Со всеми что-то случалось.

За это время было дано еще два бала. И каждый раз этот тип умудрялся запирать ее в спальне, а сам отправлялся танцевать!

Она его убить была готова. Но сидела с невозмутимым видом и делала вид, что его не существует. У нее было занятие поинтереснее, чем выслушивать сплетни о его похождениях.

Бейли наблюдала за Вержесом. А старый граф шутил, не выказывая никаких признаков враждебности по отношению к герцогу Танри. Милый дядечка, да и только.

Но только в это благодушие слабо верилось. Просто затаился, и ждет чего-то. Вот только чего?

Берт по-прежнему торчал на поле, чем дальше, тем больше изнывая от безделья. Но выбора не было, оставалось только терпеть и не спускать глаз с любого, кто мог показаться мало-мальски подозрительным. А тревожное ощущение надвигающейся опасности с каждым днем становилось все отчетливей.

***

Последний день. А завтра, вполне возможно, Филберт Танри, вернет себе все , что потерял когда-то. Титул, земли, имя, право на престол.

Более того, король Ансельм даже собрался короновать племянника.

Если, конечно, тот доживет до завтрашнего дня.

С точки зрения Ангерарда Вержеса мальчишка Филберт нисколько не изменился. Все также самонадеян и глуп. Силен. Однако одной силы мало, чтобы выжить. И это очень хорошо.

Потому что...

- Леди Бейли, - обратился он даме, сидевшей рядом. - Как по-вашему, кто выйдет победителем?

И указал на двух своих рыцарей, круживших с мечами на поле. Оба были молоды и ловки, и оба из его клана. А Бейли в тот момент смотрела на стайку девиц, крутившихся вокруг Филберта. Нехотя оторвалась, реагируя на слова Вержеса.

Рядом с ней кашлянул Хатор, он нервировал ее, оттягивая на себя внимание.

- Думаю, будет ничья. - проговорила Бейли.

- Нет, леди. - протянул Вержес. - Будет победа. Смотрите.

Нотки злорадного торжества в его голосе, хищным движением сжатые в кулак пальцы. Сейчас...

Каким-то шестым чувством она поняла, что это произойдет именно сейчас.

Взгляд ее метнулся к Филбрету.

Одновременно случились сразу две вещи.

***

Очевидцы описывали потом произошедшее по-разному. Двух одинаковых вариантов не было. Однако все сходились кое в чем.

Граф Вержес очень красиво исполнял тройное сальто.

***

На самом деле произошло вот что.

В последние дни вокруг Берта постоянно вертелась стайка совсем молоденьких девушек, лет по шестнадцать - восемнадцать. Все хорошенькие, видно, что из самых знатных семей. Хихикали, застенчиво строили глазки. И затесняли его и без того невеликое жизненное пространство.

Парни Тана торчали тут же, истекая слюнями, им-то как раз было очень интересно позубоскалить с молоденькими красотками. А Филберт вынужденно терпел, чтобы не ломать старому солдату коммерцию.8b282d

Изнывая от жары, Берт сидел перед шатром без доспехов, в одной простой белой рубахе , утирал пот со лба. Вдруг странное ощущение, будто оса за шею цапнула. Схватился за шею и невольно обернулся. И тут же получил чувствительный тычок между лопаток, его сшибли с ног, навалились сверху и уперли в траву носом.

Вообще-то, он так и не понял, что именно произошло, но в шею ему впилась вовсе не оса, а женская шпилька - наведенное жало. И лежать бы рыцарю трупом, но жало отклонилось в полете и только слегка чиркнуло по коже. А в момент касания огнем полыхнула вышивка на вороте его рубахи, и жало мгновенно исчезло в том огне. Вот ожог-то он и почувствовал.

Дальше вовсе была куча мала. Тан рухнул на него сверху, закрывая собой, парни ловили ничего не понимавшую девушку, у которой почему-то вылетела шпилька из прически. Шум, гам, беготня. Народ бросился на защиту своего кумира, сминая заграждения, повалил на поле...

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рыцарь для принцессы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарь для принцессы (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*