Убить, чтобы жениться (СИ) - Баянъ Олеля (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
Шокированное восклицание пронеслось по всему тронному залу. У меня к горлу подступил комок.
На объявление королевского распоряжения регина Скаршия выбрала черное платье с открытой спиной. Вырез сзади был почти до самых ягодиц. Неспроста она избрала именно такой фасон платья. Спина ее величества была сплошь усеяна черно-багровыми синяками. На локтевых суставах чернели парные гематомы.
Мамочка! Ты не можешь разговаривать с предательницей, но нашла способ, как передать мне сообщение. Ты просто не могла поступить иначе! Ты боролась, но проиграла. И это означает, что вполне вероятно я снова поступлю также. Просто в этот раз повезло. Немыслимо повезло! Рэйнер пришел как ни кстати вовремя.
Я осмотрела зал. Его нигде не было видно. Я отступила назад. Мысли вернулись к речи королевы. Она говорила про калик, напавших на них, но ни словом не обмолвилась о древнем. Я покружилась на месте, внимательно вглядываясь в лица собравшихся. Ни одного из товарищей Рэйя не было в тронном зале. Выходит, что древнего упустили…
Нашла взглядом королеву. Она стояла почти перед самым выходом из тронного зала и словно чего-то ждала.
Мой ход, мама?
— Я принимаю ваше решение.
От звука моего голоса многие вздрогнули. Никто не ожидал, что изгнанница осмелиться заговорить после измены.
— Кровь — не вода. Если моей семье потребуется моя помощь, или я узнаю, что смогу уберечь свою семью, я вернусь в столицу и во дворец. В случае опасности моих родных никто мне не указ! — выкрикнула я последние слова.
Выкрикнула и затаила дыхание. Сердце ухало под самым горлом, грозясь выскочить от напряжения. Правильно ли я все сказала? Или снова поддалась эмоциям?
Регина Скаршия повернула голову вправо. Мне стала видна ее скула, по которой бежала мокрая дорожка, оставленная слезами. Но губы мамы изогнулись в типичной для нее манере, в предвкушающей улыбке.
— Да будет так! — произнесла королева и стремительно покинула тронный зал.
Я провожала ее, улыбаясь. У меня словно камень с души упал.
— Ася, пойдем, — позвал меня дедушка.
— Куда? — удивилась я.
Это не все?
— Тебе необходимо собрать вещи, — пояснил он.
Я уставилась на него недоумевая. Пустые полки все еще стояли перед глазами. Я сделал шаг назад.
— Тебе нужно собрать вещи, — повторил герцог Дункел, схватил меня за руку и создал портал.
Кольца поглотили нас, чтобы раскрыться в моей гостиной. Дверь на балкон была открыта. Там, оперевшись на перила, стоял папа.
Я посмотрела на дедушку. Все ли я правильно поняла? Герцог кивнул и исчез в портале. Вздохнув, я вышла на балкон, встала рядом, слева от него, и положила руки на перила.
— Ну ты и начудила, — по-доброму, с улыбкой произнес папа.
— Ага, я такая, — поддакнула я.
Мы оба замолчали. Каждый думал о том, как лучше начать разговор.
— Пап, как мама? — все-таки я решилась задать этот вопрос.
— Все хорошо. Целители спасли жизни близнецов, — ответил он. — Прости, но она не сможет прийти, чтобы попрощаться, из-за клятвы…
— Я понимаю, — перебила я его. — И не обижаюсь. Я сама виновата.
— Мы предполагали о таком развитии событий, но не думали, что все случится так скоро, — проговорил король. В его голосе проскакивали нотки сожаления.
— Если потребуется использовать меня, то используйте, — дала я ему разрешение.
Сказала и поняла, что не чувствовала обиды. В конце концов эта моя привычка верить всем подряд и загнала меня в эту ситуацию, но как жить иначе я не знала.
Тафар повернул голову и пристально посмотрел на меня. Он тяжело вздохнул и также молча вернулся к созерцанию заката.
— По поводу дальнейшей твоей судьбы, — начал папа, и я закусила нижнюю губу. — Ты переезжаешь к герцогу Нолан-Скаршии. Теперь он будет следить за тобой.
— Па, а ты ничего не путаешь? — нахмурившись, я посмотрела на отца. — Дядя Эрлан умер, как и его мать.
Король открыл рот, чтобы ответить, но ни одного звука не сорвалось с его губ. Папа пару раз пытался мне что-то сказать, потом бросил это дело и пояснил:
— Не могу.
Я улыбнулась ему. Клятва мешала рассказать подробности.
— Ну и ладно, — махнула я рукой. — Будет сюрприз.
— Ася, — тихонько позвал меня папа.
Я вскинула голову и посмотрела ему в лицо.
— С днем рождения, — поздравил он, широко улыбаясь.
Взвизгнув от радости, я повисла у него на шее. Тафар обнял меня. Я почти забыла про свой настоящий день рождения.
— А это твой подарок, — король протянул мне папку, которая до этого лежала на перилах справа от него.
Я взяла протянутую папка и раскрыла ее.
— Ого! — возглас удивления сорвался с моих губ. — А-а…, э…, — не могла я подобрать слова, чтобы выразить свои эмоции.
В руках лежал диплом об окончании Драгхварской Академии Стихийников по направлению земляной стихии. Я уставилась на отца в ожидании ответов.
— Мама настояла пригласить экзаменационную комиссию, чтобы они оценили твои работы с тайными ходами, — папа понял и без слов, какие вопросы мучали меня. — И комиссия приняла решение об успешной сдачи практики для квалификации и выдачи диплома.
— Спасибо, — поблагодарила я его.
— Вот теперь ты точно ничего не забыла, — произнес папа, обнимая меня на прощание. — Тебя уже ждут, — кивнул он в сторону площади перед дворцом.
— Я еще вернусь, — буркнула я ему вместо слов прощания.
— Мы будем ждать, — ответил он и поцеловал меня в лоб.
Король растворился в воздухе и воздушным элементом покинул балкон. В дверь гостиной постучали, напоминая, что пора покинуть покои.
За дверью стоял дедушка. За его спиной маячил граф Нессельфольде. Глава службы королевской безопасности старательно отводил глаза, чтобы не встретиться со мной взглядом.
Стыдно, что использовали сопливую девчонку, чтобы выйти на след калик. Совестно, что, использовав, ее вышвыривали из дворца.
На самом деле все было не так печально, как казалось. Жизнь во дворце, подчиненная строгому регламенту, явно не для меня. Мне нужно больше свободы. Осознание этого пришло, к сожалению, спустя много лет после того, как согласилась на титул ненаследной принцессы. К тому же после моего отъезда местные работники вздохнут с облегчением. Да и стражникам меньше будет забот.
Диплом… Что делать с ним? Без дара в нем нет никакого смысла. Толка-то от бумажки, когда камень измельчить не смогу, да и породы передвинуть тоже.
За своими мыслями я не заметила, как мы очутились в небольшой комнатке.
— У вас пять минут, — проговорил граф Нессельфольде.
Он и дедушка удалились, закрыв за собой дверь. Из тени вышел Фарах. Я бросилась к брату на шею.
— Ты, как всегда, без приключений не можешь, — похлопал он меня по спине.
Мне оставалось лишь улыбнуться на его слова.
— С совершеннолетием, сестренка, — прошептал брат на ухо.
Я в изумлении уставилась на него. Он грустно улыбнулся.
— Думала, я не знаю? — поинтересовался Фарах, не отпуская меня из своих объятий. — А ведь именно я спустя полгода после твоего рождения застал Латифу, избивающей тебя. Она меня отбросила, — тут брат потер небольшой шрам над левой бровью.
Так вот откуда он!
— Я позвал Фариту, чтобы она остановила ее. И тут вовремя пришел отец, — Фарах вздохнул. — После увиденного им Латифа не отвертелась. А мы приняли решение, что твоим новым днем рождения станет последний день осени. День, когда мы все: и папа, и Фарита, и я — спасли тебя от смерти.
— Спасибо, — я прижалась к брату теснее. — Какого это быть свободным?
Фарах задумался. Он понял, что я страшилась грядущего. Мне никогда прежде не доводилось заботиться о насущных проблемах. Сейчас же все измениться. Жизнь круто повернулась.
— Весело, трудно, интересно, иногда несправедливо, — честно ответил брат. — Но я никогда не отступаюсь от своих слов и принципов. Возможно, мои идеалы и представления изменяться со временем, но я знаю точно, что никогда не предам самого себя, не поступлюсь тем, что мне дорого.