Убить, чтобы жениться (СИ) - Баянъ Олеля (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
Через несколько мгновений королева взяла себя в руки.
— Мы свой ход сделали, — прошептала она. — Теперь ждем ответного.
Глава 24 Последствия
Под конвоем мы с Шасом прошли через Вертикаль.
В лицо подул прохладный ветер, холоднее, чем в столице, где уже повсюду цвели цветы и деревья, царило буйство красок, кое-где даже уже приступили к сбору первого в этом году урожая. Небо ясное, голубое, скорее даже синего цвета. Солнце ярко светило, но не жарило.
Вертикальный портал располагался в отдалении от центрального города герцогства Нолан. Над Норштадтом, именно так называлась бывшая столица герцогства до присоединения к королевству, возвышался замок. Его построили в скале и на ней. Часть крепости со стороны залива, ведущего к морю, была разрушена. Даже издалека были заметны ремонтные работы.
Ящер перетаптывался на месте. Я похлопала его по боку, призывая потерпеть. Конвой из магов, доставивших нас сюда, стал расходиться. Одни ушли обратно через Вертикаль, другие направились в Норштадт.
— Простите, — окликнула я одного из тех, кто остался. — А что мне делать? Куда идти?
Маг пожал плечами.
— У нас не было дальнейших указаний. Только доставить вас сюда. Обратитесь к управляющему.
— А как его зовут?
— Не знаю, — и маг отправился следом за коллегами.
Мы с Шасом переглянулись и снова посмотрели вслед удалявшимся магам.
— Полетай-ка пока дружище, — сказала я ящеру, видя, что ему неймется подняться в небо. — А я найду и пообщаюсь с управляющим.
Сказано — сделано.
Через час я дошла все-таки до управляющего. Еще с час прождала в очереди в приемной.
Кого только не было у него в кабинете! Приходили к нему с жалобами, просьбами, просили денег. Иногда запросы людей удовлетворяли. По большей части этого не случалось. И на все у управляющего был один ответ:
— Герцог у нас новый. Указаний от него пока на сей счет не поступало, — и захлопывал дверь перед носом просителей.
Жалко мне стало группу пожилых мужчин и женщин. Они как раз пришли с прошением предоставить им мага, который умел бы создавать порталы, потому что жили они в отдаленных горных районах. Туда трудно было добраться, а людям нужны были целитель и лекарь. Своих у них не было.
И этих просителей он прогнал с теми же словами.
Настал мой черед. Я спокойно прошла в его кабинет. Все возможные горизонтальные поверхности в комнате были завалены папками и бумагами. Некоторые даже валялись рядом с тем местом, куда их первоначально положили, но они упали. Никто не думал их поднять. Управляющий просто переступал через них. Он доставал из одной стопки пару листов, читал их, бросал сверху, шел к другой стопке, брал из нее другие документы, потом вскрывал конверты и оставлял их открытыми и недочитанными, чтобы перейти к следующей стопке.
На меня управляющий не обращал ровным счетом никакого внимания. Я громко поздоровалась и представилась, замявшись на фамилии.
— Стихийная? — переспросил он, отвлекшись наконец от всего того беспорядка, царившего в его кабинете, но лишь для того, чтобы быстро ответить и вернуться к бессмысленному перебиранию бумаг. — Нет, не знаю такую.
— Я Асия Стихийная, — повторила ему свое имя. — Герцог является моим опекуном.
Управляющий замер и прекратил рыться в документах. Он выпрямился и пристально осмотрел меня оком силы, что-то буркнул себе под нос и вернулся к своему скучному занятию.
— Где мне жить? Где питаться? У меня, между прочим, есть питомец, которого тоже надо кормить, — у меня заканчивалось терпение.
— Вот заявление, заполните и получите место в общежитии. Сейчас идет масштабная реконструкция герцогского замка, нам нужны рабочие руки, — и сунул мне измятый лист.
Я осмотрелась, чтобы найти место, где можно было бы сесть и заполнить заявление.
— Не здесь, а у секретаря, — управляющий пальцем указал на дверь.
На выходе я услышала, как он что-то ворчал про деревенских дур, решивших попасть в постель к молодому и богатому герцогу. Дверь за мной закрылась с громким хлопком.
У секретаря я заполнила заявление. Решила, раз пока никаких указаний новый герцог не давал, то нечего лезть на рожон. Подожду, когда вернется Рэйнер, чтоюы все ему высказать.
Миловидная секретарша отправила меня в первую очередь к заместителю главного архитектора, руководившего реконструкцией замка. Она же рассказала, как попасть в общежитие для наемных рабочих.
Уже Шас стал передавать мне мыслеобразы о еде. Потерпи, мой хороший, сейчас все улажу и поедим.
Заместителя на месте не оказалось. Меня принял его секретарь. Этот высокий надменный маг пристально меня осмотрел. Услышав мое имя, он презрительно искривился.
— Еду и кровать получишь только за работу, — в его словах звучала неприкрытая усмешка.
Да и обращение на «ты» не внушало надежд на снисхождение и понимание.
— Образование есть? — начал он расспрос.
— Есть, — честно ответила я.
— Диплом покажи, — секретарь протянул руку и сощурил глаза.
И вот тут я призадумалась. С одной стороны, диплом поможет получить хорошее место, деньги платить будут. Я уже поняла, что пока Рэйнер не вернется, придется заботиться о себе самой. Для этого надо найти работу. И хорошо, что затеяли реконструкцию замка, потому что потребуются самые разные работники: от простых строителей до землевиков и магов, укреплявших стены стихией и магией.
С другой стороны, показав диплом, я вынуждена буду доказать его соответствие своим способностям, которых — увы! — уже нет. Тогда точно не избежать насмешек про купленный родителями диплом. Нет, мама и папа его не покупали, уверена, что все было сделано законно. Да и строила я тайные ходы, когда могла еще управлять землей.
— Есть знания, но нет диплома, — просто сказала я.
Секретарь усмехнулся.
— Иди в корпус номер четыре, там тебе выдадут рабочую одежду и расскажут, что ты будешь делать, — и выпроводил меня из приемной.
Шас все настойчивее напоминал о еде. Теперь и у меня засосало в животе.
Комендантом общежития оказался невысокий и полноватый мужичок. Он тоже был магом. Неудивительно! Скаршия — страна магов. Хотя стали тут ходить и стихийники, но они предпочитали пользоваться приглашениями скаршианцев. Так вот, этот заведующий данным жилищем оглядел меня с ног до головы, поцокал языком и махнул рукой следовать за ним.
— Я Асия Скар…, кхм, Стихийная, — представилась я ему.
— А я Дантрам Мэфрод, — ответил он, не обернувшись. — Можешь называть по имени.
Губы растянулись в улыбке. С ним-то я точно сдружусь. Пока мы шли Дантрам рассказал про устройство общежития. Значит, своих комнат тут не было. Были общие. Спальни делились на мужские и женские. В каждой из них находились ванные и клозеты. Правда, в столовую ходить нужно в другой корпус, но это не так важно. Главное то, что кормили. Кстати, про обед…
— А когда обед? — поинтересовалась я у него.
— Не успела работу получить, как спрашиваешь про еду, — хохотнул комендант. — И как тебя, ребенка, родители пустили на заработки?
— Они у меня самые лучшие на свете, — задрала я от гордости нос кверху. — Мама трудится во благо Скаршии, папа же защищает маму.
— Обычно в дуэтах наоборот, женщина защищает, а мужчина атакует, — проговорил Дантрам. — Все объясняется физиологией, — пожал он плечами, когда посмотрел на меня и увидел удивленный взгляд.
Сказал бы он это маме!
— А вы видели уже нового герцога? — начала я издалека.
— И ты, девочка, туда же, — тяжело вздохнул комендант. — Ты б лучше посмотрела бы вокруг, нашла б себе работящего паренька из твоего же круга и жили бы припеваючи. А то вам всем герцогов да графьеф подавай! Не хватит их на всех. Они ж, эти аристократы, попользоваться-то могут и выгонят на улицу. Что тогда будешь делать?
— К опекуну пойду, — серьезно ответила я.