Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот и отлично! Псина послужит тебе, как в свое время мне, — с облегчением воскликнул Охон, лаская собаку. — Уникальная модель! Ее я смастерил в одно из предпоследних посещений вашего мира. Экспериментировал с изменением координат объекта перемещения без привязки ко времени…

— Что? — не поняла я.

Охон махнул рукой:

— А, не обращай внимания! Главное, Бестия способна перенести тебя в любой уголок вашего мира. Достаточно лишь представить четко место, куда хочешь попасть, или существо, с которым желаешь встретиться. А потом мысленно прикажи Бестии доставить тебя туда. Она соотнесет заданную точку перемещения со своей базой данных… И готово! Единственное, Бестия должна хоть раз перед этим увидеть объект. С Тором и Иппатом проблем не будет. Она их хорошо знала. С Ронским мы однажды даже вместе охотились. Помнишь, Бестия? Сейчас отправишь Астру к нему.

Собака вильнула хвостом. Она так внимательно слушала Охона, что казалась разумной. Впрочем, почему нет? С чего я решила, что четвероногая и клыкастая Бестия должна быть глупее других созданий моего несознательного папаши?

— Иппат в свое время показался мне отличным парнем, — продолжал делиться своими воспоминаниями Дракон. — Не ожидал, что он осмелится выкрасть Амулет у моей беременной супруги. Иппат ведь отлично знал: только те, в ком течет моя кровь, могут долго носить Амулет. Нерда вынашивала моего ребенка — тебя, Астра. Амулет охранял ее и должен был избавить от проклятья фей. Как избавит и тебя, если решишь подарить мне внуков. Век некромантов обычно долог по людским меркам, но Иппат сам подписал себе приговор. Хотя тут ему повезло — он избежал встречи со мной.

На мгновение добродушное лицо Охона изменилось: в нем проступило что-то жесткое и холодное. Но вот я моргнула, и вот передо мной вновь стоял улыбчивый парень с шальными глазами.

— И не повезло нам, — грустно ответила я. — Как можно найти того, кого нет?

— Живой он или мертвый, Бестия все равно без труда отыщет его и переместит тебя к нему. А потом последуй совету Паука Робсона: отдай амулет Тору, чтобы он оживил эльфов. Это умножит силу Амулета, и он уже без постороннего вмешательства оживит всех остальных.

Со слов Охона получалось, что задачка не стоила и выеденного яйца. Но я была не столь уверена в легкости того, что предстояло сделать. Одна мысль встретиться с Мертвым Эльфом вгоняла в трепет. Но, с другой стороны, особого выбора у меня не было.

Между тем Охон извиняюще улыбнулся мне:

— Нам пора прощаться, Астра. Мои силы не беспредельны, а нам с Нердой предстоит долгий путь домой.

Он отошел в сторону, и его окутало мерцающее облако. Моргнуть не успела, как перед нами предстал огромный золотой дракон с глазами цвета молодой листвы. Он вытянул одно из упругих крыльев, предлагая Нерде подняться по нему, как по мосту. Но прежде чем забраться Дракону на спину, Нерда взяла меня за руки и застенчиво улыбнулась:

— Знаю, я плохая мать. Всю жизнь я мечтала о такой вот чудесной девочке. И готова была умереть ради этого. А сейчас смотрю на тебя и не испытываю ничего, что слышала о материнских чувствах. Наверное, потому что мы, феи, никогда не видели своих детей. Но мне понравилось с тобой танцевать. Очень!

Она улыбнулась так искренне, что я не могла не ответить на ее улыбку.

— А еще я хочу услышать о твоем некроманте. Я не прощаюсь, Астра. Увидимся в полнолуние на Лунном Озере. Потанцуем с нашими подружками, поболтаем о своем, о девичьем.

Я вспомнила спящий замок и грустно покачала головой.

— Они спят, Нерда. Я столько раз пыталась разбудить фей, но у меня не получилась.

— Разбудим, — убежденно ответила Нерда. — Королева я или нет?

Дракон в нетерпении выпустил облачко дыма. Фея порывисто обняла меня на прощание и вспорхнула на спину Дракона. Он разбежался и взмыл в воздух. А мы с Бестией остались. Когда Дракон превратился в одну из звездочек в небосклоне, я обратилась к собаке:

— Нам пора возвращаться. Ты переместишь меня к Иппату Ронскому?

Бестия подставила мне свой загривок, и стоило мне только прикоснуться к нему, как океан, и небо, и песок растаяли, превратившись в густой туман. И сразу же сквозь него проступали мрачные очертания склепа, а меня овеяло холодом.

На массивном кресле восседал благородный лорд в старомодном черном камзоле с золотыми галунами. Он выглядел как сильно постаревшая копия моего Лорана. Седые локоны струились по плечам, а благородная голова склонилась на грудь. На коленях лежал видавший виды палаш со стертой рукояткой, а на кисть правой руки была намотана цепь с Амулетом. Большой рубин, по форме напоминающий яйцо, оплетала серебряная сетка столь тонкой работы, что казалась паутинкой. Это было настоящее произведение искусства, внутри которого трепетало пламя, освещая все вокруг.

Как только я осторожно высвободила амулет из сухих, как пергамент, пальцев, труп осыпался пеплом, а за спиной послышалась ругань. Я обернулась.

Стена исчезла. Я увидела круглую комнату с хрустальным гробом. Теперь пустым. Некроманты ссорились, а поникший Лоран бормотал:

— Не верю. Я не верю…

— Во что ты не веришь?! — взвилась Лис. — В то, что фея обратилась в прах, а твоя любовница исчезла! Это я не верю тебе! Ты все подстроил!

— Оставь его в покое. Видишь, он не в себе! — зашипел из недр своего капюшона лорд Диабо.

— Смотрите! — Ромус первым увидел меня.

Я улыбнулась вспыхнувшей в глазах Лорана радости и сжала загривок Бестии. Надеюсь, мой некромант простит меня.

— К Тору, — приказала я.

И вновь мир подернулся дымкой.

Я очутилась у знакомой решетки в мрачном подземелье. Шипы Бестии вздыбились, и она рванула в темноту туннеля. Послышался рык и визг, а потом шум борьбы стих. Почему-то я была уверена, что Бестия перенесет меня за решетку. Но я ошиблась. Когда в черных недрах послышался шорох, я вжалась спиной в металлические прутья, крепко зажмурилась и вытянула вперед руку с Амулетом.

Сначала ничего не происходило, и взмокшее от напряжения тело начал пробирать холод. А потом что-то очень холодное встало рядом со мной. Скользкие пальцы сжали запястье и рванули, поднимая меня на ноги. Обжигающая боль сковало тело, и я провалилась в темный омут блаженного забытья.

Глава 24. Приворот как средство спасения

— Лоран, — прошептала я.

В подвалах университета было по-прежнему темно и холодно, только теперь их превратили в место заключения некромантов. Новые властители сочли, что им там самое место. Бестия доставила меня в квадратное помещение с черным водоемом посередине. И сразу в нос ударил ужасающий смрад, а огонек в масляной лампе затрепетал от промозглой сырости. Вдоль стен сидели и лежали те, кто недавно считался элитой дьюингов. Прикованные к стене как бешеные псы.

Тусклый свет по очереди выхватывал исхудавшие лица и грязные одежды. Узники морщились и прикрывали глаза, гремя тяжелыми цепями. От воды шел пар, и чтобы хоть как-то укрыться от пронизывающего холода, несчастные тесно прижимались друг к другу. То с одной стороны, то с другой раздавался надрывный кашель. Один из пленников поднял изможденное лицо, и я с трудом узнала в нем Лорана.

— Астра?

Его глаза казались бездонными дырами, тени под глазами стали еще глубже, а исхудавшие щеки обросли недельной щетиной. Я слишком долго провалялась в беспамятстве. Я слишком поздно узнала.

Всхлипнув, бросилась к своему любимому некроманту, но руки взметнулись вверх, отгораживаясь от меня.

— Не приближайся.

— Лоран, я раздобуду ключ от оков. А потом Бестия перенесет нас туда, где никто не найдет. — Мне с трудом удалось сдержать рыдания.

Кто же знал, что все так получится! Потрясение от смерти гномов, заточение, оживление феи, а под конец рукопожатие Мертвого Эльфа привели меня к полному истощению сил. Очнулась я в королевском дворце. Там и узнала, как много всего произошло, пока я была без сознания. Королевский дворец стал временной резиденцией бывшего Мертвого Эльфа, сейчас Верховного Князя Перворожденных Тора Светозарного. Но сам князь долго задерживаться в Иридостане не собирался. Он ждал, когда выловят всех некромантов, чтобы сжечь их одновременно в назидание остальным.

Перейти на страницу:

Варко Эн читать все книги автора по порядку

Варко Эн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Там высоко, высоко (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Там высоко, высоко (СИ), автор: Варко Эн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*