Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Саманта…

И голос-то у тетки необычный — нерешительный. Не останавливаясь, Сэмми дернула плечом. Бросила:

— Пусть приезжает. Но я ничего не обещаю!

Не нужны ей никакие утешения (врет) или наставления (правда), высказать бы, что накипело. Как назло, Марси сегодня занята — родители повезли менять зубные скобки, а заодно и шопингом заняться. И Клара уехала то ли на какой-то переучет, то ли на учебу. Целый день ждать прибытия матери (Тина обещала приехать к шести после полудня), это ж рехнуться можно! Тем более, что тетя с утра принялась выскребать весь дом с чердака до подвала, как будто грозилась нагрянуть опекунская комиссия, то и дело шпыняя племянницу.

Сэмми вышла на улицу, огляделась в поисках утешительного Кота — обнял бы и в ответ на ее ругательства и жалобы напел свою успокаивающую уютную песню. Но зверь, похоже, вполне прижился у Лоу и о набегах на заброшенный дом больше не помышлял. Кстати, на ее объявление о живой находке никто так и не откликнулся. Сэмми серьезно пораздумывала, не заявиться ли сейчас на Холм с инспекционной проверкой: как тут кормят подопечное животное, не обижают ли. Но представила реакцию обоих Лоу и со вздохом отказалась от этой идеи. Если добавить к ожидаемому визиту матери еще и презрительные взгляды и ядовитые реплики Хиро… это уже будет перебор.

Поэтому Сэмми просто бродила по улицам, то и дело поглядывая на часы — не пора ли возвращаться. Пришла домой к пяти, уставшая и замерзшая. Дом был полон умопомрачительных запахов еды и печева. Сэмми заглянула на кухню. Сосредоточенная и раскрасневшаяся тетя Ханна манипулировала бурлящими кастрюлями и стреляющими маслом сковородками.

— Куда столько? На целый полк наготовила!

— Это же не на один день! — отрезала опекунша. — И вообще иди переоденься!

Что-то тетка ещё более дерганная, чем она. С чего бы? Не ее же мать приезжает!

Сэмми спустилась через час. Весь этот час она потратила на переодевания: эта майка слишком мятая, это какая-то детская, эта унылая, эта старая… Поймав себя на том, что уже десятый раз подскакивает к зеркалу, чтобы уложить волосы по-другому, Сэмми заставила себя убрать расческу и натянуть первую подвернувшуюся майку вкупе к новеньким джинсам: тетка на днях неожиданно расщедрилась, теперь понятно, почему. Чтобы Тина прослезилась, увидев, какой большой и красивой стала ее ненаглядная дочурка!

Тетя Ханна сидела в гостиной возле уже накрытого стола. Сэмми сглотнула при виде блюд, которых они и на рождество не едали. Под надетым фартуком виднелось самое торжественное темно-синее шелковое платье — его опекунша надевает только на юбилеи, свадьбы, похороны… и визиты своей младшей сестры.

— Не кусочничай! — прикрикнула тетя Ханна, едва Сэмми потянулась к блюду с ветчиной, ещё и полотенцем для верности хлестнула. — Вот подъедет, тогда и поедим.

Кусок стащенного мяса встал в горле.

Двое сидели молча и глядели на часы. Стрелки просто издевались — двигались так медленно, что хотелось схватить их медлительные кончики и протащить по циферблату.

В полседьмого тетка пошла включить духовку — подогреть остывающее блюдо. В семь встала у окна. Смех, да и только: как будто переулок открытая трасса, где любого подходящего или подъезжающего видно издалека.

Еще через полчаса решительно заявив: «Наверное, что-то случилось», — тетя Ханна взялась за телефон. Сэмми пододвинула к себе тарелку из того самого фарфорового сервиза с синими цветочками и навалила всякой всячины полными ложками. Ела уже остывшее, не чувствуя вкуса, и слушая, как ушедшая на кухню тетка раз за разом набирает номер.

В полдевятого девушка встала, пробормотав «спасибо, было вкусно», побрела наверх.

— Саманта!

— Что? — Сэмми оглянулась с лестницы. Тетя Ханна стояла в дверях кухни. Свет светил ей в спину, лица не разглядишь. Опекунша молчала — похоже, не знала, что сказать. Наконец махнула рукой с телефоном, промолвив:

— Спокойной ночи.

Какой ночи, детское время! Сэмми вновь рухнула на кровать. Лежала в темноте, не сняв кроссовок, глядела на пробивавшийся через неплотно закрытую дверь свет. Слушала, как расхаживает внизу тетка, гремит посудой, льет воду. Вновь и вновь набирает телефонный номер. В голове было пусто, набитый желудок — как камень. Никаких чувств. Ничего.

Сэмми даже незаметно для себя задремала.

Проснулась от громкого голоса опекунши. Поднялась и, на цыпочках добравшись до выхода, тихонько приоткрыла дверь. Тетя Ханна стояла посреди уже вылизанной до блеска кухни, подперев рукой бок, и, прижав к уху телефон, кричала:

— Что значит «не сложилось»?! Почему ты не позвонила, не предупредила, что не едешь? Что за безответственность? Мы так тебя ждали! Твоя дочь тебя ждала. Когда ты будешь, говори точно? Как это: «как-нибудь»? Когда-нибудь? Тебе плевать на собственного ребенка? Да кто тебя вообще теперь пустит в этот дом? Что значит «пока»?! Тина Коултер, не смей бросать трубку! Я кому говорю…

Осекшись, тетка с изумлением взглянула на телефон в своей руке и внезапно разразилась слезами вперемешку ругательствами. Сэмми в первый раз видела, как тетя Ханна плачет. И уж тем более не подозревала, что опекунша знает так много, по определению Клары, «обесцененной лексики».

Но сейчас было не до изумления скрытыми талантами старшей родственницы. Сэмми аккуратно прикрыла дверь, пересекла комнату.

И вышла в окно.

* * *

Клен рос возле дома всю ее жизнь. А может, и всю жизнь сестер Коултер. Чем раньше Сэмми и пользовалась: присесть на тесном подоконнике, оттолкнуться и прыгнуть кошкой на дерево — чтоб ноги в развилку, а руки обхватили ствол. Пару лет назад она убегала вот так считай через день. Через ночь.

Но сегодня ветка качнулась, повернулась под подошвами кроссовок — разучилась, и дерево ее не узнало. Едва не свалившись, Сэмми вцепилась в ствол, ломая ногти; жесткая кора ударила по лицу, наверняка ссадина во всю щеку. Ну и пусть.

Спрыгнула тоже неудачно, больно подвернув ногу.

Пусть.

Прошла, не скрываясь, по квадратам света от окон, пнула калитку: та задребезжала, раскачиваясь на петлях. Кажется, даже перекосилась.

Ну и что?

Уже свернув за угол, Сэмми сообразила, что сегодня даже не вспомнила об опасности, которая могла таиться в заброшенном доме. Оглянулась на темную громадину с мрачным вызовом: ну ты, выходи, кто бы ты ни был! Вылезай, наконец, напади!

Убей меня.

Город был темным. Точнее, окна-то светились. Фонари. Витрины. Реклама. Даже звезды наверняка горели над головой.

Но Сэмми головы не поднимала. Шла, сунув руки в карманы джинсов, и упорно смотрела на носки своих кроссовок. Пару раз умудрилась столкнуться с редкими в эту пору прохожими и даже не поняла, как они отреагировали. Просто потерла ушибленное плечо и пошла дальше, с таким вниманием глядя на кроссовки, словно те могли сняться с ее ног и удрать, как оживший японский башмак, о котором когда-то говорил младший Лоу.

Как точно он сказал: никому ты не нужна!

Никому.

И ни зачем.

Не нужна…

Кроссовки же и завели ее черте куда — то есть к таким же чертовым Лоу.

Подняв голову, Сэмми несколько раз огляделась, чтобы понять, куда она попала. А потом ещё раз — убедиться, что попала именно сюда. Ни одной кошки сегодня не встретилось. Тоже не хотели ее видеть…

Кот! — осенило Сэмми. Конечно, она пришла не к братьям (на фига бы они ей сдались?), а к Коту! Как хорошо сейчас обнять его бархатное горячее тельце, убедиться, что не всем на свете ты противна, что хоть кто-то, пусть недолго, может любить и тебя.

Сэмми решительно нажала кнопку домофона. Держала, пока палец не занемел, а когда ворота и не подумали отъезжать в сторону, принялась трясти их за холодные металлические прутья. И пинать — так, что они загудели.

— Открывай! Открывайте, говорю!

Ледяной ком в желудке или в сердце начал таять и назло всем физическим законам перерождаться в огонь. Кипящая кровь хлынула вверх по венам и артериям. Если Лоу сейчас же не откроют, она попросту перемахнет через ограду и…

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Броманс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броманс (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*