Эджвуд (ЛП) - МакКвесчен Карен (версия книг .TXT) 📗
— А как вообще Дэвид получил ключ?
— Его прадед, отец Гордона, был начальником железнодорожной станции миллион лет назад. Ключ остался в семье.
— Что ты собираешься с ним делать?
— Ничего, — она сунула его обратно под рубашку. — Мне просто нравится иметь его.
Наполнив бокал вином, Карли принесла мне подушку, несколько одеял и запасную зубную щетку и оставила всё мне. Спать на диване — это не то же самое, что на матрасе, но её диван, по крайней мере, был довольно длинным, а я смертельно устал. Я знал, что долго не проснусь.
Я опустился на подушку и натянул одеяло до подбородка. Именно тогда я почувствовал присутствие Нади в комнате. Её голос прорезал тишину в комнате, даже в моей голове он казался громким.
О, Расс, слава Богу, ты в порядке.
Я почувствовал её облегчение. Еще секунду назад я чувствовал, что она не была уверена, жив я или мёртв.
Я справился. Конечно, я в порядке. Ты же знаешь меня, я неуязвим. Я ужасно волновался. Куда ты ушла, Надя? Ты была со мной, а потом ушла.
Я знаю, знаю. Извини. Мама думала, что я сплю, и трясла меня, пока я не вернулась. До этого момента я не могла оставаться одна.
У меня в голове мелькнул образ её матери. Я видел её сердитое лицо, её руки, похожие на когти, которые тянулись за дочерью. И я почувствовал страх Нади.
Мне жаль, что она так с тобой обращается.
Она не спрашивала, что я имел в виду. Я думаю, мы оба уже привыкли быть в голове друг у друга.
Вместо этого она просто сказала мне: Иногда мне кажется, что я не выдержу и минуты в этом доме.
Держись там.
Надя, прости, но я сейчас засну, хоть из пушки пали. У меня был очень утомительный день.
Иди спать. Я буду присматривать за тобой.
Глава 45
Я думал, что уже покончил с тайными вылазками из дома, но на следующий день, сразу после полуночи, я прокрался вниз по лестнице, надел боты и выскользнул через заднюю дверь.
Мне было приятно оказаться одному в темноте. Ночной воздух был свеж, лёгкий ветерок приятно обдувал мою кожу. Всё было знакомо, но сегодня вечером я не собирался следовать своим обычным маршрутом. Вместо этого я направился прямо к дому мистера Спектра.
Он не ждал меня, но когда я пришёл, в его гостиной и над крыльцом свет горел, так что я хотя бы не разбужу его. Он сказал, что может прийти в любое время дня и ночи, но всё же.
Я позвонил в дверь и отступил на шаг, чтобы меня можно было легко увидеть через глазок. После небольшой паузы я услышал возню с другой стороны двери: отпираемый засов, звяканье отодвигаемой в сторону цепочки и, наконец, поворот ручки.
Несмотря на то, что было уже половина первого ночи, на его лице появилась широкая улыбка, когда он стоял в открытом дверном проеме.
— Мистер Беккер. Какой приятный сюрприз, — он распахнул передо мной дверь и, когда я вошёл, спросил: — Итак, чему я обязан удовольствием от этого визита?
— Мне нужна ваша помощь, — сказал я.
Он задумчиво кивнул.
— Думаю, будет лучше, если мы поговорим внизу, — произнёс мистер Спектр, ведя меня через дом к двери в подвал. Увидев, что я колеблюсь, он сказал. — Не волнуйся, я не собираюсь устраивать тебе засаду. Я дома один и я совершенно уверен, что ты смог бы одолеть такого старика, как я, если бы захотел.
В этом он был прав.
Я последовал за ним вниз, когда мы добрались до U — образного дивана, я увидел, что это правда — мы были одни. Он включил верхний свет и торшер, который стоял за диваном, дав нам ещё немного света.
— Я хотел поговорить здесь, — сказал он, — потому что эта комната безопасна. Я потратил много времени и денег, чтобы убедиться, что она непроницаема для любых электронных подслушивающих устройств или любой другой шпионской бурды, которую использует Организация.
— Мне бы не помешала такая комната в моем доме, — уважительно сказал я.
— Нам бы не помешал такой мир, — сказал мистер Спектр, снимая очки и протирая их о рубашку.
— Вы меня ждали? — спросил я.
— Нет.
— Но вы уже проснулись и оделись, — заметил я.
— И вы, кажется, не был шокированы, увидев меня здесь так поздно, — он снова надел очки. — Я — ночная сова по натуре и иногда страдаю бессонницей. Я часто бодрствую в этот час, погружённый в свои мысли. Я также люблю читать поздно вечером. Мир не мешает, как это происходит днём.
Я кивнул, понимая, что он имеет в виду.
— Я правильно догадываюсь, что в последнее время у вас произошло что-то значительное? — поинтересовался он, указывая, чтобы я присаживался.
Я сел на противоположный конец дивана-подковы, достаточно близко, чтобы видеть его, но не настолько, чтобы чувствовать себя неловко.
Прежде чем прийти сюда, я задумался, как много я ему расскажу, но, как оказалось, не было никакого способа рассказать историю, если я не расскажу всё.
— Организация похитила моего племянника, Фрэнка, — начал я, и тут всё выплеснулось наружу. Я рассказал ему о сообщении Карли с мобильного и о том, как мы бросились к стойке «Грейхаунд». Как автобус был остановлен перевёрнутым полуприцепом, а мы с Карли получили инструкции выйти, как нас подобрал грузовой фургон и отвёз в загадочное место. — И как только я добрался туда, Карли пришлось остаться в приёмной с секретарем, а меня они провели через эти препятствия. Они сказали, что я должен это сделать, если мы хотим вернуть Фрэнка.
Мистер Спектр наклонился вперед, упершись локтями в колени.
— Какого рода препятствия?
Я рассказал ему о том, что Тим хотел пожать мне руку и как я отказался, а затем подробно описал все тесты: собак, двух головорезов, которые пытались избить меня, кабинет врача и мнимую Милуоки Интермодал Стейшен. Единственное, о чём я забыл ему рассказать, так это о роли Нади в этом деле.
— Члены организации следили за мной во время всего этого дела, можете мне поверить?
— О, я верю в это, — серьезно сказал он. — И сколько?
— Сорок восемь минут и пятьдесят три секунды.
— Впечатляюще.
— Они так и думали. Они практически устроили парад.
— Хм, — он посмотрел в сторону. — Теперь, когда они знают всё, что ты можешь сделать, они наверняка захотят, чтобы ты присоединился к ним.
— Они уже спрашивали и сделали мне предложение.
— Что именно?
— В общем, всё, что я захочу.
— Большинству людей было бы трудно отказаться. Что ты им сказал? — он посмотрел на меня поверх очков.
— Я сказал «Нет, спасибо».
Лицо учителя озарилось восхищением.
— Молодец, Расс!
И тут я понял, что он впервые назвал меня по имени. По какой-то причине мне казалось, что я совершил прорыв.
— Они не были счастливы по этому поводу.
— Как будто должны были.
Теперь, когда моя история закончилась, в комнате стало заметно тише. Мы оба знали, что это ещё не конец. Члены организации не собирались принимать отказ в качестве ответа. Они просто дали мне немного времени, чтобы прийти к их образу мыслей.
— Как поживает твой племянник? — спросил мистер Спектр.
— Почти пришёл в норму, если не считать сильной головной боли на следующее утро, — сказал я. — Он разбудил меня, прыгнув сверху.
— Похоже, у него не будет никаких долгосрочных повреждений.
— Он действительно думает, что мы часами тестировали видеоигры. Он помнит конкретные вещи, которые я ему говорил, он может описать игры. Они действительно забрались ему в голову.
— Какая жалость, — сочувственно произнёс мистер Спектр. А потом он резко сменил тему разговора: — Ты сказал, что тебе нужна моя помощь?
— О, да! — я чуть не хлопнул себя по лбу, осознав истинную причину, по которой пришёл сюда сегодня ночью. — Речь идет о Горди, я имею в виду мистера Хофстеттера.
— А что с ним?
Я встал, сунул руку в карман, вытащил сложенный листок бумаги и разложил его на кофейном столике перед собой.
— Перед смертью он дал мне вот это. Я разгладил края, чтобы он лежал ровно. — Он сказал, что его внук заключён в тюрьму, и мне нужно найти его.