Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Успели!

Пока Марси извергала из себя адскую смесь алкоголя вперемежку со слезами и ругательствами (черта с два бы мамаша Кэбот поверила, что это не Коултер ее нежную дочь таким научила!), Сэмми придерживала распущенные волосы подружки, похлопывала по спине и думала, как быть дальше. Наводить порядок в сегодняшней клубной неразберихе сейчас точно бессмысленно; возвращаться к братьям Лоу, тем более, к Хиро, когда Мар в таком состоянии и виде, нельзя (Марси потом этого не простит). Придется созваниваться со спецагентом Рейчел и взаправду ночевать у нее…

— Мар, где твой телефон?

Подруга выдала в ответ очередной стон-ругательство и махнула рукой в сторону двери. Ну да, точно, сумка-то на столе осталась. Как и их куртки.

— Ага, я тогда сейчас быстренько сбегаю… Ты как? Стоишь? Держишься?

Опершаяся одной рукой о стену Мар согласно промычала.

Сэмми толкнула дверь и выругалась: заперта! Кто-то очень не вовремя спохватился и успел навести порядок. Тусклая надпись над входом — и та погасла. Сэмми все же поколотила в дверь; поорала, как потерпевший кораблекрушение вслед уходящему кораблю: «Эй, мы здесь!» — хотя понимала, бесполезно, кто их в таком шуме услышит? Пнула от души дверь и заново огляделась. Похоже, торчать им тут до следующего курильщика. Или уборщика. Или… что тут у них: гараж, склад? Кому это сейчас, ночью, может понадобиться?

Вот это сняли стресс, так сняли!

Уже пришедшая в себя Мар смотрела на нее, покачиваясь. Прохрипела:

— Закрыто, да?

— Закрыто, да.

Слева задний двор огорожен сеткой высокого забора. Сэмми оценивающе подергала сетку, прикинула: высоковато, но перебраться можно. Ей одной, поскольку Марси сейчас, да и вообще фиг это препятствие возьмет. Зайти в клуб, забрать вещи, найти Тейлора, открыть дверь, забрать Марси… Длинноватая цепочка получается, а что делать?

— Мар, давай ты здесь посидишь на крылечке, а я быстренько…

— Не хочу! — не дослушав, захныкала подруга.

— Ну будь умницей, я живо!

— Я боюсь!

— Чего?

— Ты уйдешь, а меня утащат!

— И кто же? — на пределе терпения поинтересовалась Сэмми. — Маленькие зеленые человечки?

— Оно! — Марси ткнула пальцем за ее спину.

* * *

В освещаемую вспыхивающей клубной вывеской сетку ограды тыкались ветви густого кустарника: тот как будто тоже возмущался, что его не пускают. При богатой фантазии и соответствующей степени опьянения можно вообразить, что темная масса веток и листвы — ночное чудовище, пытающееся до них добраться. Но она же не такая?

— Мар, это ветер.

И волосы шевельнулись у Сэмми на затылке: за забором, сейчас показавшимся слишком низким и хлипким, под чьими-то ногами затрещали ветки.

— Видишь? — совершенно трезвым голосом спросила подруга.

— Да…

В кустах кто-то по-прежнему безмолвно ворочался, ветки раскачивались, летели листья. Заплутавший алкаш? Или забредший в город зверь? С алкашом она уж как-нибудь справится, а…

Тот, в кустах, с силой шибанул ограду — она затряслась, сетка прогнулась. Марси взвизгнула. Чтобы не завопить с ней на пару, Сэмми заорала:

— Эй ты, урод, вали отсюда, пока цел! Сейчас наши подгребут, мало не покажется! — и сквозь зубы, Марси: — Колоти в дверь!

«Урод» ответил следующим ударом: опорные столбы зашатались, сетка задребезжала и прогнулась ещё больше. Да так ее скоро просто-напросто порвут! Бессвязно причитавшая Марси стучала и пинала дверь. Сэмми оглядывалась в поисках хоть какого-то оружия: пусто, разве в мусоре пошарить или сам мусорный бак катнуть…

Девушки подпрыгнули от внезапно раздавшегося звука — не сразу сообразили, что это звонок мобильника. Сэмми выдернула сотовый из вибрирующего кармана юбки и крикнула:

— Да! — не спуская глаз с притихшей темноты за оградой. Вмятина в растянувшейся сетке была уже размером с волейбольный мяч.

— Девочки, вы где? — спросил веселый голос Джейка. — Мы вас потеряли!

— Задний двор. Выход возле туалета. Дверь заперта, — отрывисто доложила Сэмми.

— А что вы там забыли? — удивился Лоу.

Бум-м!

— Джейк. Очень быстро!

Крошечная пауза.

— Ясно.

Марси заплакала одновременно с его отключением:

— Спасите нас! Помогите! Кто-нибудь!

Бум-м!

В этот раз сетка не выдержала. Порвалась, ощетинилась острыми проволочными щупальцами. Сэмми увидела, как явилась выхватываемая из темноты сполохом вывески, чья-то рука, вцепилась, раскачивая и раздирая металл ограды.

Увидела…

Обернувшись, толкнула Марси:

— Прячься! Быстро!

— Куда?

— За баки! В бак! Прячься и молчи!

Поддернула выше проклятущую узкую юбку. Из оружия только руки и ноги. Хотя даже ее знаменитые ботинки сегодня не помогут справиться с тем, что она увидела. Отвратительный звук раздираемого металла: «урод» раздвигал сетку, как распахивают занавес перед тем, как выйти на сцену.

Джейк!

Джейк!!

ДЖЕЙК!

Словно в ответ на ее беззвучный вопль раздался грохот — и дверь повисла на одной петле. Сэмми даже не успела заметить, кто из братьев ее выбил (может оба поднажали), как Джейк сгреб ее за плечи.

— Цела?! Где Марси?

— Я здесь…

Подружка поднялась из-за прикрытия мусорных баков, как персонаж из фильма ужасов: бледная, с черными потеками на лице — и с палкой, стиснутой в дрожащих руках. Сэмми даже растрогалась: приготовилась кинуться к ней на помощь!

— Так что случилось?

Марси этой самой палкой указала на ограду. Там, кстати, теперь царила неподвижная тишина. Но Сэмми все равно знала, что тот не ушел. Чувствовала тяжелый взгляд — нападавший оценивал изменившуюся обстановку.

Хиро тоже оценил: увидев погнутую и разорванную сетку, заложил руки в карманы и качнулся на носках.

— Вот та-ак…

— И что это вы тут? — аккуратно выбравшись через перекошенную дверь, во дворик проник Тейлор. Сразу стало очень тесно. Окинул четверых прищуренным взглядом: — А-а-а, ну раз здесь наш Сэм, все понятно! Говорил же! И парней твоих перехвалил… Эт-то ещё что такое?

Это он увидел, куда все смотрят.

— Кто это сделал? — охранник шагнул вперед и его схватили сразу со всех сторон. Тейлор вертел головой, слушая «не стоит», «подожди», «не ходи!». Взмахнул татуированными локтями, пытаясь освободиться. — Да что вы ко мне все прицепились? Кто это натворил, спрашиваю!

Вопрошаемый ответил: в кустах затрещало, качнулись ветки, что-то тяжело долбануло по ограде, отчего та с лязгом и скрипом зашаталась. Охранник отпрянул с разинутым ртом. Слабо взвизгнувшая Марси уронила свое оружие.

— Он, — просто объяснил Джейк.

— Кто там, а?! Кто это?

— Ну-у… — протянула Сэмми, не зная, как описать то, что видела. И надо ли описывать. — Это…

— Гризли, — вставил Хиро, кинув на нее быстрый взгляд.

— Гризли?! Вот же дьявол! Что его в город принесло? И что теперь? Копам звонить? Или этим… гринписовцам, пусть усыпляют и обратно в национальный парк увозят? Э, слышите, он же уходит?

Под тяжелой поступью «медведя» ветки затрещали уже в отдалении: похоже, тот решил, что аудитория для его шоу стала слишком многочисленной и неподходящей, и предпочел убраться. Джейк подтолкнул подруг к Тейлору.

— Заведи девчонок внутрь, дверь чем-нибудь подопри. Пока никого не выпускай из клуба. Безо всяких объявлений.

— Э! А вы куда?

— Проследим, куда он пошел! — Джейк направился к ограде. Пока он протискивался боком через разорванную сеть, младший брат легко подтянулся и перемахнул через ограду. Как Сэмми и планировала минут десять назад.

— Осторожнее там! Гризли, ну надо же! — Охранник приобнял Марси за плечи, сказал сочувственно: — Перепугались, поди, до усрачки? Пошли и впрямь внутрь. Парняги же ваши позвонят, как оно там? Сэм, а ты чего застряла?

Глядя на дыру в заборе Сэмми задумчиво дергала себя за челку. Хотя братья Лоу знают гораздо больше, чем она, она не успела рассказать, что именно видела. А вдруг из-за этого…

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Броманс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броманс (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*