Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последний оракул (СИ) - Сильчева София (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Последний оракул (СИ) - Сильчева София (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний оракул (СИ) - Сильчева София (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты мог такое подумать. — Ответила она с улыбкой. — Хочешь покажу, что они ещё умеют…

— Оми. — Вдруг оборвал он её на полу слове.

— Что? — спросила она.

— Да, ладно ничего. — Замялся вдруг он.

— Нет, ты если начал, то договаривай. — Ответила заинтригованная Оми.

— Оми… Можно тебя поцеловать? — наконец выдавил он из себя и со страхом посмотрел на принцессу. — Хотя лучше забудь, что я сказал, это просто глупо…

— Можно. — Вдруг сказала она. Он оборвался и, не веря своим ушам, уставился на неё. — Я серьёзно можешь поцеловать. — Подтвердила она и парень сделал несколько неуверенных шагов и поцеловал её. После этого он отстранился и заглянул в лицо девочки, ища там критику, но вместо этого она улыбнулась. — Давай ещё раз. — Предложила она и прикрыла глаза. Парень не ожидал такой реакции, но решил не упускать возможность и попробовал снова. В тот день у маленького пруда расцвела первая любовь, чистая непорочная, с каждым днём она всё больше крепчала и затмевала собой все неприятности, которые встречались на их пути.

***

— Пап, что происходит? — спросила сонная Оморхат со ступенек лестницы.

Её разбудил странный грохот, который оказалось был следствием суматохи царившей в замке. Все слуги сновали туда сюда, количество солдат у каждой двери удвоилось, если не утроилось, такого на её памяти ещё не было, а потому это её не на шутку взволновало.

— Малышка ты проснулась. — С улыбкой сказал Тронк и обнял дочь. — Не волнуйся, мы просто ждём одну очень необычную гостью. — Ответил он, после чего добавил. — Иди переоденься во что-нибудь по приличней она скоро будет здесь.

— Хорошо. — Ответила немного в замешательстве Оми и стала подниматься обратно в свою спальню.

Через три часа таинственная гостья прибыла. Тронк представил её дочери, как Атри, дочь одного из богатейших дайлентских графов. Оми поняла, что отцу очень важен этот обед и обходилась с гостьей очень вежливо, хотя какое-то восьмое чувство, которое досталось ей от матери, подсказывало, что с этой купеческой дочкой что-то ни так.

— Сколько говоришь тебе лет? — спросила Атри своим наиграно-звучным тоном.

— Четырнадцать. — Ответила Оми.

— Знаешь, Оморхат, в городе где я живу есть очень хорошая школа для детей твоего возраста и положения. Ты могла бы найти себе там много друзей. В подобной изоляции такой молодой леди как ты наверно несказанно одиноко. — Сказала женщина и протёрла губы салфеткой.

— Мисс Атри, вы ошибаетесь у меня здесь много друзей, и меня учит мистер Тробий, который учил ещё моего деда. — Ответила девочка, которую задело за живое обращение незнакомки.

— Правда? — невинно спросила она и кокетливо уткнулась острым подбородком в переплетённые пальцы. — Я что-то не вижу здесь твоих ровесников. — Как вызов сказала она.

— В замке нет, но много детей есть в городе. Там живёт мой лучший друг. — Ответила Оми.

— А твой этот друг, из какого рода происходит? — спросила женщина и вызывающе приподняла левую бровь.

— Да, какая разница из какого он рода? Я с ним дружу не по этому. — Ответила со злостью девочка.

— Значит, без роду без племени, а остальные твои друзья такие же или этот единственный? — спросила дайлентша и подозрительно сощурила глаза.

— Нет… — Девочка потерялась и повернулась к отцу, ища его поддержки.

— Оми, думаю она права. — Сказал он и с блаженной улыбкой посмотрел на свою гостью. — Тебе будет лучше среди тех кто равен тебе в положении.

— Пап, что ты такое говоришь, а как же Хорвит? Как же наш замок? Я не хочу от сюда уезжать. — Сказала с отчаяньем в голосе она, но отец даже на неё не взглянул.

— Тронк, не уж то ты позволяешь своей дочери водиться со всяким отребьем? — спросила Атри.

— Конечно, такого больше не повториться. — Сказал он и улыбнулся.

— Пап, что с тобой такое? — со слезами в голосе спросила Оми. — Что ты с ним сделала?! — прикрикнула она на гостью, и её отец наконец её заметил.

— Оморхат, как ты смела так разговаривать с нашей гостьей. Немедленно возвращайся в свою комнату. — Сказал он и обратился к солдату у входа. — Проследите, чтобы моя дочь не выходила из своих покоев.

После этого гостью владыки ждал ещё один сюрприз. Всё жидкое, что стояло на столе, как по сигналу, поднялось в воздух цветным фонтаном и окатило её с головы до ног. Тронк бросил быстрый гневный взгляд на дочь и кинулся помогать леди Атри.

Щёлкнул дверной замок и девочка оказалась в одиночестве. Она не стала терять время даром, а сразу же нашла в шкафу свой костюм для верховой езды и переоделась, после чего открыла окно. Ей, чтобы сбежать из замка, ненужны были двери, она знала множество других выходов из этой крепости.

Раздался стук Гурд оторвался от письма, которое читал, и открыл дверь. За ней оказалась принцесса, наспех одетая в коричневый костюм.

— Мистер Гурд, Хорвит дома? — спросила она и с надеждой заглянула за его плечо.

— Да, но он сейчас занят. — Ответил мужчина, а из-за угла соседней комнаты показалось мальчишечье лицо.

— А мы не на долго. Ну пожалуйста, мистер Гурд, мне очень надо с ним поговорить. — Взмолилась она, а Гурд обернулся к сыну, который тут же скрылся за поворотом.

— Хорошо, только от дома не отходить, я позову его, когда он мне понадобиться. — Сдался мужчина.

— Спасибо, мистер Гурд. — Сказала девочка и потащила вышедшего из комнаты парня за собой.

— Хорвит, погоди, мне надо с тобой поговорить. — Остановил Гурд подростков в пороге. — Оми, подожди на улице. — Попросил он девочку и та вышла.

— Да, отец, о чём ты хочешь со мной поговорить? — напряжённо спросил он.

— Тебя ждут, а потому буду краток. Я давно хотел с тобой поговорить о том, что происходит между тобой и Оми. — Сказал со вздохом он, а парень ещё больше напрягся.

— Ничего между нами не происходит. — Ответил он, а его отец снисходительно улыбнулся.

— Я не слепой, и первую влюблённость скрыть не просто. Хорвит, ты должен понять одну вещь. У всех бывает первая любовь, но Оми принцесса, а ты из бедной семьи, которая жива только, потому что я в хороших отношениях с повелителем. Я не хочу показаться деспотом, но она тебе не пара, а если о ваших отношениях узнает её отец, то это тоже ничего хорошего не принесёт. Поэтому я прошу, будь осторожен и подумай над моими словами. — Сказал он и открыл входную дверь. — Можешь идти. — После этих слов его как ветром сдуло.

— Хорви, всё в порядке? — обеспокоенно спросила девочка, когда парень оказался на улице.

— Да, в порядке. Ты хотела о чём-то со мной поговорить? — спросил он, переводя тему разговора.

— Ты слышал про гостью у нас во дворце? — спросила она.

— Да, слухи всякие ходят. Говорят большая шишка. — Ответил Хорвит. — А что?

— А то, что она приворожила моего отца. — Ответила Оми и оттащила парня подальше к деревьям.

— С чего ты это взяла? — зашептал Хорвит.

— С того, что он сегодня целый день себя странно ведёт. Всё утро говорил только про нашу гостью, а когда она приехала всё усугубилось. Он буквально во всём ей поддакивает, а меня вовсе не замечает. — Тоже перешла на шёпот Оми.

— Ну, может твой отец просто влюбился? — сделал предположение парень.

— Да, нет же, это другое. Он хочет отправить меня в какой-то королевский интернат. — Сказала в ответ она.

— Ты права, если твой отец хочет тебя отправить туда, где тебя могут рассекретить, он точно не в себе. — Согласился с ней Хорвит.

— Вот про это я и говорю. — Подтвердила Оморхат.

— Ну даже если это так, то зачем ей очаровывать твоего отца? И что ты собираешься делать? — спросил парень.

— Пока отец в таком состоянии, он нас и слушать не захочет, а значит надо его как-то расколдовать, после чего вывести её на чистую воду, пока она не сделала ещё что-нибудь. — Ответила девочка, а на лице её слушателя отразилась неуверенность. — Ты мне веришь? — с надеждой спросила она.

— Тебе верю, но не знаю, как мы сможем провернуть подобное. — Честно ответил он.

Перейти на страницу:

Сильчева София читать все книги автора по порядку

Сильчева София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последний оракул (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний оракул (СИ), автор: Сильчева София. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*