Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В плену отражения (СИ) - Рябинина Татьяна (книга жизни .TXT) 📗

В плену отражения (СИ) - Рябинина Татьяна (книга жизни .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В плену отражения (СИ) - Рябинина Татьяна (книга жизни .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты и правда ее любишь, — сочувственно вздохнула Китти. — Это так мило! Приходи, я буду делать тебе скидку.

Вернувшись к мистрис Бигль, Мартин лег в постель, но то ли потому, что выспался днем, то ли потому, что должен был думать о Маргарет, провертелся всю ночь с боку на бок. Утром он спустился в гостиную, позавтракал и попросил вдову найти ему хоть какого-нибудь завалящего слугу. А еще — принести чернил, перо и бумагу.

[1] Abuse (англ.) — злоупотребление. В психологии — широкое понятие, включающее в себя различные виды насилия (психологического, физического, сексуального) обычно по отношению к знакомым, близким людям.

20. Неоконченный ланч

Как выяснилось, пока Питер не слишком удачно пытался побеседовать с Хлоей, ему и Люси принесли повестки на допрос в полицейский участок. Такие же получили Джонсон и еще несколько слуг, которые больше других общались с Энни.

К машине Люси спустилась с Джином в сумке-кенгуру.

— Зачем ты его взяла? — поморщился Питер, который после приступа мигрени на следующий день обычно чувствовал себя так, словно его голову вскрыли, вытряхнули содержимое и заменили опилками. Тем не менее, за руль он сел сам.

— Откуда я знаю, сколько мы там проторчим. Не хочу молоко сцеживать.

— Спешите видеть — графиня Скайворт кормит ребенка в полицейском участке.

— Тебе не понять, — высокомерно приподняла брови Люси. — Лучше скажи, что будем говорить про Мэри.

— Все. Про шкатулку, про их с Энни договоренность, про Хлою.

— И про драконью чешую? — ехидно поинтересовалась Люси.

— Достаточно будет монеты. Я посмотрел в интернете. Полный коллекционный пруф[1]-набор серебряных монет Эдуарда VIII стоит порядка двух миллионов фунтов.

— Сколько?! — ахнула Люси. — Два миллиона?!

— Да. Но он всего один, хранится в коллекции Монетного двора. Золотой соверен несколько лет назад продали на аукционе за пятьсот с лишним тысяч. Есть еще несколько коллекционных наборов из меди и никеля, от двухсот тысяч. Ну, и несколько сотен монет обычного качества, не коллекционного. Такой вот трехпенсовик, как наш, — самый дешевый, на аукционах за него дают от пятидесяти тысяч. Как ты думаешь, можно было ради него украсть шкатулку?

— Ну… В принципе, да. Но убивать? Не знаю, не знаю. Тем более, шкатулку-то Хлоя так и не получила. Кстати, Вера уже успела растрепать, что ты маг и экстрасенс, вылечил Мэгги наложением рук. Она же не видела, что ты делал на самом деле.

— Так вот почему на меня все косятся, — хмыкнул Питер. — А я думал, с одеждой что-то не так или зубная паста на носу.

Локер была не в духе: флюсом ей раздуло щеку. Первым она пригласила в кабинет Питера. После соблюдения всех формальностей детектив включила микрофон на запись. На все вопросы Питер ответил так же, как и прежде, кроме одного:

— Да, миссис Каттнер знала, что у ее мужа в прошлом была интимная связь с мисс Холлис.

— Ранее вы утверждали обратное, — раздраженно заметила Локер, остановив запись.

— Я подумал и решил сказать правду, — улыбнулся Питер.

— Почему вы солгали?

— Не знаю, — Питер пожал плечами. — Нам с женой показалось, что так будет лучше. Но потом мы поняли, что сделали только хуже.

— Откуда мне знать, что вы говорите правду сейчас?

— Ниоткуда. И еще я хочу сделать заявление.

Он подождал, пока Локер снова включит запись, и рассказал о том, что произошло накануне, опустив, разумеется, некоторые детали. Закончив, достал из кармана пиджака трехпенсовик.

— Вы не знаете, где ваша бывшая жена находится сейчас? — спросила Локер, рассматривая чертополох на аверсе монеты.

— Не представляю. Насколько я знаю, она уехала из Лондона. Но вы можете проверить, не живет ли она в Лестере или где-то поблизости.

— Почему именно в Лестере?

— Кажется, у нее там родственники. Или друзья, не знаю.

— Могу я поинтересоваться, что показала экспертиза тела? — спросил Питер, когда допрос был закончен.

— Не можете, — отрезала Локер. — Скажу одно, против мистера Каттнера улик нет. Пока нет, — добавила она кислым голосом. — Вы, кажется, собирались отвезти их с женой в Лондон?

— Возможно, — пробормотал Питер.

Пока Локер допрашивала Люси, он гулял с сыном вокруг участка. Под конец Джин раскричался так, что на них начали посматривать с подозрением. Пустышка и погремушка были с презрением отвергнуты. Песенки и стишки, равно как и цветочки с палочками не помогали.

— Я из кабинета слышала, как он орет, — Люси вылетела из участка злющая, как фурия. — А эта мымра меня не отпускала. Наверняка своих детей нет.

— Что такое мымра? — спросил Питер, пока Люси устраивалась в машине кормить Джина.

— Надо будет запомнить, — сказал он, выслушав подробное объяснение. — Буду говорить противным женщинам. Они все равно не поймут, а звучит очень экспрессивно.

— Главное, не скажи случайно Вере, — хмыкнула Люси. — Она-то как раз поймет и обидится.

— Вера не противная. Ну что, поехали? Если поторопимся, успеем к ланчу.

— А давай не успеем к ланчу, — предложила Люси. — Давай в городе поедим. Я уже сто лет нигде не была.

Они остановились у небольшого симпатичного ресторанчика и сели за столик в саду. Есть с ребенком в сумке-кенгуру было неудобно, держать его на коленях — тоже, и Люси ругала себя за то, что не догадалась взять коляску или хотя бы корзину.

— Давай я подержу его, а ты поешь, — предложил Питер.

Но стоило ему взять сына на руки, раздался характерный звук, хорошо знакомый всем родителям грудных младенцев.

— Приятного аппетита, мамочка и папочка, — со вздохом прокомментировала Люси, повесила на плечо сумку с детскими принадлежностями и подхватила Джина. — Не скучай, мы скоро.

Она вошла в ресторан и отправилась на поиски туалета, не обратив никакого внимания на дальний столик в углу. В этот теплый солнечный день никто не хотел сидеть в темном душном зале. Кроме одного человека, который сгорбился над чашкой, отвернувшись лицом к стене.

Питер задумался о чем-то и очнулся, только когда официант подошел забрать его пустую тарелку. Люси не возвращалась что-то уж слишком долго. Даже если произошла серьезная авария и ей понадобилась помощь, можно было бы попросить кого-то сходить за ним. Он подождал еще немного и решил, что пора уже идти на поиски.

Тревоги еще не было. Что, в конце концов, может случиться в ресторане среди бела дня? Подумаешь, женщина задержалась в туалете, меняя ребенку подгузник. Может, разговорилась с какой-нибудь другой мамашей, мало ли.

Питер прошел через пустой зал и свернул за угол. Стрелка с большими красными буквами WC указывала на лестницу в подвал. Прямо уходил длинный узкий коридор, в конце которого была видна открытая дверь во двор. Он спустился по лестнице и подошел к двери, на которой был нарисован треугольник вершиной вверх с горошиной-головой.

— Люси, ты здесь? — позвал Питер, чувствуя себя клиническим идиотом.

Тишина. Только шум воды в неисправном бачке.

Он постучал, выждал пару секунд, приоткрыл дверь. Никого.

Промелькнула дикая мысль: Люси сбежала. Забрала Джина и ушла от него, потому что ей все надоело. Замок, привидения, полиция, его сумасшедшая бывшая и все остальное.

Нет. Только не Люси.

На полу под раковиной что-то темнело. Питер наклонился и почувствовал, как внутренности сжало ледяной рукой. Он поднял брелок — маленького плюшевого пингвина. Цепочка была оборвана — звенья грубо вывернуты.

Он посмеивался над маниакальным пристрастием жены к пингвинам. Люси их просто обожала. Она собирала всякие картинки и открытки с пингвинами, фигурки, игрушки. И мечтала потискать большого императорского пингвина. «Люс, тебе не понравится, — смеялся Питер. — Он воняет рыбой и вообще долбанет тебя клювом». Этот брелок она носила на сумке, куда складывала всякие вещицы Джина.

Теперь он точно знал — что-то случилось.

На всякий случай Питер заглянул в мужской туалет — пусто. Рядом была какая-то кладовка и еще две закрытые двери. Он поднялся наверх, прошел через зал и выглянул в сад, пытаясь надеяться, что они просто разминулись — хотя это было невозможно.

Перейти на страницу:

Рябинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Рябинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В плену отражения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В плену отражения (СИ), автор: Рябинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*