Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Смотря что считать началом.

— Приезд кэшнаирских мошенников, естественно! Может, и о твоей свадьбе заранее сговорились, один я ничего не знал?

— Может быть. Но — нет. До недавнего времени о намерениях принца Кэшнаира мне не было известно. Впрочем, тебя это не касается, — постановила она в заключении.

— И поэтому ты так хотела посмотреть, как я отреагирую на новость? — вдруг стало ясно поведение Патриции. — А не эту ли «новость» ты ходила к матушке обсудить сегодня, сейчас? Боже мой! Да ты знала, что мне известно о намерениях Эсмирато! Знала, что я хочу с тобой об этом поговорить. Ты все знала и даже больше!

Но как? Придя поздним вечером увидеть ее, я не сказал служанке, зачем мне понадобилась Патриция. У служанки она ничего не смогла бы выведать. Что остается? Какая-то мысль не давала покоя, кусочек головоломки. И вдруг!…

Патриция отвела глаза, и щеки ее покраснели под моим прямым взглядом.

— Дурак! — выпалила она, стукнув кулачками мне в грудь, и спешно убежала, стуча каблуками.

Не знаю, на кого она хочет походить, проявляя высокомерие и гордыню, но самообладания ей не хватает.

Вот демоны! Придется кое-кому морду набить, а так хотелось провести день спокойно.

__________

Талахари* — сопровождающие, спутники.

* * *

Чан с водой для умывания прекрасное орудие пыток, если под рукой нет ничего более подходящего.

— Я не виноват!

Эту песню я уже не раз слышал, и ее мотив ничуть не изменился.

В комнату стремительно вошел слуга. И увидев, чем я занят, вернее, чем занят его господин — а именно: барахтается в чане, в надежде всплыть, — он опешил. Не каждый день на его глазах топят человека. Но, взяв себя в руки, решительно осведомился, не помочь ли МНЕ! Я так растерялся, что упустил патлы мерзавца, за которые держал, и тот, воспользовавшись заминкой, вырвался и отполз подальше, оставляя на полу потеки воды.

Пусть радуется, что не крови.

Поставив стул с бархатной спинкой на середину комнаты, я сел, положил ногу на ногу и замер, созерцая дело рук своих. Стянув зеленое покрывало с кровати, Венди, прижимаясь к прикроватному столику спиной, вытер воду с лица.

— Я тебя предупреждал, говорил, еще раз что-нибудь выкинешь и пощады не жди! Ты же решил рискнуть. Твой выбор.

— Но что я сделал?

Время идет, вопросы не меняются.

— Приступай! — велел слуге.

— Что? — не понял Венди, но почувствовал, что его ждут неприятности и, возможно, с летальным исходом. Вскочил на ноги и вооружился подсвечником. — Не подходи! — предостерег он парня в желтой ливрее с зеленой полоской на груди. — Еще шаг и я за себя не ручаюсь!

Тот остановился, выжидающе уставившись на меня. Вот! Все приходится делать самому. Даже утопить собственного друга никому не поручишь. Уже не говоря о том, что мои приказания должны выполняться беспрекословно! В идеальном мире бы Венди по одному моему слову самостоятельно залез в чан и утопился. А тут не хочет даже с любезной помощью своего слуги. Который, в отличие от своего господина, понимает, за кем последнее слово.

Выставив вперед подсвечник наподобие кинжала и, видимо, посчитав себя в безопасности, Венди поинтересовался, что он сделал?

— Это ты мне скажи, — предложил я. — Что ты сделал? И опять, и снова.

— Все, что я делаю, я делаю ради вас!

— Неужели? — Поднялся со стула и шагнул к нему. — Какая мне польза от того, что ты постоянно строишь против меня козни?

— Какие такие козни? — отступил он назад, но там оказалась стена. — Я ничего… Ничего такого.

— Правда? Откуда Пати узнала, что принц Эсмирато собирается на ней жениться? Скажешь, это не она в шкафу сидела, когда ты меня выставил? Станешь отрицать?

— Нет, почему?

— Почему? Мне бы тоже хотелось знать, что моя сестра делала у тебя в комнате!

— Но как ты узнал?

Признался и даже бровью не повел. Конец ему!

— Выйди! — рявкнул слуге.

— Не уходи! — сообразил Венди, что я не шучу.

— Он за меня, — напомнил я.

— Я дам больше!

— Что? Торгуешься? — Погнался за ним. — Да твоя жизнь медяка ломанного не стоит!

— Для кого как! — бросился Венди наутек. — Для меня она бесценна! — швырнул он в меня подсвечник.

Я пригнулся, пропуская его над головой.

— Ты на кого руку поднял?

— Ваше Высочество, это вынужденная мера. Вы не в себе!!!

Он выскочил в коридор и побежал с такой скоростью, будто за ним гнались демоны. А за ним гнался всего лишь я, правда, очень злой. Поймаю, шкуру сдеру!

Венди завернул за угол, и я за ним.

Промчались по коридорам и спустились вниз, по пути едва не сбив дюжину слуг.

Впереди, возле высоких наружных дверей, замаячила знакомая фигура. Принц Эсмирато собственной персоной с охраной! Ослепительно улыбнулся мне, сбросив дорогой плащ на руки слуги, и предстал во всем великолепии дорогих шелков. Самодовольная рожа думает, что это я его встречать бегу. Щаз! С удовольствием отметил, как вытянулась физиономия принца, когда я проскочил мимо, отдавив по пути ему ногу, и выскочил в двери на улицу.

— Чего это он притащился? — поравнялся со мной Венди.

— А демоны его знают! Вырядился как павлин. Да еще и заявился с эскортом!

— Не к добру! Надо бы разузнать, откуда ветер дует.

— Разузнаем.

Тут я вспомнил, почему бегу. Венди, видимо, тоже: отскочил в сторону и, ободрав по пути куст, бросил мне в лицо охапку листьев. Потерявшись в пространстве, упустил из виду этого проныру. Но ничего, наверстаю, и ему мало не покажется!

Со всего маху вклинившись в аккуратно подстриженный кустарник, срезал угол. Снова кустарник, да еще и, сакрахар подери, колючий!

— Ты!!! — завопил Венди, когда я возник прямо перед ним.

Не узнал, что ли?

С меня облетали листья.

Он бросился в кусты. Я за ним.

Мы выскочили к садовому фонтану.

— Ага! Вот как раз и водичка! — позлорадствовал я. — Закончим начатое?

— Ты злой! — бросил обвинение Венди.

— Лучше быть злым, чем идиотом!

— Лучше быть идиотом, чем злым идиотом!

— Что?

Убью мерзавца!

Взобрался на каменный бортик фонтана.

— Так нечестно! — завопил вражина.

Я спрыгнул к нему и схватил за рукав. Он вывернулся, оставив мне кусок сорочки в качестве трофея.

— Я тебе приказываю остановиться! — крикнул в спину преследуемого, начиная выдыхаться после изнурительного бега по саду.

— Зачем это?

— Я с тебя шкуру спущу!

— Нет, спасибо! Я еще тут погуляю, погода хорошая.

— Я тебе покажу, погода хорошая! А ну стоять!

— Ваша Высочество утомились? Присядьте отдохните.

Еще и издевается? Все, ему не жить!

Свернул с тропинки и затаился за статуей. Надо подумать.

Венди направляется к кустам синих роз. Туда ведут две дорожки, разделенные изгородью. По одной из них бежит этот марафонец.

Хм, а это уже план.

…Оглядываясь, Венди крался, как вор, стащивший с кухни курицу, в ожидании справедливого возмездия от кухарки — половником в лоб.

Я стоял на вершине зеленой изгороди и осматривал округу.

Надо же! Вид сверху как на ладони.

Под ногами хрустнула деревянная решетка, и я полетел вниз, вовремя догадавшись оттолкнуться от рушащейся конструкции. И прямо на опешившего Венди. Удачно! Мы покатились кубарем, собирая облетевшую листву и лепестки.

Одержав победу — кто бы сомневался! — я вцепился в горло поверженного.

— Что ты там хрипишь? Пощады просишь?

— Ты все… не так понял…

— Что понял? Это чистосердечное?

Венди что-то прохрипел, задыхаясь.

— Тебя выслушать да, поди, еще и душить перестать, не многовато ли?

Венди закатил глаза, из последних сил цепляясь за душащие его руки. Вспомнился собственный опыт с тенями, и я как наяву ощутил сдавливающие горло пальцы. Что я творю?

Освобожденный, Венди жадно хватал ртом воздух.

— Ты в самом деле…? Ты серьезно? Ты хотел меня убить!

— Почему хотел? Все еще хочу, — развеял его заблуждение. — И твоя дальнейшая судьба зависит от того, что ты мне расскажешь. И надеюсь, рассказ будет правдивым. Итак…

Перейти на страницу:

Этери Анна читать все книги автора по порядку

Этери Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ), автор: Этери Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*