Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Райвен нахмурился, и между бровей появилась знакомая складка. Несколько секунд он что-то обдумывал. Чуть нанёс на палец ранозаживляющей мази и коснулся разбитой губы. Эспер фыркнул в знак протеста. Закончив с его губой, Райвен отложил мазь, несколько секунд он собирался с мыслями, после чего продолжил:

— Моя компания занимается обустройством жилья в разных точках Англии, обеспечением офисов, мест отдыха. Для этого мы используем экологически чистые материалы. Мы не тестируем на животных. Кроме того, мы занимаемся подбором персонала и снабжением наших агентов по всей территории Соединенного Королевства. С британским филиалом я связан довольно давно. В Лондоне находится одна из крупных отправных точек, своего рода это целый комплекс. Мы разрабатываем собственную систему контроля и обеспечения безопасности наших сотрудников и гостей. В каждом филиале есть вертолётные площадки, собственные парки и гостиницы. Условия жизни не всегда подходят под наши требования и понимание комфорта, поэтому в год уходит слишком много ресурсов для обеспечения приемлемого уровня. И хоть затронуто слишком много сфер, задача не кажется мне сверхсложной.

Стало ясно, почему Дэвис заинтересован в их фирме. Выбор босса не простое совпадение. Дош борется за чистоту сырья, и лесопроизводство мистера Финча представляется наилучшим вариантом.

— Возможно, вы заинтересованы в сотрудничестве с фирмой «Дош»? — предположил Эспер, пытаясь унять сердцебиение. Почему-то оценка мистера Дэвиса его слегка нервировала. — Думаю, мы занимается производством мебели как раз того уровня, о котором вы говорите.

— Я рассматривал такой вариант, — поспешно ответил Райвен. — Все поставщики проходят строгий отбор качества, а вы предоставляете хорошие гарантии. Помимо этого мы печёмся о собственной безопасности и работаем с ограниченным кругом лиц. Поэтому моё понимание продукта очень кстати.

Было предчувствие, что наследник может оказаться заинтересован в деятельности их фирмы. Сам Эспер не был мебельным дизайнером, но искренне любил сферу, в которой работал. Если то, о чём говорит Райвен, полностью соответствует его словам, Джемисон разобьётся в лепешку, чтобы заполучить настолько крупного покупателя. Значит, всё было не просто совпадением… Но как вообще Джемисон вышел на этого мистера Дэвиса?

В голову закралась мысль: так он сможет общаться с наследником по деловым вопросам и дальше. Но и, если тот будет заинтересован в сотрудничестве, рано или поздно он увидит место работы мистера Дэвиса. Тут Эспер посерьёзнел, резко сойдя на землю. Его положение в компании сейчас неоднозначно. Ещё непонятно, как босс поведет себя в понедельник.

Наконец-то он начал понимать хоть что-то о Райвене Дэвисе. Подрагивающими пальцами Эспер взялся за стаканчик с минералкой.

— То есть когда вы говорили, что вам придётся сейчас наводить порядок в делах, вы имели в виду вступление в новую должность?

Дэвис кивнул.

— Да.

— Но как же привязанности?

— Достаточно часто я сталкиваюсь с необходимостью жертвовать старыми связями. Я привык. В этот раз… возможно, мне понадобится немного больше времени, чтобы начать с чистого листа. Я вступаю на должность директора после отставки предыдущего.

Лёгкие резко сократились. Эспер едва не подавился воздухом.

— А-а!.. — вздрогнул, и невольно рука коснулась пораненного участка лица.

— Не дёргайся, — Райвен отвёл его ладонь, не давая смазать всё, и снова занялся его ссадинами.

Когда прохлада от мази затронула болезненно-припухшее веко, проникла под кожу, стало легче.

Что? Да нет же, не может быть! Директор?.. И я, какой-то секретарь. Собственная студия вдруг уменьшилась в размерах, показалась неприбранной и захламлённой. Вот уж ирония: с ним возится директор компании. Как с раненым щенком.

А как насчёт того, что сегодня он врезал директору дизайнерской фирмы? После чего они с мистером Дэвисом ещё обсуждают возможные последствия. Это же просто смешно!

Райвен дошёл до царапины на скуле, словно нарочно мешая ему говорить. И без того кожа там горела, а когда ссадину покрыл заживляющий гель, запекло. Эспер глубоко вздохнул и задержал дыхание.

— Вы будете координировать… всю работу? — почти запинаясь от нахлынувшего волнения, проговорил Эспер.

— Всё так.

Эспер поспешно закрыл рот, видя, что Дэвис не сводит с него взгляда. Хотя как бы Райвен наносил гель ему на лицо с закрытыми глазами?

— В одиночку?

— Отчего же? У меня целый штат управленцев, — было заметно, что столь явное удивление забавляло наследника. Его взгляд пристально блуждал по лицу, задерживаясь на глазах Эспера, гипнотизируя оттенком радужек. — Должности не достаются так просто. Я не получил бы данную должность, не будь я готов к ней.

Господи, да вы шутите! Директор компании, в самом деле? Он не просто наследник лесопильного магната, а успевший построить карьеру, состоявшийся бизнесмен. Такой молодой… Ему даже нет тридцати! мысли окончательно спутались, пока Эспер наблюдал за собеседником.

Райвен заправил прядь волос за ухо и снял пиджак. Потянувшись вперёд, Дэвис легонько набросил тот на спинку дивана рядом с Эспером. Взгляд зацепился за золотую цепочку, чуть съехавшую в воротнике футболки, с крепкими звеньями.

— Там плечики, возьмите, — указал на штангу для вешалок слева от дивана.

— Не стоит, благодарю, но спасибо за заботу.

Невольно в памяти ожило, как наследника обдало водой из шланга. Свой пиджак Эспер обнаружил в приёмной на вешалке ещё в тот день, когда Райвен Дэвис приезжал для заключения контракта в марте. От пиджака слабо отдавало химчисткой. Бережность, с которой отнёсся Дэвис к вещи, приятно удивила.

— Расстегни рубашку, я осмотрю.

Сначала в животе возникла дрожь, а потом Эспер понял, что перестал дышать. Кажется, впал в ступор.

Райвен чуть отклонился на бок и облокотился кистью руки о бедро, выжидая.

Конечно, он не пошевелился, как будто Дэвис резко заговорил на другом языке. Глядя прямо перед собой, сделал большой глоток из стакана, залпом допивая воду. Вниз по пищеводу устремился холодок.

После того как Эспер негнущимися пальцами расстегнул пуговицы и развёл полы рубашки, Дэвис слегка задрал нижнюю белую футболку, оголив участок рёбер, покрытый неприятного вида синяками.

Робеть тут не перед кем. В конце концов, Дэвис не английская королева.

— Могу я взглянуть?

По ногам пошли мурашки, когда согревшиеся пальцы коснулись выступающей части рёбер. Дэвис смотрел на кожу, покрытую гематомами, с присущим ему спокойствием.

— Вам не обязательно… мне, правда, лучше.

Райвен быстро заправил одной рукой волосы за уши и поднял взгляд на него. Похоже, он сказал что-то смешное, потому что губы собеседника дрогнули от еле сдерживаемой усмешки.

— Стало быть, я пока ничего не сделал, а тебе уже лучше? — скептически заметил Райвен. — Нет, Эспер, эту ерунду ты мне можешь не рассказывать. Тебе должно быть неприятно только от того, что я просто прикасаюсь.

Да какое там. Дэвис приложил загорелые пальцы к лиловому синяку на коже, и Эспер вздрогнул от боли.

— Как бы я не хотел избежать этого, но мне нужно узнать, где наиболее сильный ушиб.

Во второй раз при вспышке боли Эспер изогнулся. Дэвис внимательно ощупывал рёбра с обеих сторон. Особое внимание он уделил правой стороне, куда били сильнее. Само собой мужчина заметил тонкие розовые полоски от ударов клюшкой, переходящие с бока на спину. Только слепой их не заметит.

У него был крепкий живот и выраженный пресс — с шести лет Эспер состоял в секциях по плаванию. Ему нечего было стесняться, но сейчас, вялый и нервный, он походил на ребёнка, корчащегося и кривляющегося на приёме у педиатра.

Кожа мгновенно покрывалась мурашками там, где касался его Дэвис. Его дёрганье было красноречивее слов.

Только бы не догадался, что эти синяки от ударов предметом… Эспер весь обмер от напряжения. При Райвене он даже заикаться про клюшку не собирался. Тот запросто вызовет скорую и настоит на рентгене. Собственно, это была единственная причина, почему он не хотел, чтобы Дэвис осматривал его тело.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 1 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*