Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сага листвы (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Сага листвы (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сага листвы (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Самое смешное, что я не помню, когда последний раз заставал ее с книгой, и заставал ли вообще.

— Боюсь, библиотека сейчас не по мне, — Илар покачал головой и с печальным видом потер переносицу, — мои очки…

— Ерунда, — эйп Леденваль отмахнулся от алхимика, как от назойливой мухи, — мы почитаем тебе вслух. А насчет очков не беспокойся, сегодня утром я послал летавку в Солейл. Думаю, твой лекарь не откажется похлопотать для стоящего работника. Тем более, я просил его самого указать размер кредита.

Тут Мидес вспомнил, что леди Иса посещает доктора Брога, и усмехнулся.

Не иначе, сын решил насолить маменьке, записывая той долг?

— Торус, — Илар кашлянул, — я… когда-нибудь я обязательно с тобой расплачусь. Ты слишком много делаешь для меня.

— Оставь, — пришлый с досадой дернул щекой, — я не бедствую. Считай, что это доставляет мне удовольствие.

Алхимик нахмурился и с упрямым видом уставился в стену. Судя по виду, ему-то сложившаяся зависимость от друга удовольствия не доставляла.

— Я тоже хочу взглянуть на книги, — прервала повисшее неловкое молчание мисс Блэкмунд, — Илар, если хочешь, могу помочь. Найти, что нужно, и вообще… — она смутилась и стала старательно вытирать руки поднесенным Катаржиной полотенцем.

— Мне всегда было интересно, — Торус подпер щеку кулаком и иронично поднял бровь, — отчего к власти у давних не пускают женщин. По-моему, они прирожденные миротворцы. Ладно, на сегодня достаточно скользких разговоров, пойдемте смотреть библиотеку.

Вскоре компания стояла у высокой стрельчатой двери, и Салзар с удивлением разглядывал створки, покрытые причудливой резьбой.

— А ведь это очень похоже на руны, что мы переписывали в столичных развалинах. Хельга, посмотри.

Девушка рассеяно кивнула.

— А ты ожидал увидеть тут алфавит давних? — эйп Леденваль тихо фыркнул.

— Здешняя библиотека — место старинное и загадочное. Древнее ее и удивительней, пожалуй, только Твиллегская. Но, туда нам путь заказан.

Торус с торжественным видом толкнул дверь, друзья шагнули через порог, и внутри разом загорелись по стенам лампы, точно приветствуя гостей.

— Ого, — уважительно кивнул Салзар, оглядывая стройные стеллажи книг, уходящие в неведомую даль. — Матушка над освещением поработала?

— Нет, дед еще.

— Не знаю, как насчет содержимого, — протянула Хельга, держащая за руку осторожно ступающего Илара, — но помещение тут куда больше, чем в Академии. А как здесь найти нужное? Каталог есть или снова магия? — она недоуменно оглядела длинные ряды стеллажей.

— Библиотека Академии — просто мелкая книжная лавка по сравнению с Леденской, — Торус откинул волосы за спину и направился к заваленному книгами столику возле занавешенного окна. — А тут и каталог, и магия.

Он щелкнул пальцами, и ровные ряды огней сделались ярче. А потом со столика прямо в руки эйп Леденвалю прыгнула книга.

— Вот умница, — пришлый погладил кожаный переплет. — Раскройся!

Толстая обложка дрогнула, звякнула цепь, которой книга оказалась прикованной к ножке стола. Страницы зашелестели, и фолиант тяжело распахнулся на середине.

— Что это? — некромант через плечо друга заинтересованно разглядывал испещренные бисерным почерком листки.

— Каталог. Он же охранник.

Элвилин, обернувшись, подмигнул.

— Отваживает местных любителей уединяться в неподходящих местах.

Несколько умело наложенных заклинаний — и такая книжица будет сторожить не хуже одного нашего знакомого волка.

— А что она делает? — Хельга, усадив Илара на диванчик у входа, тоже подошла к столу.

— Вопит, — Торус сморщился. — Знаешь, для нас, элвилин, такие истошные звуки хуже слабительного. Впрочем, эта книжица еще и не то умеет. Вот, например, мысли читает. Так, по мелочи, не влезая глубоко. И только те, которые к делу относятся. Вот сейчас, например, — эйп Леденваль постучал пальцем по желтой страничке, — кто-то из вас о медицине подумал, верно?

— Это я, — отозвался с дивана Илар, — мы ведь так и не дочитали вторую часть Анатомии.

— А что еще есть в этом Каталоге? — полюбопытствовал Салзар. — Если я, допустим, не знаю, чего хочу, но что-то определенно хочу…

— Тьфу, Мидес, — сморщился Торус, — не путай бедняжку. Ею и так не слишком часто пользуются, а тут ты со своим «подайте то, не знаю, что».

Маменька в библиотеке гость редкий, так что с книги только служанки пыль и стирают, да и то нечасто. Опасаются.

И он покачал головой с видом грозным и таинственным.

— Пусть каждый сам ее в руки берет, тогда ответ будет точным. Только осторожно, тяжелая.

— А цепь зачем?

— Мне почему-то вовсе не хочется об этом знать, — перебила Мидеса Хельга, поёжившись. — Я уж лучше так. Поброжу между полок, корешки посмотрю.

Книга тихонько загудела и снова дернулась, звякнув цепью.

— Вот потому и цепь. Убегать она любит, — эйп Леденваль ухмыльнулся, и было неясно, правду он говорит, или сочиняет. — Без каталога тут и год ничего не сыщешь. Разумеется, я не против, чтобы ты смотрела.

Пришлый улыбнулся.

— А я и не стану ничего специально искать, — Хельга пожала плечами, — просто положусь на случай. Глядишь, и найду что-то интересное.

И девушка пошла вглубь зала, проводя ладонью по старинным корешкам. И могла бы поклясться, что некоторые из них были теплые, словно живые.

— Смотри, не заблудись там, — обеспокоенно сказал вслед подруге Мидес.

А потом вспомнил неприятный сон, пришедший к нему этой ночью.

Снилось некроманту, что он, отчего-то в полной темноте, идет по неровной дороге. Хлесткие ветки, шелестя листьями, то и дело тычутся в лицо. Запах прели и конского пота бьет в нос, а далекий женский голос зовет Салзара по имени.

И юноша всё старался выйти на этот голос, отчаянно пытаясь подавить нарастающую панику. Казалось, что это Хельга так же, как и он, бродит во мгле в чаще…

— Эй, ты чего? — Торус тронул друга за рукав.

— А? — Мидес обернулся и тряхнул головой. — Ох, пустое. Так, вспомнилась нелепица.

— А что же Анатомия? — подал голос алхимик, нетерпеливо ерзая на своем диванчике.

— Сейчас будет, — эйп Леденваль подмигнул Мидесу и направился к ближайшим полкам. — Так, шкаф номер 12. Это практически под рукой.

С трудом вытянул книгу — толстую и весьма потрепанную.

— Давай сюда! — Илар жадно зашарил руками по столу, освобождая место для вожделенной Анатомии. Пара томов с грохотом шлепнулась на пол.

— Эй, ты, потише! — Торус сморщился от повисшей в воздухе книжной пыли и оглушительно чихнул. — Яблоко не сверни! Его-то уж маменька мне точно не простит.

— Красивая вещица, — Мидес осторожно взял с расписанного диковинными птицами блюдечка почти прозрачное, сочащееся изнутри медовым светом яблоко. — Из ентаря?

— Похоже на то, — хозяин замка водрузил на столик фолиант. — Ну, учитывая, что вещица в Маритале делалась. Тамошние умельцы хорошо намагичивают морские дары.

Он наугад откинул страницу и фыркнул. С пергамента на них уставилась жуткая красная рожа, лишенная кожи и с выпученными глазами пронзительного синего цвета.

— Это, очевидно, автопортрет. Интересно, кто автор сей жути? — Мидес поежился.

— Некий Тревус, — Торус глянул на титульный лист. — Никогда не слышал.

— Что там? — почти подпрыгнул от нетерпения алхимик.

— Погоди.

Торус присел на корточки и, пошарив под столиком, вручил Илару огромную лупу с массивной серебряной ручкой. — Вспомнил, как в прошлый раз ее сюда закинул. Отдаю во временное владение.

Белобрысый алхимик поспешно кивнул и жадно уставился в книгу, ничего больше вокруг не замечая.

— Салз, определился? — эйп Леденваль поднялся и стал тщательно отряхивать колени.

— Даже вот не знаю, — задумчиво протянул некромант. — Хотя, помнишь, в Академии ты упоминал о каких-то волшебных вещицах? Ну, что они имели связь с Затоплением и вообще…

Перейти на страницу:

Ракитина Ника Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Ракитина Ника Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сага листвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сага листвы (СИ), автор: Ракитина Ника Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*