Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это ты коту говоришь или себе?

Вот те на, сосед! Возвращается с вечерней тренировки.

— Браун, иди, куда шел, — посоветовала Сэмми. Одношкольник не послушался. Потоптался за ее спиной. Шумно вздохнул.

— Чего еще? — спросила Сэмми, не оглядываясь.

— А кот чей?

— Мой. Еще вопросы?

— Ты это… домой не собираешься?

Сэмми тоже вздохнула:

— Браун, ты что, с дуба рухнул?

Парень не сдавался.

— Ну… ты же помнишь, что с Ильзой стряслось, а уже темно вон… Девчонка. Одна. Даже ублюдок Лоу говорит…

— Че-го?

Сосед и рассказал — чего. Мол, вечно немой ублюдок Лоу, проходя сегодня мимо, соизволил рот раскрыть. Говорит, вы же с Коултер рядом живете? Ты там приглядывай, мало ли что… Наверняка Браун в тот момент выглядел так же, как она сейчас — с разинутым ртом и растерянно хлопающими глазами. С чего вдруг такая заботливость в младшем Лоу проснулась? Приболел?

— Ну я подумал — он, конечно, заносчивая сволочь, но тут прав. И дерется будь здоров, даром что морда, как у девчонки… видела, как Роя отделал?

Школьные парни и впрямь зауважали Лоу после драки. Нет, друзей у Хиро больше не стало, но все-таки с ним теперь здоровались и даже иногда перекидывались короткими репликами.

Но она-то здесь причем?

Браун поддернул на плече сумку и взял ее за локоть. Сказал просительно:

— Коултер, не ходи никуда, правда.

Кот среагировал мгновенно: зашипев, махнул когтистой лапой… Отпрянувший парень выругался, тряся рукой: даже в сумерках были видны четыре темные полосы на запястье.

— Он дикий у тебя, что ли? Или бешеный?

— И дикий и бешеный. Весь в меня, — уверила Сэмми. — Слушай, Браун, иди уже. Видишь, какой у меня защитник?

— Не, ну правда, Коултер…

Он отвяжется от нее сегодня? Однако грубить и посылать Брауна не хотелось: ведь впервые в жизни парень-ровесник волнуется за ее безопасность. Помедлив, Сэмми промолвила:

— Вот бродяжку пристрою и сразу домой. Так что иди себе спокойно.

Браун потоптался рядом еще.

— Ну ладно. Но ты это… Быстрее давай.

— Иди уже, а?

Проводила глазами массивную фигуру. Еще и оглядывается! Не понимает, что никакой маньяк в сумраке ее за девчонку не примет — без школьной-то маскировки! Если даже белым днем двое парней никак не опознают… Сэмми легонько потрясла кота за усатые щеки:

— А ты меня узнаёшь, да, котяра? Просто глаз-алмаз!

Успокоившийся кот занял уже привычную позицию у нее на груди: обнял за шею, пристроил башку на плечо, забурчал щекотно в ухо.

— Ладно-ладно, — согласилась Сэмми, обхватывая вибрирующее горячее тельце, — доставлю я тебя к Лоу.

А ведь Браун прав, как-то быстро они забыли об Ильзе и о нераскрытом убийстве! Вон и кружки-клубы заработали по вечерам, правда, охранник теперь не дремлет в своей дежурке, а регулярно патрулирует коридоры, а задержавшихся детей подвозят родители по очереди. Тетка тоже уже не так бдит, чтобы она возвращалась засветло.

Слова обоих одноклассников все-таки возымели действие: Сэмми шла бодрым шагом, бдительно обшаривая взглядом проулки и скверы. А на Холм забиралась и вовсе бегом. Неподалеку от дома Лоу кот вывернулся из рук. Спрыгнул на землю, одарил Сэмми взглядом засиявших в свете фонарей глаз и с достоинством прошествовал к решетке. Узнал, стало быть, место! Навстречу ему выскользнули тени тусовавшихся у ворот кошек. Сэмми с интересом ожидала развития событий, но новой — кошачьей — драки не случилось: старожилы просто приветствовали новичка.

— И больше я тебя таскать сюда не буду! — сказала Сэмми вслед. — Я тебе не такси!

Кот, не оборачиваясь, дернул хвостом: ой уж! Скользнул меж прутьев решетки и неторопливо прошествовал по подъездной аллее. Вся остальная кошачья компания осталась с этой стороны, глядя ему вслед. Интересно, они-то почему не идут дальше? Или Доберман их так запугал, или кошки с Холма очень лояльны и уважают частную собственность.

* * *

Кажется, их престарелая родственница наконец решила отдать концы. В смысле, уйти в лучший мир. Об этом тетя Ханна сообщила приглушенным значительным голосом. Мол, надо ехать, чтобы успеть попрощаться. Совсем плоха.

— А зачем торчать рядом, поджидая, пока бабка помрет? — искренне не поняла Сэмми. И, разумеется, получила выволочку: ее отчитали за бесчувственность и жестокость, обозвали малолетним чудовищем и позором семьи. Тетка будто забыла, как постоянно жаловалась на деспотичную старуху, изводившую всех родственников, ближних и дальних!

Саманта видела скорую покойницу всего раз, в десять лет, когда тетя привезла ее на знакомство с родственниками. Сэмми долго — как она сама думает — терпела бесцеремонное разглядывание и пересуды за спиной, а то и в глаза, о том, который из многочисленных приятелей Тины мог быть ее отцом, и насколько девчонка унаследовала дурные наклонности своей матери. А потом не выдержала и высказала родне все, что думает о них и мыслях о ней. Больше тетка вернуть в лоно семьи Коултер черную овечку не пыталась.

Отбушевав, опекунша сообщила неожиданное: приглядывать за племянницей в ее отсутствие будет школьная библиотекарша. Уже договорились.

— Кажется, она на тебя хорошо влияет, — милостиво заметила тетка. Словно о соседской девочке из приличной семьи. Сэмми сдержала улыбку — а то не дай бог ещё и передумает! И ехать и перепоручать ее Кларе.

— Правда, она немного… легкомысленная, — тут же добавила тетя Ханна. Каждая редкая ее похвала обязательно должна быть приправлена перцем.

Немного? Да если бы тетка услышала кое-какие высказывания Клары, живо бы отдала на племянницу для пущей сохранности в полицейский участок!

— Почему?

Опекнуша нахмурилась. Вообще-то она хмурится почти постоянно, поэтому ее светлые редкие брови походят на сросшуюся одну.

— Застала я у нее в библиотеке парня. Пили чай. Смеялись, — неодобрительно сообщила тетя Ханна. О, ужас! Как такое возможно: пить чай! Да еще и смеяться при этом! Но Сэмми навострила уши: ну-ка, ну-ка?

— А как он выглядел?

— Похоже, студент или молодой учитель. Не видела раньше, может, приезжий. Азиатской внешности. Такой, с хвостом, — женщина поджала губы. — Что за мода пошла? Длинные волосы у парней, бритый череп у девиц. Все перепуталось. Куда этот мир катится?

Уже не слушая ее ворчание, Сэмми расплылась в злорадной усмешке: ну, Кларочка, погоди!

Клара отбивалась, как могла: мол, откуда у такой молодой девушки столь викториански-ханжеские мысли?! Если две разнополые особы остаются наедине, то это порочит леди, а со стороны джентльмена подразумевает некий романтический, если не сказать грубее, интерес? Сэмми взмахом руки снесла все эти сложно-литературные словеса и вновь повторила прямой вопрос:

— Джейк к тебе ходит?

Клара стрельнула по сторонам хитрющим зеленым взглядом, не нашла, что поможет ей выкрутиться, и призналась:

— Да. — И пока Сэмми набирала воздуха для торжествующего вопля, поспешно разъяснила: — Но мы только лишь беседуем о литературе и японском фольклоре! Лоу — крайне интересный разносторонний собеседник.

А вот с ней у Джейка только одна тема — его младший братец. Словно подслушав ее мысли, Клара добавила:

— И он всегда расспрашивает о Хиро и о тебе, Саманта.

В смысле: как там поживает наш проблемный детский сад? Но у Сэмми потеплело на душе.

— Клара, он тебе нравится?

Та ехидно усмехнулась:

— А Хиро — тебе?

Сэмми дернула себя за челку. Пробурчала:

— Чего спрашиваешь? — подразумевая — чего зря воздух сотрясать? Ну ответит она «да» — и что дальше?

— А как тебе поделить братьев Лоу поровну? — бодро предложила Клара. — Чтобы никому из нас обидно не было?

— Клара, ты невозможна! А Лоу спросить ты об этом забыла?

Библиотекарша легкомысленно отмахнулась:

— Мужчин спрашивать о таком — только время терять! Как мы решим, так и будет!

Сэмми склонила голову, прищурила один глаз, пытаясь представить Клару и Джейка вместе. Пухлая лукавая жизнерадостная библиотекарша и жесткий замкнутый, ядовитый временами Доберман. Странноватая парочка получается. Или только такие в жизни и сходятся? Типа дополняют друг друга? Ну тогда у нее с Хиро шансы тоже велики!

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Броманс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броманс (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*