Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗

Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

же пошло не так в самый ответственный момент? Почему все обернулось такими потерями?

- Леди Аресса, вы побледнели, - проговорила Грета. - Простите меня, я не хотела вас огорчить. Я думала, что порадую вас

новостями обрате…

- Ты очень редко думаешь, - строго сказала ей Лира. - Такие новости нужно сообщать аккуратно, а не вываливать разом.

- Простите.

- Нет, все хорошо, - тут же поспешила ответить я. - Просто я стараюсь поменьше думать об этом, чтобы не сойти с ума. Если

Логвар и впрямь жив, то спасибо богам. Надеюсь, с ним все будет в порядке.

Грета выглядела виноватой. Мне даже стало ее жаль. Особенно, после того как Лира так грозно на нее взглянула и почти

повысила голос. Не виновата же эта дурочка, что я укуталась в свою ложь, как в теплое одеяло и теперь не могу выбрать. Да

и не хочу в общем-то.

Тем временем нам принесли десерт и чай. Настроение тут же изменилось. С лица Греты вдруг сползло выражение вины, она

хлопнула в ладоши,улыбнулась и восхитилась мастерством повара. Может, Лира нарочно ее подозревает? Ну как у такой

милой дурочки может появиться серьезный роман на стороне? Вернее, может. Привлечет она разве что какого-нибудь

легкомысленного ловеласа. Мужчина поумнее не станет тайком с ней встречаться — Грета ведь может все выболтать.

- Ох, дамы, мне что-то хочется слать, - вздохнула Грета, доев свое пирожное. - Леди Аресса, простите, пойлу прилягу. Лира,

обещай не утомить нашу гостью.

Она вспорхнула со стула, быстро обняла меня и сестру и ушла.

- По-моему, ничего необычного, - только и произнесла я, пожимая плечами.

- Моя сестра — просто наказание. Не обижайтесь на нее.

- Ничего, бывает, - улыбнулась в ответ. Уж кго-кто, а я точно знаю, что такое несносные сестры. А вот настоящая Аресса не в

курсе, поэтому нужно молчать.

- Извините, что все так вышло, но, кажется, у Греты сегодня другие планы.

- Давайте проследим за ней на ужине? - предложила я. - Сегодня снова будут развлечения и ускользнуть получится проще.

Возвращаясь к себе в покои, я встретила в коридоре леди Севил. Эта девушка прибыла откуда-то с Юга и всегда была одета

так строго, что порой возникали подозрения, нет ли у нее змеиной кожи или шерсти под наглухо зашитым платьем. Не

представляю, как Адриан пойдет с ней на свидание. Севил всегда такая чопорная и сдержанная, что, наверное, даже смеется

с трудом.

Об этой девушке судачили, что ее семья чересчур религиозна и главным достоинством считает скромность. Севил вполне

следовала этой традиции и ни на одном из праздников придворные не слышали ее смеха. А уж о том, чтобы принять участие

в играх и речи не шло. Даже на отбор Севил прибыла не в окружении молодых служанок, а с пожилыми горничными, которые

помнили ее рождение ее матери. Девушку сопровождала ее нянька, такая же строгая старуха.

- Добрый день, леди Севил, - поздоровалась я, когда мы оказались рядом. - Как ваши дела?

- Леди Аресса, - кивнула девушка. - С помощью богов все прекрасно.

Я уже собралась идти, как заметила брезгливый взгляд, которым Севил окинула меня с головы до ног.

- Леди Аресса, - внезапно проговорила она и я обернулась: - В этом замке полно грехов и разврата, что очень огорчает меня.

Не хотелось бы вас обижать, но сегодня до меня дошли чудовищные слухи.

Так, слухи. Отлично. Продолжайте, леди Севил, продолжайте.

- И что же это за слухи?

Севил было не по себе повторять ту чушь, которую я утром нашептала Фрее.

- Мое воспитание не позволяет мне повторить эту мерзость, - лишь ответила она. - Я надеюсь, что это грязная ложь и хочу

вас предупредить. О вас говорят совсем непристойные вещи.

- Вы верите им, леди Севил?

Девушка замялась с ответом. На ее лице даже появился легкий румянец. Надо же! Я со своей бурной фантазией сумела

вызвать у нее эмоции.

- Я предпочитаю верить в то, что это всего лишь слухи и вы не совершали такие глупости, леди Аресса. Вы ведь не

совершали?

- Вы не говорите мне, о чем именно эти слухи, - развела руками я. - Откуда мне знать, совершала я их или нет.

- Простите, но я не стану повторять эти гнусности. Прошу прощения, если обидела вас.

- Нет, что вы. Спасибо за предупреждение, - улыбнулась я.

Севил присела в идеальном грациозном реверансе и ушла. Ее молчаливая нянька засеменила следом.

Оставшись одна, я улыбнулась самой себе. Если все именно так, значит, моя ложь попала в цель. Даже Севил знает. Держу

пари, Кармелия и ее подружки тоже посвящены в «страшную» тайну.

К вечернему выходу я готовилась тщательнее, чем обычно. Ласло пришлось снова вызывать ко мне парикмахера, а Фрее и

Тире наскоро пошить платье, которое оказалось немного длинноватым. Сапфирово-синее, с кружевом на рукавах и груди, с

небольшим шлейфом — оно было просто великолепно. Правда, стоило мне его примерить, как я сразу поняла, что запутаюсь

в нем и чего доброго разобью нос на глазах всего двора.

Разглядывая себя в зеркале, я касалась пальцами дорогой роскошной ткани, своих локонов, еще теплых после завивки и так

красиво лежащих на плечах. Мне было грустно оттого, что это все я сумела получить лишь солгав всем вокруг. А еще потому,

что скоро все это закончится и наступит неизвестность. Как это случится? Объявится Логвар, принц назовет свою

избранницу, или, попросту прогонит меня прочь по какой-то причине — все равно скоро конец моей беззаботной жизни.

Что ж, Лис, если боги не дали тебе любви, богатства и положения, то возьми это сама. Хотя бы ненадолго. А после будь

готова платить по счетам.

Сегодня я входила в зал под прицелом всеобщих взглядом. Мне улыбались, меня приветствовали, мне делали комплименты,

а за спиной шептались. Девушки-претендентки готовы были всем скопом вцепиться в мои волосы и испортить прическу, над

которой мастер трудился добрых полтора часа.

- Кажется, сегодня вы в фаворе, Аресса, - усмехнулась Вилина. Похоже, ее свидание с принцем прошло удачно — девушка

была в отличном настроении. - Не думала, что доживу до дня, когда кого-то станут ненавидеть больше, чем меня.

- Скорее, им просто интересно, правда это или нет, - ответила я.

- Неправда? - Вилина вопросительно изогнула красивую тонкую бровь. - Или все-таки вы совершили ту самую глупость, о

которой все судачат?

- А как вы думаете?

Она прищурилась:

- Думаю, это всего лишь сплетни, Аресса.

- Так и есть, - подмигнула я и мы сели за стол.

- Ума не приложу, зачем вам это, - шепотом проговорила Вилина.

- Вы о чем?

- Аресса, милая, думаете, я не поняла, что вы сами распустили эти слухи?

Я тут же обернулась на нее, но встретила только спокойную улыбку.

- В светских интригах я куда сильнее вас, - продолжила Вилина. - К тому же, будь эта история правдой или неправдой, вы бы

нервничали или стыдились. Тут уж от вас зависит. А вы ведете так будто ничего не знаете. Но знаете ведь. Признаюсь, я бы

и сама себя так же вела. Ну так что, я угадала?

Я кивнула в ответ.

- Что ж, тогда пообещайте, что расскажете, зачем все это затеяли. Иначе я сойду с ума от любопытства.

- Только если вы расскажете о своем обеде с принцем. После ужина все узнаете, - сказала я. Отрицать что-то нет смысла. -

Вам, кстати, моя затея тоже выгодна.

- Вот как?

- Вы ведь тоже не так давно пострадали, Вилина.

После моих слов девушка помрачнела. Она предпочитала не вспоминать о том вечере, когда мы познакомились. Лишь раз

обмолвилась, что после яда на ее спине осталось несколько шрамов, которые так и не зажили.

- Леди Аресса, как вы? - тут же пристала ко мне Грета. - Вы не подумайте, мы с сестрой ни на миг не верим этим дурацким

слухам. Но мне так жаль, что о вас такое говорят.

-Грета, прекрати, - попыталась остановить ее Лира.

Перейти на страницу:

"Amalie Brook" читать все книги автора по порядку

"Amalie Brook" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Компаньонка для бастарда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда (СИ), автор: "Amalie Brook". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*