Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эпикриз с переводом (СИ) - Каретникова Ксения (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Эпикриз с переводом (СИ) - Каретникова Ксения (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эпикриз с переводом (СИ) - Каретникова Ксения (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сыграла партию в шахматы на планшете. Проиграла, посмотрела статистику — Кишан в эту игру играл гораздо лучше меня… Кишан, бедный мой черныш. Теперь я представляю, как же ему скучно сидеть одному здесь целый день. Но я всегда рядом, за стенкой, и ему, в отличие от меня, не надо переживать.

Посидев ещё полчаса, я решила выйти на крыльцо. Может, Кишан, если он где-то рядом, увидит меня и вернётся.

Только я подошла к двери, как услышала стук. Потянулась к ручке, распахивая дверь, я не ожидала никакого подвоха. А зря. На пороге дома стояло сразу несколько человек: двое ранбиров и… Суреш Хиран с сыном.

Ракшас! Ранбиры! Только их не хватало! Надеюсь, Кишан сейчас не здесь или хорошенько спрятался. Не стоит ему попадаться им на глаза…

Я выдавила вполне дружескую улыбку, однако и отец, и сын смотрели на меня и непонимающе хмурились.

— Аллаита? — спросил мальчик с сомнением. Ну да, узнать меня теперь без маски трудно.

— Да, джохар, Лакхан, — ласково ответила я, вспомнив имя маленького панта и сразу же, слегка поклонившись, поздоровалась с его высокостатусным отцом: — Джохар, шер Хиран.

Мне никто не ответил, здороваться они не пожелали и продолжали меня рассматривать. Как нечто диковинное, необычное. Нет, всё-таки зря я послушалась Кишана и согласилась не прятать больше лицо. А ещё папа-суреш с удивлением оглядел мою одежду. Под довольно длинной рубашкой надеты брюки, которые местные женщины не носят.

— Что-то случилось? Зачем пожаловали? — задала я вопрос.

Суреш на секунду отвёл от меня свой взгляд, бегло огляделся. Потом опять уставился на меня и ответил:

— Говорят, в вашем саду растет очень вкусная и сладкая ягода…

— Малина! — вставил Лакхан. Надо же, какая она оказалась популярная!

— Да, малина, — кивнул шер Хиран. — Лакхан очень любит сладкое, а в пост нельзя…

— Можете набрать себе ягод, сколько хотите, — остановила я просьбу суреша, догадавшись, чего они хотят. — Вон те кусты с красной ягодой. Только осторожней, они колючие.

Хиран кивнул своим ранбирам, и те тут же поспешили в указанном направлении. Достали из карманов бумажные пакеты и принялись собирать ягоду. Кустарник кололся, и сбор малины обещал быть медленным. Я решила прийти им на помощь, чтобы эти незваные гости как можно быстрей покинули территорию ведьминого дома. Спустилась с крыльца, подошла к ранбирам, срывала ягоды с куста и складывала их в пакеты каждому по очереди. Шер Хиран и Лакхан тоже спустились с крыльца и застыли в паре метров от кустарника. Потом мальчик неожиданно шагнул в нашу сторону и принялся нам помогать.

— Это не только вкусная, но и полезная ягода, — поведала я Лакхану.

— Очень вкусная, — согласился он и отправил только что сорванную ягоду в рот.

— А вы про нее откуда узнали? — аккуратно поинтересовалась я.

— Мы маму в лавку с кападами привезли, а их соседи угостили нас ягодой. Мне понравилось, и папа спросил у них, откуда такие плоды? Они сказали, что из сада ведьминого дома, — мальчик вдруг ойкнул и спросил: — А вы, правда, ведьма?

— Нет, я лекарь. Ведьминым называют дом, из-за горы, на которой он стоит.

— Мне нене рассказывала легенду про Пахаад, — закивал мальчик. — Наверное, тут страшно жить.

— Совсем не страшно.

— Вас дух горы не беспокоит? — искренне удивился маленький пант.

— Он смирный и послушный, — ответила я с улыбкой. Лакхан тоже улыбнулся.

Шер Хиран к нам так и не присоединился. Он стоял и наблюдал. В частности за мной. И его взгляд мне совсем не нравился. Он был пронзительным и оценивающим. Иногда даже пугающим.

— А вы красивая, — заметил вдруг мальчик.

— Шанкар, — кивнула я. Комплименты всегда получать приятно, даже от юных ценителей. Только вот пусть его папа не считает так же. Тут я неожиданно вспомнила слова Аэлиты про сурешов. Про их многочисленные связи, гаремы… Ракшас! Этого мне только не хватало! Чтобы этот шер захотел меня в свою коллекцию.

— Почему на виджае вы прятали лицо? — спросил Лакхан.

— Так надо было, — загадочно ответила я и подмигнула.

Наконец мы закончили наполнять пакеты ягодами. Вчетвером подошли к сурешу.

— Шанкар, Аллаита, — поблагодарил Хиран и достал из кармана пару монет. Тех самых, с его чеканым профилем. Я с благодарностью приняла предложенное и даже проводила гостей до дороги, на которой стояла карета, запряжённая двумя необычными животными — что-то среднее между лошадью и зеброй. Еще двое таких оседланных скакунов стояли рядом.

Лакхан, попрощавшись со мной, полез в карету, а его отец чуть задержался. Замер рядом со мной и хитро улыбнулся, шевеля своими пышными усами.

— Яш, Аллаита, — произнес он елейным голосом и вдруг взял меня за руку. Провел пальцем по ладони, словно изучая на ней линии.

— Яш, шер Хиран, — кивнула я и осторожно высвободила свою ладонь. Суреш фыркнул и залез в карету. Ранбиры запрыгнули на животных, и экипаж тронулся.

Я осталась стоять на месте, дождалась, когда карета скроется с моих глаз и только после этого вернулась к крыльцу. Села, достала из кармана сигареты и закурила.

Какой-то неприятный осадок от визита этих знатных иномирных. Нет, Лакхан вполне себе хороший и воспитанный мальчик… Меня больше беспокоил его высокопоставленный отец. Особенно это прикосновение к руке вкупе с хитрой улыбкой.

Ракшас! Ракшас! Ракшас! Не надо было снимать маску! С ней проще, привычней. Уж пусть лучше смотрят на меня как на больную, чем так разглядывают. И ведь далеко не красавица. Обычная. По меркам моего мира.

Я докурила, потушила бычок о землю и тяжко вздохнула. И здесь услышала шелест кустов. А через несколько секунд увидела своего черныша. Слава Чаарити! Живой и невредимый! Он степенно приближался, держа в зубах букет цветов. Похожих на ромашки, только сочного голубого цвета. Тендуа подошел и положил цветы мне на колени.

— Это мне? — удивлённо спросила я, сразу и не сообразив, зачем чернышу цветы.

— Тебе, — кивнула чёрная морда и облизнулась.

Каришма! Как давно мне не дарили цветов! Мама и брат в день рождения и восьмого марта не считаются. Я заулыбалась и прижала букет к груди. Моя реакция на свой презент кошаку понравилась — он довольно фыркал и водил хвостом в воздухе.

— Пойдем домой, — сказала я, погладила Кишана по мордахе и резко встала. Черныш первым зашёл в дом, я вслед за ним, закрывая дверь на замок.

Глава 20

— Зачем к тебе приходил суреш? — поинтересовался черныш, заходя в комнату.

— За ягодами, малиной, что растет в саду, помнишь? — ответила я и огляделась в поиске предмета, который можно использовать в качестве вазы. Остановила выбор на прозрачном кувшине. Налила в него воды и поставила подаренный Кишаном букет. — А ты их видел?

— Да, я уже шел к тебе и тут увидел карету на дороге, приближавшуюся к ведьминому дому. Пришлось спрятаться и переждать… — черный кошак недоверчиво фыркнул. — Только за ягодой приходил? Странно как-то.

— Его сыну понравилось, — ответила я и, вспомнив, что Кишан не в курсе, рассказала ему историю про малину и пантов, владельцев лавки сладостей. А закончив, заботливо спросила: — Ты голоден? — чёрная морда кивнула. — Курицу с рисом будешь?

За эту неделю я приучила себя к готовке. Причем не только полуфабрикатов. Я умела готовить, мама меня научила, и для Кишана я делала это с удовольствием.

— Разогрей, — согласился пант, неуклюже почесал себя за ухом и смущённо попросил: — Выйдешь на минуту?

— Зачем?

— Я перекинусь обратно.

— А может… Можно я посмотрю? Никогда не видела.

— Не стоит, — качнул он головой. — Пожалуйста.

Я не стала настаивать и молча вышла за дверь.

Тогда я ещё просто не знала, что хоть этот процесс и быстрый, но довольно болезненный. Потом видела один раз, да, подглядывала, совсем немного, но достаточно, чтобы понять… Ощущая при этом такую ломоту в костях, как будто я сама только что перекинулась… Сколько бы раз ты в жизни этого не делал, всего минуту, но такую болезненную, и она все равно будет всегда казаться вечностью.

Перейти на страницу:

Каретникова Ксения читать все книги автора по порядку

Каретникова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эпикриз с переводом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эпикриз с переводом (СИ), автор: Каретникова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*