Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Верь мне (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Верь мне (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Верь мне (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То есть?

— Пришлось решать быстро, и я вспомнил, что леди действительно в кого-то влюбляется. Уж не знаю, что из этого выйдет, но я кое-что наколдовал, чтобы помочь ее спутнику стать решительнее.

— О, сделал так, чтобы он захотел ее? — Теперь и Нэмьер рассмеялся.

— Грубо говоря, да.

— И как это поможет?

Маг задумался, понимая, что мог все испортить.

— Что может избавить женщину от отчаяния? — спросил он и сам же ответил: — Любовь.

— Не злись, но способ крайне ненадежный.

— Знаю. Я лишь подтолкнул эту парочку друг к другу. Дал им шанс, а дальше пусть Боги решают, спасти их или погубить.

— А ты не подумал, что с этой леди будет дальше и кого она встретит по пути? Это может выйти ей боком.

— Не подумал, — признался Калсан, — но заклинание слишком сильно рассеялось. Его хватит до завтра… может, до полудня, вряд ли дольше. Если спутник, которого я видел, и сам к ней тянется, он точно не сдержится.

— Уверен, что ей нравится именно он?

— Нет, но я же сказал: пусть Боги решают, как с ними быть.

Если бы Нэмьер не знал мага, то подумал бы, что тот запутался и не хочет признаваться. Но в его друге уживались расчетливая сволочь и смиренный служитель Богов. Видимо, не сумев все исправить, он принял это за знак и действительно ни за что не переживал.

Глава 1. Вперед с новыми силами

Проснувшись утром, Арелла обнаружила себя лежащей у потухшего костра. Она смутно припоминала, как ночью кто-то нес ее и закутывал в плащ. Велор — больше некому. Думать об этом не хотелось, как и обо всем остальном, чтобы не пробуждать воспоминания. Сонливость заглушала эмоции, и на душе было спокойно. Но лес шелестел, вдалеке стучал дятел, и звуки постепенно вывели женщину из забытья.

Она села и помассировала затекшую шею. Велора поблизости не оказалось, только его одежда валялась неподалеку. Арелла подумала, что он мог уйти навсегда.

«Мне нечем помочь ему. Я стала обузой», — мелькнуло в голове.

Эта мысль заставила ее оцепенеть. Руки затряслись, и деревья вокруг показались прутьями в темнице. Она несколько раз глубоко вздохнула, призывая на помощь все свое самообладание. Нет, оборотень не мог исчезнуть. По крайней мере, не прощаясь. К тому же он звал ее за горы, с чего вдруг такая перемена? Возможно, привязанность к Велору мешала видеть очевидное, однако женщина успокоилась, и ее внимание привлекло мясо, не тронутое вчера. Голода не было, но она придвинула к себе листок и принялась отправлять в рот кусочек за кусочком. Не ощущая ни вкуса, ничего вообще — просто чтобы поддержать силы. Зачем, она не задумывалась.

Неподалеку раздался плеск воды, и Арелла вспомнила, что ночью слышала кваканье лягушек и журчание. Ей подумалось о горячей ванне, которая приятно согрела бы ноющее тело, пока ароматы масел наполняли легкие и помогали расслабиться. Забывшись, она глубоко вдохнула и поморщилась от запаха хвои, коры и гнилой листвы. Сердце наполнилось гневом — теперь она ненавидела лес со всеми его звуками, животными и растениями!

На глаза попалась дорожная сумка, и Арелла рывком подтащила ее к себе, вымещая злость. Внутри лежали непонятные свертки, ножи, веревка и пара камней — с помощью таких же Велор разводил костры. Женщина нервно перебирала вещи, пока в ее руке не оказался кусок мыла. Горячей воды и масел здесь не найти, но вымыться хотелось очень. Наплевав на опасность, она встала и отправилась к источнику журчания. Если ее не убьет хищник, то это сделает родной брат — к чему страхи?

Уверенности поубавилось, когда Арелла вышла к реке. Течение было слабым, но растущие из воды деревья, тина у берега и писк комаров делали место отталкивающим. Она вспомнила о лягушках и ужаснулась, представляя, что еще водится здесь. Стало горько, и захотелось вернуться в прошлое. Хотя бы в лес у Лаэрна: там у нее была надежда. Сейчас же осталась только необходимость привыкать к грязи, долгим переходам и боли в ногах.

«Боги, пошлите мне голодное речное чудовище», — думала она, раздеваясь.

Арелла повесила одежду на ветку и закуталась в плащ — ходить голышом казалось неправильно даже здесь. Она скинула его у кромки воды и зашла в реку. Ноги увязли в чем-то склизком и мягком, а по коже полоснул холод. До того колючий и неприятный, что женщина выгнулась и зашипела.

Стиснув зубы, она зашла в воду по пояс и стала натираться мылом. Резко, сильно, не обращая внимания на болевшие синяки. Это казалось мелочью в сравнении с теми мучениями, которые причинил Гильем. Он поил ее ядом и наблюдал, ждал, когда она умрет. Хотел забрать камень, чтобы скорее избавиться от ненужной сестры! По щеке скатилась слеза: за что Боги наказывают ее? Арелла хотела жить и радоваться, но как? Как смириться с предательством близких?

Мыло выскочило из рук и потерялось. Глаза щипало от пены, и женщина грустно вздохнула: сейчас любая мелочь подталкивала ее к краю. Все ближе и ближе, но что случится, когда она упадет?

Закончив, Арелла повернулась к берегу и заметила мужской силуэт. От неожиданности она погрузилась в воду по шею и только тогда узнала Велора, который сидел на корточках и внимательно наблюдал за ней. Он не ушел, не бросил ее! Женщина алчно рассматривала оборотня и чувствовала, что ей не хватает воздуха. С каждым ударом сердца в груди становилось легче, а вода перестала казаться холодной; теперь она стала приятной, как и все остальное, ведь здесь был оборотень! Он даже оделся ради нее.

Она поняла, что улыбается. Однако веселье затмила тревога: что мог увидеть Велор, пока наблюдал? Кажется, ничего лишнего, только спину.

— Отвернись, — попросила Арелла.

Первые мгновения оборотень не шевелился, но все-таки исполнил просьбу. На ходу выжимая волосы, она быстро выскочила на берег и накинула свой плащ. Ткань приятно согревала, и ее длины хватало на то, чтобы полностью закрыться. Но как бы старательно женщина ни стягивала полы, все равно ощущала себя голой. Особенно когда села на землю, а Велор пристроился рядом.

— Тебе лучше? — спросил он.

Арелла кивнула, стараясь не думать о причине вопроса. Но вчерашнее отчаяние просочилось в душу, напоминая, что с тех пор ничего не изменилось. Не решился ни один вопрос, и враги по-прежнему наступали.

— Велор, — позвала она, рассматривая реку и подбирая слова, — ты должен оставить меня.

Решение пришло спонтанно, и сердце быстро забилось в груди. Женщина не хотела терять оборотня, не хотела оставаться одна, но знала, что обязана отпустить его. Она искала причину не делать этого, старалась вспомнить о скрытых угрозах на пути к горам, но все они казались мелочью по сравнению с теми, которые окружали ее.

— Одному тебе будет проще, — голос дрожал, и Арелла помолчала, — я не знаю, как спастись от Гильема, и не уверена, что смогу помочь тебе вернуться домой.

Со словами она будто потеряла часть себя и закусила губу, чтобы не всхлипывать. Велор молчал, и кваканье лягушек стало невыносимо громким. Почему он ничего не говорил? Больше всего женщина опасалась, что оборотень сейчас встанет и уйдет навсегда. Не выдержав, она повернулась и увидела, что он улыбался, а в глазах искрились веселые огоньки.

— Было бы забавно оставить тебя и понаблюдать, что будешь делать. Чтобы еще раз показать, как ты беспомощна одна. Но на забавы нет времени. Думаю, придется пропустить этот момент, — сказал Велор.

Арелла обдумывала его слова и искала в них подвох, но не находила. Лицо оборотня источало нежность, но верить было страшно.

— Ты ведь понимаешь, что для возвращения за горы нужно влияние, которого у меня больше нет, — уточнила она и затаила дыхание.

Время остановилось, пока женщина мучительно рассматривала Велора. Пыталась уловить изменения, движение бровей, губ — хоть что-то. Но он лишь шире улыбнулся и ответил:

— Здесь тоже неплохо. Люди странные, но я привыкну.

Арелле стало жарко, и она почувствовала, как вспыхнуло лицо. Руки и грудь задрожали, будто кто-то тряс ее, крича в ухо: «Он останется с тобой!». Она осознавала это медленно. Быть рядом с Велором казалось слишком прекрасным, и сдерживать эмоции становилось трудно. Мысли рассыпались и превратились в сотни цветных осколков. Неожиданно в памяти возник вопрос, который когда-то занимал ее, и женщина сама не поняла, зачем произнесла его вслух:

Перейти на страницу:

Острожных Дарья "Волхитка" читать все книги автора по порядку

Острожных Дарья "Волхитка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верь мне (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верь мне (СИ), автор: Острожных Дарья "Волхитка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*