Заговор маски (СИ) - Костылева Ляля (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
Ингимар сел ровнее и побарабанил пальцами по столу.
— Это с чего ты взял? — наконец спросил он.
Аурвандил поднял на него мутные глаза, которые постепенно прояснились, будто ум его вынырнул из глубокого озера.
— Что? — сказал он вполголоса. — А… Да эта горничная. Когда стала кричать на меня, забыла добавлять галльский акцент, — он криво усмехнулся, — хотя и до того он был не слишком убедителен. Мне ли не знать. Все-таки, я вырос на галльской речи.
Ингимар не отводил внимательного взгляда от друга.
— Наверно, ты прав, — наконец заговорил он. — Любопытно… Очень любопытно. Тебя заинтересовала горничная? — вдруг улыбнулся он, явно стараясь отвлечь друга от каких-то мыслей.
Аурвандил отдернул руку от бокала и изумленно посмотрел на друга:
— С чего бы это?
— Не знаю, — хмыкнул некромант. — Просто так спросил. А что ты так завелся?
— Ты невыносим! — закатил глаза алхимик. — Пойду делать защитные амулеты от нанятой тобой, между прочим, прислуги!
Усмехнувшийся Ингимар развел руками, признавая свою вину.
Поговорить со служанками он решил перед ужином. Однако почти сразу столкнулся с трудностями в лице Корнелии, которая испарилась, словно ее и не было. Несмотря на то что именно сирена была камнем преткновения в жизни дома на Роман-роад, некромант махнул рукой и направился в кухню, справедливо рассудив, что главное — донести до девушек свою позицию, а уж они разберутся сами.
В кухне тем не менее его ждал такой сюрприз, что думы о проблемах сирены отошли на второй план. Его кухарка, изредка поглядывая на духовой шкаф, откуда доносились запахи запеченной рыбы, стояла у плиты и смешивала травы, отвар из которых булькал в котелке.
— Вот это поворот, — хмыкнул Ингимар.
Фру Ливия едва ли не подпрыгнула и чуть не уронила ложку.
— Дроттин Ингимар, — начала она.
— Мы, кажется, сошлись на Ингимаре, — дружелюбно сказал некромант.
— Извините, — покраснела кухарка. — Ужин скоро будет! Как и положено. А это я Корнелии варю отвар успокаивающий. Она последнее время спит не очень хорошо, возраст, сами понимаете.
Ингимар кивнул, пряча улыбку. Очевидно, служанки будут стоять на своем до последнего. Не то чтобы ему это мешало, однако вопрос с травами надо было прояснить.
— У вас есть дар травницы, фру Ливия? — прямо и без околичностей спросил Ингимар, невольно вспомнив разговор с Аурвандилом и искоса бросая взгляд на руки собеседницы. Кожа на них была белая и гладкая. Да, алхимик оказался прав.
— Нет, откуда, — пожала плечами Яролика, чудом удерживавшая невозмутимое выражение лица. — Просто рецепт знаю.
— Но вы же знаете, что без магической силы отвар не будет иметь настоящий действенный эффект, — некромант внимательно изучал травницу. — Без вовремя добавленной магии это лишь слабая помощь.
— Знаю конечно, — вздохнула Яролика. — Ну а что делать? Хорошие отвары в лавках стоят денег, а мы не хотим много тратить. Ведь у нее только бессонница, для этого хватит и простого отвара, без добавления магической силы.
— А кто вас учил? — продолжил допытываться Ингимар.
— Бабушка, — ответила Яролика, про себя вознося молитву Мокоши, чтобы некромант удовлетворился этим ответом и ушел. Тот, однако, и не думал уходить, а, наоборот, подошел к котелку и принюхался.
— Пахнет прекрасно, — сказал он. — Жаль, что вы не маг-травник, вы определенно обладаете талантом к варке зелий.
— Увы, — развела руками Яролика. — Уже поздно об этом думать.
Ингимар отметил очередной намек в сторону пожилого возраста, на котором фру Ливия упорно настаивала, и едва смог сдержаться улыбку.
— А жаль, — вздохнул он. — Травники со временем хорошие целительские способности развивают. Очень полезное умение. Хорошие целители всегда в чести.
— Да, я слышала, — кивнула Яролика с едва слышным вздохом, вертя в руках ложку.
— Но я, впрочем, не об этом хотел поговорить, — внезапно решил перестать мучить ее некромант. — А о вашей подруге.
Яролика побледнела.
— А что с ней? — тихо спросила она. — Мы хорошо работаем.
— Нет, нет, все в порядке! — тут же успокоил ее Ингимар. — У меня нет никаких претензий к вашей работе. Просто Аурвандил передал мне тут их разговор. Фру Корнелия, оказывается, сирена?
Яролика занервничала еще больше.
— Понимаете, дро…. Ингимар, дар у Корнелии слабый, разве что иногда просыпается, поэтому она и не училась.
— А вот это очень плохо, — строго сказал Ингимар. — Удивляюсь я ее родителям. Даже слабый дар требует ответственности и внимательности. Любую сирену может сорвать, если она не будет уметь управлять магией. Это касается не только сирен. Я, например, в детстве, до того, как было обнаружено, что у меня есть предрасположенность к магии смерти, едва не стал причиной эпидемии.
— Как это? — ахнула Яролика. Ингимар выглядел таким безобидным, что иногда она забывала о его магии. Но сразу вспоминала, когда он серьезнел, а его глаза светлели и становились почти прозрачными, и при этом из них начинало так веять холодом, что у Яролики екало сердце.
— Ну как, — усмехнулся колдун. — Я тогда в загородном доме с родителями и старшим братом жил. Носился вечно по полям вместе с любимым псом, но собака была уже старая. Заболела и умерла. А я, сердобольный такой, расстроился очень. Сперва, сам не понимая, поднял пса, а потом стал ауру смерти, которая над ним была, разгонять. Я-то ее видел, очень удивлялся, что это за темное облако мою собаку окружает. Облако и расползлось по округе. Накрыло все поместье, люди заболели, отец, к счастью, сразу сообразил, что дело неладно, вызвал некроманта, тот и разъяснил что к чему.
— И что с вами сделали? — с испугом спросила Яролика. Ее воображение нарисовало жуткие картины, вплоть до заключения мальчика под стражу в темнице.
— Ну как что, — удивился Ингимар. — Отец оттрепал за уши, чтобы думал, прежде чем делать, ну а потом в академию отправили.
Яролика растерялась. Он так спокойно рассказывал о магии, о ее применении. Даже спустя полгода жизни за пределами Острога, она никак не могла привыкнуть к тому, что магия — это часть повседневной жизни, в чем-то почетная, в чем-то менее уважаемая, чем другие профессии. И скрывать магический дар вовсе не нужно.
— Родители Корнелии не виноваты, — наконец сказала она. — Не говорите так о них. Вы просто не знаете всего. Так получилось, что она не смогла учиться. Тем более дар слабый.
— Это безответственно, — отрезал некромант. — Любого ребенка, даже со слабым даром, надо обучать. Любого! Даже травника, который может чересчур направить силу в растения. Пусть самая маленькая сила, но ею должны были научить управлять.
— Вы же не знаете всего, как вы можете судить о них, — рассердилась Яролика. — Это несправедливо!
Ингимар замолчал.
— Да, вы правы, — наконец согласился он. — Но вы можете рассказать мне, чтобы я был в курсе дела.
Яролика смутилась.
— Ингимар, дело давнее, — сказала она. — Не хочется вспоминать.
Некромант поморщился и побарабанил пальцами по столешнице.
— Как хотите, — в его голосе появилась прохладца. — Но в любом случае Корнелии нужно следить за собой.
— Она будет следить, — тут же умоляюще сказала Яролика. — Она не будет больше петь, это она увлеклась. Только не увольняйте нас, мы же хорошо работаем!
— Да я не собираюсь вас увольнять, — оторопел Ингимар. — Я всего лишь хочу, чтобы она училась дар контролировать. Понятное дело, будь она помоложе, могла бы пойти в академию, но раз возраст уже не тот, пусть хотя бы простые упражнения и медитации делает. Я занесу вам завтра брошюру, где все подробно расписано. Загляну сегодня в библиотеку академии, подыщу что-нибудь. А петь ей пусть изредка, но необходимо, а то магия начнет разъедать ее изнутри.
Яролика выдохнула. Ингимар вроде бы верил им. И, главное, не планировал их выгонять. К тому же он по-прежнему считает, что им много лет.
— Спасибо, — робко улыбнулась она. — Вы очень добры.