Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты же знаешь, что это не моя прихоть. Так сложились обстоятельства.

— Я не про ссылку в принципе. А про то, что ты целенаправленно поселился в месте, откуда была родом Дейра. Да и в принципе до ее появления в твоей жини не происходило подобного безумия. Все те кражи…

— Ларк, прекращай. Ты мой друг, но не стоит переходить черту. Не стоит говорить так о Дейре, она к этому не причастна, — предостерегающе повышаю голос.

— Но почему ты не позволил посмотреть в своем сознании события того времени? Ты же точно не имеешь к той истории никакого отношения! А в итоге оказался в изгнании дьявол знает где, без перспектив и возможности занимать достойное положение в обществе.

— Потому что тогда все отрицательные мнения посыпались бы на голову Дейры. А у нее уже не было возможности оправдаться. И ты же знаешь мне плевать на общество, как и ему на меня.

— Благородный влюбленный дурак! Хотя бы попробовал объективно взглянуть на вещи, — в сердцах бросает друг.

Не пытаюсь даже спорить. У каждого в жизни происходят события, в которых мы поступаем так, а не иначе, при этом невзирая на возможную собственную выгоду. Совесть слишком капризная дама, чтобы злоопутреблять ее благосклонностью. В любом случае рано или поздно все само становится на положенные места.

— Лучше скажи, ты привез, что я просил?

— Да, привез. А чей дух ты собрался вызывать? — подозрительно уточняет Ларк, протягивая плотно упакованный сверток.

— Не беспокойся, дух Дейры за все время ни разу так мне и не ответил. Я не готов больше доводить себя до полного истощения в попытках к ней пробиться.

— Это замечательно, — настороженность в глазах друга несколько утихает. — А ты не думал перебраться поближе к столице?

— Мое нынешнее место жительства меня более чем устраивает. К тому же в последнее время здесь стало довольно занятно, — непроизвольно растягиваю губы в подобии улыбки.

— Даже так? И что здесь такого происходит?

— Соседство с вампиром. Потоп. Еда словно из кошмаров. Раскопки скелетов в саду. Отравление. Нападение могильного гуля. Творческие вечера по собиранию чудовищ из костей, — не отказываю себе в удовольствии перечислить.

— Ничего себе… А ты здесь неплохо развлекаешься. Ну что же, я рад за тебя. С нашей последней встречи ты как будто ожил, а то страшно было смотреть. Как будто сам один из своих кладбищенских «клиентов». Если не против, останусь сегодня на ночь, а завтра у меня есть несколько дел в городе и после скорее всего придется уехать обратно.

— Не говори ерунды. Конечно, ты можешь оставаться сколько посчитаешь нужным. Пойдем, покажу тебе гостевую спальню, надеюсь ты задержишься и позже еще успеем побеседовать.

Глава 37

Глава 37

Айрис Гвендолин

Сегодня мой день протекает в саду, в жалких попытках научить землероек из-под земли выворачивать корни сорняков и не трогать полезных растений. Логика зверьков изначально проста и понятна: раз выворачивать корни хорошо и за это вкусно кормят, то почему эта разговаривающая особа расстраивается и ругается, когда выворачивается какой-то другой одной ей понятный корень?

Изначально я совершила ошибку и начала транслировать землеройкам вид всевозможных сорняков, которые нужно повсеместно ликвидировать, но бедные зверьки очень скоро начали застывать в долгих размышлениях и казалось вот-вот пойдет пар из маленьких мохнатых ушек. Промучившись безрезультатно несколько часов, меня осенило и я решила изменить подход на противоположный: ведь на центральной клумбе должны расти исключительно колокольчики, значит и оставить следует только их, а все остальное ликвидировать. Такой подход зверьки поняли гораздо шустрее и даже разработали свою схему: работать в парах, один выныривает на поверхность и наблюдает, а второй снизу начинает подрывать ближайший корень. Если все идет как надо, то процесс идет своим чередом, а если под раздачу попадает колокольчик, зверек-наблюдатель воплем сообщает это своему товарищу и они переходят к следующему растению, оставив нужное в покое.

Я даже порадовалась за придуманный собой подход. Лишь покоящаяся на лавочке книга по кулинарии вызывает определенное раздражение. «Еда словно из кошмаров» заседает в голове и вертится мелочной обидой, хотя я осознаю насколько это глупо. Всего лишь подслушанный мною разговор, и Ирган ни разу не позволил себе высказать недовольство по поводу того, что выходит из-под моего ножа и поварешки. Врожденное упрямство твердит, что при должном старании можно добиться успеха в чем угодно, даже если это изначально и не дано природой. Здравый смысл же предлагает махнуть рукой на данное обстоятельство и заниматься тем, что мне действительно нравится и получается, а также не вызывает нервоз.

— Светлого дня, мисс Гвендолин! — отрывает от нерадостных дум знакомый голос.

— Светлого дня, госпожа Роси! Как я рада вас видеть, — искренне улыбаюсь приветливой травнице. — Не хотите ли выпить чаю или что-то другое?

— Благодарю вас, не откажусь от чашечки чая. Я беседовала с Морисом и хотела бы обсудить с вами перспективность возведения теплицы для трав и ее наполнение.

— Прекрасно, не хочется затягивать данный вопрос. Расположимся в саду или в гостиной?

— Если не против, в саду. Сейчас такая чудная погода, что не хочется закрываться лишний раз в помещении. И так в лавке я провожу достаточно времени, а свежий воздух полезен.

— Абсолютно с вами согласна. Я скоро вернусь, полюбуйтесь пока садом, — я спешно отправляюсь за чайным набором в дом.

Когда я приношу из дома поднос с чаем и печеньем, который мне помог собрать один из малышей брауни, мы располагаемся на широкой скамейке пристроив его между нами.

— Так что вы посоветуете насчет теплицы и растений, какие нам лучше подобрать?

— Я тщательно обдумала этот вопрос и могу предложить следующее. С учетом того, что собирать и заниматься данной работой собирается Морис, и учитывая его ритм жизни, я бы остановилась на ряде ночных растений, а также произрастающих в защищенных от прямого света местах. Например, пещерах, или в тени густых деревьев. Как правило такие травы необходимо и собирать в темное время суток, а это важно и необходимо соблюдать для получения правильного результата. Что скажете?

— В целом мне понятна логика и она нравится, — подумав соглашаюсь с госпожой Роси. — Это получается нам необходимы затемненные стекла в теплице? Что еще?

— Да, затемненные стекла, повышенная влажность. И предполагаю не слишком интенсивное проветривание. Я набросала список примерных растений. Но у меня несколько иная специфика, поэтому по условиям произрастания я не уверена наверняка.

— Это не страшно, — успокаиваю травницу. — Зная список того, что нужно искать, несложно найти в библиотеке нужную информацию. К тому же мне сегодня привезут новую партию саженцев для сада, и я как раз покажу ваш список и обговорю с фермером правильность возведения теплицы.

— Это замечательно, — улыбается травница, — что кто-то еще сможет подсказать верное решение. Не хочется незнанием дать неверный совет.

— Все будет в порядке, — говорю, подливая напиток в опустевшую чашку травницы, — главное что есть тема для размышления и направление в котором следует двигаться.

— Кстати, есть еще один вопрос касательно Мориса, который мне хочется обсудить. Вы будете против, если я иногда буду направлять в поместье людей для диагностики?

— А почему я должна быть против? — осторожно уточняю.

— Ну может вам не хочется, чтобы в поместье появлялись посторонние. Это создает некоторые неудобства.

— Нет, что вы. Это поможет Морису развиваться в его деле. Ради этого же он и захотел обучаться травоведению. Это слишком эгоистично предлагать изучать исключительно теорию, без возможности применения навыков на практике. К тому же если Морис действительно сможет помогать людям, то и к нему изменится отношение, а значит и условия его жизни.

— Айрис, вы слишком рациональны для своего столь юного возраста, — качает головой с мягкой улыбкой госпожа Роси.

Перейти на страницу:

Бел Анастасия читать все книги автора по порядку

Бел Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полдома и сосед (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полдома и сосед (СИ), автор: Бел Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*