Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Думаешь, я не пробовал?! - возмутился призрак. - Я ж не дурак. Первым делом, как со мной такая напасть случилась, попробовал себе еды домашней создать. Но тут как с водкой. На вид один в один, а на вкус... мерзость. Вот смотри.

Передо мной в то же мгновение появилась тарелка горячих макарон по-флотски. Вид исходящего паром блюда был необыкновенно хорош. Но я каким-то шестым чувством чуяла подвох, и есть их бы не стала. Хотя не понимала в чем дело.

Глава 8.5

- Не пойму, - пробормотала, - что не так... вроде выглядит аппетитно, но аппетита не вызывает...

- Ага, - согласился со мной герцог. - Как и вся остальная еда.

На столе стали появляться тарелки. Густой борщ с оранжевыми блестками расплавленного жира, белой кляксой свежей сметаны, посыпанный зеленым луком. Солянка с мясным ассорти, выглядывающим из наваристого бульона, ломтиком лимона и половинками маслин. Каша гречневая с мясом и грибами. Плов, холодец, соленая рыба, маринованные огурчики... все умопомрачительно красивое, вызывающее обильное слюнотечение... но, не настоящее.

Как будто бы картинка в журналах.

- Поняла? - вздохнул герцог Буркингемский. - У них даже запаха нет. Просто картинка.

Точно! А ведь вся эта роскошь совсем не пахла. Я наклонилась над тарелкой с борщом и втянула в себя воздух. Ничего. Ни одной молекулы настоящего борща.

- Это что же получается, - наморщила я лоб, - у вас отлично получается делать что-то неорганическое, а органику — нет?

- Ага, вроде того, - согласился призрак. - Но и сложные приборы тоже не получаются. Помнишь телевизор? Вот. А мясорубку, - решетки слегка дрогнули, как будто бы герцог ими пошевелил, - могу.

- Ну. Телевизор нам и не надо, здесь все равно телевидения нет, - улыбнулась я, - и борщи не нужны, мы сами все приготовим. У нас Луиш есть — гений кулинарии. А вот мясорубка... Особенно если мы будем макаронную фабрику открывать, очень нужна. Жаль только ее отсюда не вынести...

- Так и не надо, - голос повеселел, - я ж, когда сюда попал и без магии был, не лаптем щи хлебал. Как думаешь, за что мне титул-то дали?

- За что? За мясорубку?! - удивилась я.

- И не только за мясорубку, - герцог Буркингемский гордился собой. - Я же много всего из нашего мира в этот принес. Здесь-то совсем глухая старина была. Я ж тебе рассказывал уже, то даже стекол не было. Печь мартеновскую. Сталь легированную. Железо здесь дряное было... А плуги — на палку-копалку похожи. А я ж парень деревенский был, рукастый. Быстро сообразил, как людям помочь и себе на жизнь заработать. Ну, вот и делал, все, что помнил. Мясорубку в том числе...

- Ничего себе, - ахнула я. - А король вам за это, значит титул?

- Ага... Титул, земли и сестру свою в жены.

- Так вы были женаты на принцессе, - удивилась я еще больше.

- На самой настоящей принцессе, - рассмеялся призрак. - а ты то думала? Я же герцог!

Я кивнула. Вот так и узнаешь новое о тех, с кем, казалось, уже давно знакома.

- Я даже трактор сделал! Но, знаешь, в чем проблема?

- В чем?

- Здесь нет нефти... совсем. Уж мы с его величеством искали-искали, но ничего не нашли. А без нефти дизтопливо не получишь... Хотя простейшую ратификационную колонну я собрал. Да, что там говорить, - расстроенно произнес он, - здесь даже спирта нет! Представляешь?! Я ведь почему водку магией делал? Потому что сколько не гнал, на выходе не самогон, а какая-то бурда получается.

- Странно... Но что же тогда все пьют? Ну, я думала тут алкоголь рекой льется... и вы тоже говорили, что пили-гуляли...

- Ага, - согласился герцог, - да, только вино местное совсем не такое как у нас... А ты что, - недоверчиво произнес он, - еще не пробовала?! Живешь здесь целый месяц и даже каплю в рот не взяла?!

Я фыркнула. И помотала головой из стороны в сторону. Ну, да не пробовала. Как-то не хотелось. Я и в своем мире не любила, а здесь, вообще, забыла про такую возможность. Да, не предлагал никто. Ни Хараш, ни Луиш... кроме самого герцога Буркингемского в самый первый вечер...

- А-а-а! - взвыл мой невидимый друг, - до чего мир докатился за какие-то пять десятков лет?! Неужто совсем пить перестали?!

- Нет, - улыбнулась я, - не перестали. Но все больше молодежи увлекаются здоровым образом жизни.

- Дурные, - вздохнул герцог. - Но раз ты не пробовала, то и не попробуй. Другое оно. И веселит по-другому. Не алкоголь там, а что-то другое. И делают его не так, как у нас. Никакого брожения. Здесь вино, как у нас нефть, из-под земли добывают. У него даже запах другой. Пахнет оно чем-то горьким. Хотя пьянеешь так же.

Вот ничего себе... я попыталась представить, как из-под земли вино качают. Не смогла. Не хватает на такое моего воображения.

- И привыкаешь к нему почти сразу... Раз попробуешь, потом тянуть будет.

Глава 8.6

Ну, ничего себе. Это получается, как наркотик? Хорошо, что я об этом узнала, раньше, чем попробовала.

Вечером, когда пришли Хараш и Луиш, я уже была готова. Нарочно сбежала из архива чуть пораньше, надо было сделать как можно больше видов макарон, чтобы поразить воображение друзей. Я уже загорелась идеей открыть макаронную фабрику... Фабрика — это не пиццерия, и не парк развлечений, там доход может быть такой, что хватит и на мост, и на город. Продавать-то можно не только в Большом Куше, но и по всему Ардону. Я как представила ряды красочных пачек с надписью «Большой Куш», у меня аж сердце замерло, а потом вскачь пустилось. Точно так же, как когда я впервые Хараша увидела.

Вот только мечта моя очень быстро разбилась об проблемы бытия... полипропилена-то, в который у нас макарошки упаковывают, здесь нет. И надо придумать, во что складывать нашу продукцию, чтобы максимально обезопасить ее от сырости. Иначе конец моим мечтам о процветании Большого Куша и меня лично...

Пока размышляла, быстро замесила тесто, благо состав у него проще некуда: желтки, растительное масло и мука. Ну, и соль... Как всегда я вспомнила о ней в последний момент. Вот бы всю презентацию испортила!

И налепила разные макарошки: бантики, квадратики, полоски, ракушки и даже крупные трубочки — каннеллоне... Надо же поразить Луиша так, чтобы он есть и пить перестал.

И у меня получилось. Наш друг смотрел на меня так, как будто бы из моего рта, вместо рассказа о простых макарошках, исходило божественное откровение.

- Если в тесто добавить овощное пюре, то можно сделать цветные макароны. Например, зеленые — со шпинатом, красные со свеклой... А из готовых макарон можно приготовить очень много разных блюд, - перешла я ко второй части презентации. - Начиная от самых простых: макароны с сыром, макароны с подливкой, макарон по-флотски, заканчивая сложными, вроде лазаньи, пасты карборана. Из макарон можно делать запеканки, салаты, а кннеллони можно фаршировать разными начинками...

- Стой! - воскликнул Луиш с выпученными на половину лица глазами. - Я должен все это записать! Отдай мне блокнот, который я тебе принес!

- Луиш, - возмутилась я, - вот зачем ты меня перебил?! Это же только презентация! Я же не буду сейчас тебе рецепты расписывать! Я тебе потом все расскажу.

- Когда потом?! - возмущению Луишна не было предела. - А вдруг, Сью, ты потом что-нибудь забудешь! Я вот точно забуду что-нибудь. Столько новых блюд, я не запомню. Погоди, я все запишу! - он выскочил из кухни, где я демонстрировала мои макароны, в гостиную за блокнотом.

Только я не собиралась отдавать его Луишу. Меня потом герцог Буркингемский не простит! Нам же надо попробовать туда флют переселить!

- Луиш, нет! - кинулась я вслед за другом, - мне этот блокнот нужен сегодня! Тут каждый день на счету, мы же не знаем, сколько времени понадобиться флюту, чтобы прорасти и вырасти. А рецептами я сегодня все равно делиться не буду! Иначе мы про фабрику не поговорим! А это тоже важнее, чем твоя поваренная книга!

Но друг уже схватил записную книжку и прижал к себе, всем своим видом показывая, что никогда и на за что ее не отдаст. Но мне блокнот был нужнее, чем ему. И я тоже вцепилась в него мертвой хваткой. Мы смотрели друг на друга с ненавистью и, громко возмущаясь на отсутствие совести и разума друг у друга, перетягивали эту книжку, как канат на городских соревнованиях.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*