Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия (читать книги онлайн TXT, FB2) 📗
Кей Эм опустил глаза, потом снова поднял их:
— Спасибо, Трейли!
«Стало быть, узнаёт», — подумала Трейли. — «И у меня даже появилось имя!»
Она вдруг улыбнулась. Она была рада, что спасла Кей Эма.
Она вышла из ячейки в «улей» и, перегнувшись через перила, посмотрела вниз. В самом низу было большое пространство, в котором, видимо, организовали медицинский пункт. Мед. персонал сновал там в белых халатах, и множество людей спускалось по лестницам из ячеек за помощью.
Она вернулась к Кей Эму:
— Наверное, тебе нужна помощь. Там внизу мед. работники.
Кей Эм закивал.
Трейли спустилась вместе с ним в круглое нижнее пространство. Его заполняло всё больше людей, нуждающихся в помощи. Они спускались и спускались с верхних ярусов с ячейками.
Персонала вокруг уже не было видно. Трейли кивнула на дверь с медицинским значком, показывая Кей Эму, что ему, вероятно, туда. Сама ещё раз огляделась.
Ей на глаза попался тяжело передвигающийся человек, который был весь в крови. Что же киборги сделали с его капсулой, раз он так пострадал?.. И как только ему удалось уцелеть?
Трейли уже бросилась на помощь, но тут появились люди из мед. персонала и, подхватив его под руки, повели к той двери, за которой только что скрылся Кей Эм.
Трейли поняла, что ей пора возвращаться в свою капсулу и вылетать. Откуда она спустилась? Она вела глазами, в поисках нужного пути наверх.
И вдруг она увидела Палэма! Он спускался, поддерживая невысокую хрупкую девушку, которая сразу напомнила Сивилли. Интересно, как она? Трейли понадеялась, что с ней всё в порядке.
Но Палэм не мог не притянуть взгляд. Его движения и жесты притягивали взор как магнит. Он что-то проговорил, коснувшись уха. Видимо, там был наушник для связи. Оказывается, Палэм не находится со Страйвудом на том пункте управления… Интересно, сам Страйвуд там?
Они с девушкой были уже здесь, внизу. И двигались прямо на Трейли.
Она по велению импульса двинулась вперёд, и оказалась рядом с ними. Трейли подхватила девушку, почти теряющую сознание, под другой локоть. Видимо, у неё шок.
Палэм бросил на Трейли быстрый взгляд и продолжил идти. Трейли заметила на его виске засохший след крови. Видимо, девушка не первая, кому он помог.
К ним подскочил мед. работник, принимая девушку.
Трейли отвела руку за спину девушки, как бы передавая её. И тут её пальцы коснулись руки Палэма. Видимо, он сделал такой же жест. Трейли пробили мурашки. Она даже вздрогнула, но как-то внутри себя.
Палэм не обратил внимания на случайное прикосновение. Он посмотрел на Трейли и кивнул, поблагодарив за помощь.
— У нас уже не хватает места. Людей слишком много, — мед работник обратился к Палэму, махнув куда-то на стену с той медицинской дверью.
— Используйте левые помещения, — не задумываясь ответил Палэм, понимающе кивая.
Медик кивнул в ответ, выражая готовность и благодарность.
Уже развернувшись, уходя, Палэм снова дотронулся до уха:
— Это я. Нужно оборудовать левый сектор под мед зону. Не хватает места…
И Палэм, и мед работник с девушкой ушли, оставив Трейли со своими мурашками. Которые продолжали бушевать где-то на шее и на затылке, пока она провожала взглядом Палэма. Она не могла оторваться, пока он не скрылся.
И только тогда она встряхнулась и побежала наверх, найдя путь, по которому они пришли с Кей Эмом.
Трейли добралась до ячейки со своей капсулой и снова вылетела в Космос.
Она опять двигалась вдоль корабля вперёд. Пока на пути попадались лишь такие же вылетающие из ячеек люди. Но она уже понимала, что нужно быть начеку.
«Остановитесь!» — неожиданно послышалось из шлема. Трейли вздрогнула и затормозила.
«Ещё немного назад, и вниз — под корабль. Там нужна помощь».
Трейли сделала, как ей указали. Видимо, из пункта управления они видят, кто где находится. По крайней мере, в виде каких-то точек на карте… Наверное, в капсулы встроен датчик. Или, скорее, в шлемы. Ведь с ней «говорит шлем».
«Траектория верная. Сейчас увидите».
И Трейли увидела, вылетев из-под очередного выступа. На одну капсулу опять напали несколько клонов. Да их было пять… даже шесть штук! Одни палили лучами не переставая, другие толкали колючими боками. Вид этой сцены был просто ужасен. Трейли запаниковала. Их слишком много.
Но она должна помочь! Обязательно должна помочь!
Тут откуда-то справа появилась ещё одна капсула с человеком Вериса. Она тоже летела на помощь! Трейли охватила какая-то отвага. Вместе они должны справиться!
Она двинулась вперёд.
Но тут та капсула резко развернулась, двинувшись в сторону Трейли. Трейли затормозила.
Что он делает? Почему не летит помогать? Он испугался?
Капсула пролетела прямо мимо Трейли, оставляя позади себя ту страшную сцену борьбы. И Трейли увидела, что внутри капсулы не «он». Там была Лэмни!
Глава 22
— Лэмни! — закричала Трейли, будто та её услышит.
Она повернулась на сцену борьбы, на улетающую Лэмни, снова на сцену борьбы. Ту окружённую капсулу уже не было видно. Клоны сцепились вокруг неё плотным кругом. Они стреляли и плотнее смыкались. Страшно было представить, что сейчас от неё останется.
Да как же так! Всего какие-то секунды!..
Трейли ощутила, как мокрые дорожки текут из глаз по щекам.
Трейли снова обернулась на Лэмни, чья капсула всё ещё оставалась на виду. Вдруг в Трейли пролетел лазер. Кто-то из той группы клонов заметил и её. Трейли ответила ему своими лучами и, быстро развернувшись, полетела за Лэмни. Она тоже убегала. Опустошённая, захлёбывающаяся слезами, ненавидящая себя — она убегала. Вслед за Лэмни.
Вон она впереди! Уже подхватывает кого-то на буксир!
Трейли летела за Лэмни. Ярость, страх и обида жгли изнутри. Бесконечная жалость к тому человеку, которому они не помогли. Трейли снова не смогла помочь!
Вдруг голос из шлема: «При необходимости попасть в корабль, теперь это можно сделать не только через ячейки. Мы открыли нижний люк. В задней части корабля внизу. Он ведёт прямо в мед зону. Повторяю: сзади корабля внизу открыт люк!»
Тут Лэмни впереди сменила направление. Видимо, ей тоже было слышно сообщение про люк. И она знает, как до него добраться. А вот Трейли было бы трудно самой сориентироваться сейчас. И она продолжила лететь за Лэмни. Гнев на Лэмни бушевал внутри Трейли. Она не понимала, как Лэмни могла так поступить! Она пролетела мимо человека, нуждающегося в помощи! Трейли хотела выплеснуть на неё всё, что кипело внутри!
Вот и открытый люк.
Трейли догнала Лэмни уже в его широком коротком коридоре. Коридор вывел прямо в низ «улья» — круглое большое помещение мед зоны.
Трейли сразу заметила, насколько больше здесь появилось людей за столь короткое время, пока она была вне корабля.
Лэмни уже ловко выскочила из своей капсулы, снимая шлем — такая миниатюрная и очень грациозная. Она подскочила к капсуле, которую привезла на буксире. Та открылась. Лэмни стала помогать человеку выбраться оттуда.
Пылая яростью, Трейли подскочила к ней:
— Как ты могла?! Почему ты улетела?! Мы могли бы помочь!
Человек, которому Лэмни помогала вылезти, уставился на Трейли испуганным от неожиданности взглядом.
— Там в капсуле тоже ведь был человек! — кричала Трейли, не в силах остановиться.
— Трейли, подожди, — с укором глянула на неё Лэмни. Она была практически спокойна.
Как она может быть спокойна?!
Трейли, злая и удивлённая, следовала за Лэмни, которая провожала до медиков человека.
Доведя человека до нужной двери, Лэмни резко обернулась на Трейли:
— Послушай. Я видела ту капсулу, — сказала она, продолжая сохранять спокойствие. — И что с ней случилось.
Лэмни двинулась обратно к своей капсуле. Трейли непонимающе продолжила следовать за ней:
— И… что?
— Их лучи не наносят сильного вреда нашим капсулам, если попадают один раз, — Лэмни устало потёрла лоб. — Но, если попадать много раз в одну точку, можно даже пробить насквозь. Плюс эти их шипы…