Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   На Земле таких гигантов уже не встретишь ни то, что на улице, в музеях не найдешь. Эридан поднял бровь в недоумении, затем внимательно посмотрел на мамонта, и рассмеялся. Искренне, без показного чувства. Я улыбнулась, заразившись его задором.

   - Похоже, я с тобой не заскучаю, - отсмеявшись, произнес капитан и, взяв меня мягко за руку, повел из зала.

   - Зачем этот мамонт там стоит? И он же не живой? - спросила я, придя в себя от его завораживающей улыбки.

   - Чучело...однозначно. Это своего рода напоминание жителям Этиэры о родной планете, эти мощные животные когда-то водились на Истране, после вымерли. На Этиэре не были обнаружены следы подобных существ, она была заселена другими монстрами, более жуткими и опасными. Следующий зал...а вот и он, что доказывает мои слова.

   Войдя в третий зал приема, я едва не бросилась наутек и только удерживающая меня рука Эридана не позволила ретироваться. Огромный, под три метра ростом, ящер с перепончатыми крыльями, толстой, почти бронированной кожей, с четырьмя лапами, передние из которых были чуть короче и были похожи на руки, а задние напоминали ноги... А еще к этому боекомплекту прилагалась зубастая морда с потрясающим костяным гребнем над надбровными дугами. Невероятное существо поглощало собой все пространство, подавляя и заставляя каменеть от страха. Один глаз монстра был обращен в сторону входа в зал. Немигающий взгляд словно проникал в самое сердце.

   - Ужас, кто это? - прошептала я, меня начало слегка трясти.

   Эридан успокаивающе обнял за плечи и поцеловал в шейку.

   - Не бойся, это всего лишь галограмма... Он не настоящий, но такие водились на Этиэре. Существует официальная версия, что их можно и сейчас встретить в южных широтах. Мои соплеменники не видели их, но встречали наскальные рисунки с их изображениями. Мне бы было любопытно узнать, кто вообще рисовал те рисунки, ибо точно не мои соплеменники.

   - Как вы их называете?

   - Дракки, или если перевести на межкосмический, драконы.

   Ничего себе! Планета полна неожиданных сюрпризов. Я никогда не слышала ничего о драконах, да и откуда. Моя жизнь до того момента, как я попала на крейсер "Свободная Звезда", была слишком серой и все цели сводились только к выживанию, а не пополнению знаний, не считая тех, что я почерпнула из общения с "бабушкой и дедушкой".

   - Слышала о таки существах? Нет? Странно, я предполагал...ладно, пошли, время поджимает.

   Опять он чуть ли не силком потащил меня за собой, а я едва себе шею не свернула, так хотелось запомнить образ дракона. Вскоре пройдя по длинному коридору, вышли к помещению с таким же красным круглым подиумом в центре, как и на крейсере. Ага, я уже догадалась, что это и есть Т-нуль-перемещатель.

   - А здесь люди вообще-то есть? - вдруг спросила я.

   - Где? - не понял Эридан.

   - В залах Приема.

   Он пожал плечами.

   - Нет, здесь все выполняет электроника и техника, а обслуживающий персонал находится на космодроме.

   - А мы-то где? - удивилась я.

   Капитан подвел меня к Т-нуль-перемещателю, и махнул рукой.

   - Это залы для ...как бы это сказать, для непосвященных, новеньких. Э-э-э, тут встроены датчики, не видимые глазу, которые фиксируют все характеристики человека, начиная с физических, таких как особенности телосложения, запах, сетчатки глаз, отпечаток голоса, ну и еще кое-какие ...

   Я пыталась осмыслить услышанное и пришла к выводу, что служба безопасности работает должно быть как часы и без сбоев. Это получается, что меня практически раздели и рассмотрели со всех сторон.

   - Ну и методы у вас, - фыркнула в ответ.

   - Не сердись, это вызвано требованиями безопасности жителей Этиэры. Слишком много желающих узнать о нашем месте обитания осталось в прошлой жизни. Мягко подтолкнув меня к платформе перемещателя, капитан переместился следом за мною.

   Помнится, однажды я наткнулась в одной электронной книжной лавке на книгу с картинками под названием "Восточные притчи". Так вот, на тех картинках были изображены давно минувшие дни, а вернее, то, как жили люди несколько веков назад на Востоке: изобилие лепнины, позолоты, изразцов и шелка, яркие, необычные краски в интерьере, чудные мотивы, низкие столики и изящная посуда, великое множество рукотворных ковров и чеканных кувшинов. В этой комнате, в которой мы появились из Т-нуль-перемещателя, было почти как на тех картинках. Эридан с удовольствием на лице стал комментировать мои "охи и ахи":

   - Мы попытались воссоздать все течения культур и традиций, которыми был богат наш Истран. Идем. Мы почти прибыли. Совет уже ожидает нашего появления.

   Я нервно икнула, вспомнив, зачем меня сюда доставили. "Тина, - сказала я себе строго, - не раскисай, не поддавайся впечатлениями от внешней оболочки... Все может оказаться не так прекрасно, как тебе пытаются преподнести".

   Мой природный скептицизм, недоверие и осторожность заставили меня собраться с мыслями. И пока мы шли по зданию, напоминающему дворец индийских махараджей, заставляла себя не слишком глазеть и разевать рот от восторга.

   Я начала понимать, отчего так иронично воспринял капитан мой рабочий костюм. Смотрелся он ужасно, нет, просто отвратительно в этой роскоши и богатстве. Мое настроение стало резко ухудшаться, обнажая желание удрать, и как можно дальше. - А куда мы сейчас идем? На Совет? - спросила, а сама по сторонам поглядываю. - И почему нам никто не встретился?

   Кэп покосился на меня, остановился и взял за плечи. Мягко прошелся руками по плечам, внимательно заглядывая в глаза.

   - Ты испугана и устала. - Помолчал какое-то время, словно размышляя, потом тепло улыбнулся. - Так, думаю, Совет подождет. У меня есть идея, как привести тебя в бодрое состояние духа. Тина, как ты отнесешься, если я тебе покажу нашу столицу?

   Затаила дыхание, не веря своим ушам. Чтобы Эридан наплевал Совет и умыкнул меня, не смотря на то, что нас уже ждут, между прочим, это его слова, я робко улыбнулась, чувствуя, как что-то горячее разливается у меня в груди.

   - Замечательно отнесусь.

   Капитан не стал долго размышлять, а ухватил меня за руку и потащил в противоположную сторону, и так стремительно, что я не успевала запомнить все коридоры и повороты, которыми он меня вел. Только вскоре мы вышли к такой же площадке перемещений и, прижав меня к себе крепко, заступил на красный круг. Миг солнечных зайчиков перед глазами и мы оказались на площади посреди высоченных и неописуемо красивых фонтанов. Сойдя с подиума, я восторженно замерла. Многоступенчатые пирамиды и невообразимые фигуры вырисовывались из водных струй, звонко разнося вокруг плеск и шум. Эридан не мешал мне наслаждаться таким неожиданным для моего неизбалованного ума количеством воды, и даже рассмеялся, когда я залезла на парапет и попыталась поймать капли руками. Придя в себя, обратила, наконец, внимание и на то, что на площади то мы были не одни. Вокруг степенным шагом разгуливали жители города. Они шушукались меж собой и смотрели на меня, как на обезъянку в зоопарке, заинтересованно и с сочувствием.

   Шерид-Хан подхватил меня на руки и, не отпуская, прошествовал мимо ошарашенных людей. Помимо воли стала краснеть, зашипев, чтобы поставил меня на ноги, но тот только иронично поднял бровь и проигнорировал мое требование. Мне оставалось только рассматривать людей, одетых в необычные длиннополые одеяния ярких расцветок, - все высокие и статные, женщины были удивительно красивы этакой неземной красотой, а мужчины казались более высокомерными, хладнокровными, даже надменными, чем их спутницы. За фонтанами простирался огромный парк с сиреневыми и желтыми деревьями с ярко синими, зелеными и красными цветами, которые распространяли сладкий, почти приторный запах. И вот из-за исполинских деревьев внезапно вырастали сверкающие, вытянутые вверх спиралевидные шпили высотных зданий, похожих на хрустальные витые пики ракет.

Перейти на страницу:

Гардова Екатерина Валерьевна читать все книги автора по порядку

Гардова Екатерина Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь хамелеона (СИ), автор: Гардова Екатерина Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*