Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для бастарда императора (СИ) - Апрельская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Попаданка для бастарда императора (СИ) - Апрельская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка для бастарда императора (СИ) - Апрельская Анна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Или я и правда сошел с ума, или ты — это не ты… — глубокомысленно выдал мужчина. — Нет, этого просто не может быть…

— Я — это я, дорогой. А вот кто ты? Что Джонатан, я уже поняла. А подробнее можно? — продолжила язвить я.

Но меня словно не слышали.

— Но ведь ты можешь все выдумать. Уж я-то знаю твою фантазию, — фыркнул этот… высокомерный лорд.

Не знаю, к чему бы привел этот познавательный разговор, если бы нас вновь не прервали:

— Ваша светлость, можно поинтересоваться, что тут делает чужая домовичка? — произнес невысокий мужчина, гневно смотря на Фло.

Похоже, передо мной стоял еще один эльф. Ростиком он был чуть выше моей Флорестины. Только на нем была простая хлопковая одежда серо-коричневого цвета. Да и сам мужчина отличался излишней худобой, почти что одни кости да кожа. Мне даже стало жаль его.

— Симон, вот ты-то мне и нужен, — обрадовался светлость. — Узнай сам, кто эта девчонка и чья она.

— Симон все узнает, хозяин, — важно заверил хозяина эльфенок.

Недомуж довольно кивнул и исчез в одной из комнат.

— Кто ты такая, мелкая бестолочь? — грозно проговорил серо-коричневый.

Как же быстро он сменил тон с подобострастного на презрительно-наглый. Видимо, хозяйку дома этот наглец ни во что не ставил.

— Не смей приближаться к моей эльфийке! — выпалила я, заслоняя Фло.

— Я в своем праве. Я главный домовик рода Тревелов и служу герцогам Тревел не одну тысячу лет, — гордо заявил грозный малыш.

— Так ты застал то время, когда домовики были хранителями? — спросила Фло, выглядывая из-за моей спины.

— Хранителями?.. — в испуге произнес маленький мужчина. — Это вымысел…

— Ну как хочешь. Пусть будет вымысел. И как тебе живется в услужении у магов?

— Я главный домовик рода Тревелов, — надменно повторил эльф.

— Ну ты-то ладно. А твои жена и дети? Им как живется? — настаивала Фло.

— Жена?.. Дети?.. — в глазах мужчины появилось такое отчаяние, что я вновь пожалела его.

— У домовиков нет детей? Или только у тебя? — тихо поинтересовалась я.

— Нет… Уже несколько столетий у нас не рождаются дети… — еле слышно произнес Симон, но тут же встрепенулся и опять начал грозно напирать на Фло: — И все же, чья ты, девочка?

— Моя, — просто сказала я, желая поскорее прекратить этот спор. — И не смей ее обижать. Флорестина не домовик и ничего по дому делать не будет.

“Ты мою помощь совсем не хочешь принимать?” — тут же услышала я жалобный голос эльфийки.

— Если Флорестина сама захочет что-то сделать, она это сделает, — исправилась я. — Фло — моя помощница и хранительница.

— Но как это? Я же главный домовик… — опять настаивал серо-коричневый.

— И еще, я, пожалуй, проверю, как ты справляешься со своими обязанностями. Так ли довольны домовики жизнью в этом доме и тобой в качестве начальника.

— Но, ваша светлость, я хороший домовик, — залебезил мелкий уже передо мной. — Симон всегда на совесть выполняет свою работу.

— Вот я и проверю, так ли хорошо живут твои подопечные, — только ответила я, как в холле вновь появился Джонатан.

— Вижу, вы пообщались, — спокойно сказал он. — Симон, приставь к моей жене другую домовичку. Ту, что работала с ней раньше, приказываю выгнать. И ещё леди Луизе не разрешено выходить за пределы дома…

— Не смей! — прервала я мужчину. — Как можно быть таким черствым? Ты за что собрался выгнать бедную эльфийку? Ей есть куда пойти? — наступала я на Джонатана, внезапно переходя на “ты”.

— Ты о чем? — непонимающе уставился на меня светлость.

— Вы что — посходили с ума? Почему вы относитесь к домовикам как к вещам? — разошлась я, все больше злясь на лорда.

— Но она же провинилась, — с изумлением уставился на меня он.

— Так накажи, но не выгоняй. Ты уверен, что ей есть куда пойти? Кто ее примет после того, как ты выгнал?

— Еще попроси оставить ее тебе в услужение, — опять с презрением выдал мужчина.

— Зачем? У меня есть Флорестина, — покачала я головой.

— Нет. Никаких Флорестин. Я сам назначу тебе домовичку, — вынес вердикт хозяин дома.

— Нет! Мне. Не. Нужна. Домовичка, — жестко ответила я, разделяя каждое слово. — У меня есть Хранительница.

Я резко развернулась и, с трудом сдерживая себя, направилась в сторону лестницы. Как же хотелось высказать этому неандертальцу все, что я о нем думаю!

На середине лестничного пролета я пошатнулась, казалось, мне в спину ударил огромный заряд чего-то неприятного и злого. Я вовремя успела схватиться за перила, иначе бы точно упала на радость смотревшего на меня снизу мужчины.

Как же больно… Я с трудом дышала, не понимая, что со мной творится.

“Поставь щит”, — посоветовала Флорестина, озабоченно взирая на меня.

— Что с тобой? — рядом тут же оказался Джонатан, муж обнял меня за талию и тревожно посмотрел.

— Не знаю. Как будто меня ударили чем-то, — сказала я, тяжело дыша.

— Ментальная магия первого класса. Я, как могла, смягчила удар. Но не полностью, — призналась хранительница. — Прости.

— В моем доме это невозможно, — категорично выдал мужчина.

— Да сколько можно, — отстранилась я от него, разворачиваясь и гневно сверкая глазами. — Только ты говоришь правду, все остальные лгут. Только ты можешь быть прав, а другие ошибаются. Не иначе ты у меня сын короля. Или кто у вас тут правит? — выпалила я, поднимаясь на ступеньку, увеличивая расстояние между нами.

— Хватит играть в незнание, Луиза. Ты прекрасно знаешь, что у нас уже несколько сотен лет правит император. У нас Славинская империя, если ты забыла, — язвительно объяснил мужчина.

— Я и правда не лгу тебе. Я преспокойно жила в своем мире, пока однажды не полетела в командировку и во время полета перенеслась в тело Луизы. Я понятия не имею, как это произошло, — попыталась я еще раз все объяснить незнакомому мужу, но мне опять не поверили.

— Полетела в командировку? Ты что — работала? Не может быть. Женщины не работают. Что еще ты придумаешь? — рассмеялся Джонатан.

— У нас равноправие. И женщины могут работать наравне с мужчинами. Бывает, мы и зарабатываем намного больше сильного пола.

— Странный, отсталый мир ты придумала, леди жена, — вынес вердикт хозяин дома.

— Не хуже вашего, — с обидой произнесла я. — У нас развиты технологии и нет магии.

— Нет магии? Точно отсталый мир.

— Хватит меня злить. Попробуй хоть на минуту представить, что я говорю правду. Я ничего не знаю о вашем мире и о тебе, — ответила я, продолжив подниматься на второй этаж.

— Смешно. А завтра ты все внезапно вспомнишь? — фыркнул мужчина.

— Перед тобой, Лиза, герцог Джонатан Тревел, сын погибшего Уильяма Тревела, — сжалилась надо мной Флорестина и сообщила такую нужную информацию.

— Спасибо, Фло, — улыбнулась я эльфийке, стоявшей на вершине лестницы. — Ты настоящий друг.

— Для меня честь быть твоим другом, Лиза, — ответила она мне улыбкой.

— Почему эльфийка называет тебя Лизой? — с недоверием спросил сын герцога, отнюдь не императора.

— Потому что это мое настоящее имя. Елизавета. Лиза, — сказала я.

— А мне нравится. Лиза, — попробовал он на языке мое имя. — Буду называть тебя Лизой, — ухмыльнулся мне чужой муж.

На мгновение я застыла, посмотрела на довольного мужчину. Что это с ним? Только недавно пылал от злобы, сейчас довольный как слон. Такие смены настроения привычны для этого человека?

Внезапно перед Джонатаном возникло желтоватое марево, оно попыталось проникнуть в мужчину. А когда это не получилось, зашипело и заискрило.

“А ну брысь!” — резко приказала я магическому сгустку, который на мгновение завис, а потом издал душераздирающий визг и испарился.

Что это сейчас было? Я стояла, пошатываясь от странной слабости.

Я что-то точно видела, но что? И я определенно ощущала эмоции этой непонятной субстанции. Как такое возможно?

“Ты магиня, причем сильная. Конечно, тебе предстоит еще понять, в чем заключается твоя магия. Научиться ею пользоваться. Да и просто подружиться с ней. На это уйдет не один год”, — обрадовала меня хранительница.

Перейти на страницу:

Апрельская Анна читать все книги автора по порядку

Апрельская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка для бастарда императора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для бастарда императора (СИ), автор: Апрельская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*